ID работы: 9265582

Леса Тишины

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
35
переводчик
Toomoon бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 27 Отзывы 8 В сборник Скачать

Эпилог - Tailsweaver "Reminiscence"

Настройки текста
Пять лет прошло с выпуска Бретта из Мелдоверна. Бретт был истинным бизнесменом. Он расширил семейный бизнес в различных музыкальных областях в Хандорре, включая постройку различных оперных и концертных залов. Он так же сделал свой благотворительный фонд в поддержку музыкантов, которым нужны финансы. Прошло долгое время, с тех пор как Бретт держал скрипку в руках. Его скрипка стояла в углу комнаты, собирая пыль и терпеливо ожидая, когда у Бретта появиться свободное время, что было крайней редкостью. Бретт был в офисе, читая документы, нуждавшиеся в его подтверждении. Служанка зашла в офис, держа в руках очередную стопку бумаг. Это была та девочка, что передала Бретту букет в баре в Шобейме. Бретт взял ее к себе в дом после выпуска, так что теперь она может работать рядом с ним. "Большее количество документов про открытый концертный зал в парке," объяснила девочка, поместив тяжелую стопку бумаг на стол Бретта. "Благодарю," Бретт сделал глоток своего утреннего кофе, готовясь к очередному загруженному дню. "Ох, и кто-то прислал Вам письмо. Он стоял только что перед входной дверью". "Письмо?" Бретт взял письмо с интересом. Письмо было помятым и с очень видными линиями сгиба. Как если бы этот кто-то складывал его и клал в карман не один раз. Его глаза расширились от знакомого подчерка на задней стороне письма. Бретту Янгу. Бретт пулей открыл письмо. Не в состоянии поверить- после стольких лет- Бретт, Как ты? Я слышал, что ты теперь больше бизнесмен, нежели музыкант. Но я все равно рад за тебя. Руки Бретта тряслись, когда он начал читать. Это от Эдди. Я уже побывал везде, путешествуя. В эти дни я оставался в далекой от Хандорра стране, Казим. Я учил молодой оркестр и, ты не поверишь, но мне правда нравится учить. Даже без большого пальца, я все еще могу играть на пианино... вроде. Бретт почти мог услышать смешок Эдди из письма. Я прибыл в Хандорр пару дней назад, спустя многие года. Ты знаешь, что я сделал в первую очередь по прибытию? Я пошел в Леса Тишины. Есть пару воспоминаний, знаешь. Бретт немного посмеялся, сглатывая слезы. Мне всегда было интересно, почему они называют его Лесами Тишины. Потом я подумал о том, что сказал мне музыкант в Порт Каииме тогда. Как Моцарт сказал, что тишина между нот есть музыка. Так что, в теории, наша школа была окружена величайшей симфонией в Хандорре. И мне понравилось это название, потому что оно напоминает мне о тебе. Моя жизнь была полна презренных нот, пока ты не заглушил их в том лесу, Бретт. И я все еще благодарен тебе за это, за твою музыку. Бретт смотрел в каждую букву, не давая ни одному слову пройти мимо без нарастания пульса. Я никогда не планировал возвращение в Хандорр, но я хотел дать тебе это. Я написал его во время путешествия - это скрипичный дуэт. Я не смогу сыграть его, но может, если тебе он понравится, ты сможешь сыграть его с кем-то. Если вернуться к истокам, то наш первый урок с профессором Клодом был скрипичным дуэтом. Хорошие были времена. Бретт перевернул письмо и нашел произведение, написанное от руки Эдди. Он читал ноты максимально аккуратно. Удивительная мелодия на бумаге. Первая скрипка - высокая и одинокая, после поддерживаемая теплой нежностью второй скрипки; две скрипки безумно, но хитро, завлекали друг друга через всю музыку. Бретт сразу понял, что музыка - отражение их истории... "Почему я все еще вторая скрипка?" Шутя пробормотал себе Бретт и вернулся к прочтению письма. Сегодня я сажусь на корабль и уплываю из Хандорра. Я не знаю, куда меня занесет, но это и есть смысл путешествий, полагаю. В любом случае, я рад за твой успех, Бретт. П.С. Практикуйся хоть иногда, я буду скучать по тебе и твоей музыке. Всегда. И подпись Эдди в конце письма. "...говоришь, он был перед дверью?" спросил Бретт, поворачиваясь к служанке. Она кивнула. Бретт моментально встал со стула и выбежал наружу, через сад, через улицу, в порт, где стояли все судна, уплывающие из Хандорра. Бретт отчаянно искал в толпе, стараясь найти Эдди. Он не смел выкрикивать его имя, в страхе, что он убежит снова. В порту было слишком много людей, и казалось, что найти его невозможно. Затем, возле бара со стоящим рядом маленьким судном, Бретт узнал фигуру, которую не смог забыть спустя года. Бретт задержал дыхание. Память, эмоции, что он пытался забыть и скрыть, чтобы освободиться от боли, нахлынули на него вновь. Бретт вспомнил, что каждый раз, когда он терялся, Эдди был тем, кто вел его в неизвестность. Рынок в Шобейме, пляж Одал, мнимая свадьба. Теперь, он понял, что сделает тоже самое для Эдди. Бретт поймал руку Эдди, когда тот уже поднимался по мостику на корабль. Эдди остановился, но не обернулся, словно боясь того, кто стоит сзади. "Эдди," Бретт в тишине снял свое кольцо с большого пальца и легким движением выкинул его в морскую пучину. Кольцо пошло ко дну океана. Бретт обнял Эдди со спины, чувствуя мелкую дрожь. "Возьми меня с собой". Забери нас куда подальше. бонус - "Иногда, я думаю, что эти дети научились играть на скрипке еще до своего рождения," пробурчал Бретт, закрывая свой ноутбук. Эдди и Бретт только закончили редактировать видео о гениях, что светят своими навыками на международном конкурсе молодых скрипачей. "Да, дерьмо с прошлой жизни," ответил Эдди. "Ты веришь в подобное?" "Хм, если быть честным, не знаю". Бретт потянулся, игриво смотря на Эдди. "Какими мы были в прошлой жизни, как думаешь?" спросил Бретт. Эдди на пару секунд начал размышлять, перекрестив руки. "Я бы был самым важным. Императором, слушающий оркестры вживую. Вот так". Эдди засмеялся. "Что заставляет тебя так думать?" Бретт посмеялся вместе с Эдди от столь дикой абсурдности. "И ты мог бы быть моим слугой, Бретт. Ты бы и не смел смотреть мне в лицо". "Конечно," Бретт закатил глаза, хихикая. Они встали, чтобы заказать ужин, не обращая внимание на прошлое, которое они не могут и не будут вспоминать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.