ID работы: 9265582

Леса Тишины

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Toomoon бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 27 Отзывы 8 В сборник Скачать

Простор для роста - October "Cherry Blossom"

Настройки текста
"Эдди". Эдди вернулся в реальность, услышав голос. Бретт стоял перед ним, передавая чашку. Эдди сидел на краю кровати Бретта. "Осторожно, она горячая," тихо сказал ему Бретт, пока Эдди обхватывал пальцами сервиз. Жар почти прожигал кожу на пальцах, но Эдди не мог этого почувствовать. Бретт сел рядом с Эдди, попивая свой чай. Эдди присоединился, делая небольшой глоток. Ромашковый. Теплый аромат исходил из чашки. Эдди не мог вспомнить как он очутился в общежитии. Все было размыто. Он просто чувствовал крепкую руку Бретта, что вела его из зала - и вот они тут. "...Мне жаль, Эдди," Бретт перевел взгляд на свою чашку. "Я... когда я встретил его... я не хотел, чтобы он ранил тебя, вот и все". Эдди закрыл глаза. "Прости меня," прошептал Бретт. Глаза Эдди горели. Эдди знал, что у Бретта нет причин извинятся. Бретт был прав - Эдди не был готов противостоять отцу, не сейчас. "…не говори, что тебе жаль -" Эдди посмотрел на Бретта, стараясь улыбнуться. "- Мне придется поцеловать тебя вновь". Бретт в ответ улыбнулся Эдди, вспоминая, как он целовал его, говоря про способ простолюдин. "И что же тогда я должен сказать?" Игриво спросил Бретт. Эдди наклонился к Бретту, пока аромат ромашки обвивал их обоих. "Я люблю тебя, Бретт", . . Та ночь была одинаково медленной и аккуратной для них. Поцелуй - рывок - крик - стон - стекающий пот и тяжелое дыхание наполняли комнату. Эдди помнил, как Бретт прижимал его ближе, желая большего, а когда он давал это Бретту, спина того выгибалась в наслаждении, когда пик подступал. "…Я люблю тебя, Эдди," Бретт продолжал бы повторять эту фразу в перерывах между стонами и отдышкой, как если бы желал, чтобы слова забрались в каждый уголок сердца Эдди. И эти слова ныли, когда закрадывались в Эдди. . . Бретт спал рядышком с Эдди. Последний тихо вылез из кровати в одном нижнем белье и сел за стол Бретта. Он не мог спать. Что-то внутри взывало к его вниманию, механизм. Что-то, чего он не мог понять даже в словах. Или вникнуть в голове. Он взял перьевую ручку и стал писать слова на куче бумаги, следуя потоку мыслей. Сможет ли он быть достаточно уверенным для противостояния отцу? Нет, не сейчас. Сможет ли он быть достаточно уверенным чтобы... заявить о Бретте, как о своем, как Бретт сделал это ранее перед Энтони? Перед всеми этими аристократами, что судят его лишь по нищете и статусу, скорее всего нет. Что необходимо? Что он должен делать? Таланта было недостаточно. Узнаваемости было недостаточно. Он сделал все, что возможно, чтобы достичь того, что имеет. Но все же, этого недостаточно. Он не сможет защитить Бретта, так же, как и не сможет убедить отца в своей ценности. Ноты вылетали с кончика пера на бумагу, на стол, на стены. Ничего не достаточно для Бретта. Простая мысль рушила сердце Эдди, так что он пытался найти путь. Путь, в котором сможет быть рядом с Бреттом. Музыка остановилась в его мозгу ближе к утру. Теперь, у него был план. План становления лучшим человеком для Бретта. Бретт проснулся утром с сонными глазами. Он зевнул, все еще устало двигая телом от прошлой ночи. Бретт надел очки и вздрогнул от изумительного вида перед ним. Стены были покрыты музыкой. Его стол так же покрыт чернильными путями мелодии. Запятнанные куски бумаги, скомканные в шарики и раскиданные по всей комнате, так же покрыты нотами вдоль и поперек. Эдди сжато сидел в центре комнаты на полу, со сломанным пером перед ним. "…Эдди.. !?" Колеблясь позвал Бретт Эдди. Эдди посмотрел на Бретта с решительным выражением лица. "Прости Бретт, у меня закончилась бумага". Эдди взял резкий глоток воздуха и вновь взглянул на свои запачканные в чернилах руки. "…Думаю, что знаю, что я должен делать". Он собирался дебютировать как солист. Эдди собирался стать одним из богатейших людей Хандорра.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.