The Academy Of Mixed Forces (I Want To Write You A Song)

NC-17
Завершён
168
автор
danatargarien бета
Фэндом:
Cara Delevingne, One Direction (кроссовер)
Размер:
132 страницы, 35 840 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 19 Отзывы 68 В сборник

Part 9

Настройки

Only The Poets — Ceasefire

— Что это? — Гарри поднимает на него заинтересованный взгляд, указывая пальцем на черный чехол. — Гитара, — пожимает плечами Томлинсон. Они пришли в комнату к шатену около четырёх часов назад, сейчас уже начало двенадцатого и Гарри уже хочет спать, но сразу же после слов Луи, его глаза загораются и он смотрит на мужчину таким взглядом, что тот сразу же всё понимает. — Нет, Гарри, все уже спят. — Не хочешь вспомнить случай с фортепиано? — Стайлс в насмешке вскидывает брови, — Тогда ты не был против. — О, заткнись, — Луи кидает в него рубашкой, которую только что снял. — Кажется, кто-то поднабрал на зимних праздниках? — смеётся Гарри. Томлинсон резко оборачивается, смотря на него широко распахнутыми глазами. — Что ты сказал? Парень начинает смеяться, откинувшись на подушки. Луи неуверенно подходит к большому зеркалу и начинает себя рассматривать, крутясь из из стороны в сторону. — Ты что, серьезно? — стонет Гарри и поднимается с кровати. Луи всё ещё смотрит в зеркало, насупившись. — Брось, Луи, я же пошутил, — кудрявый подходит к нему со спины. Он не знает, может ли прикоснуться к мужчине, ибо они только помирились, и сейчас он понятия не имеет, как им вести себя друг с другом. Но Луи, кажется, ничего не смущает, и он поворачивается к кудрявому, сразу же обхватывая руками его талию. — За такое можно и по губам дать, — ухмыляется Томмо. И Гарри считает, что он должен пошутить прямо сейчас, поэтому выдаёт: — Смотря чем. Рот Луи широко открывается и он смотрит на парня широко распахнутыми глазами, а затем начинает смеяться. — Ты ужасен. — Что? Нет! — Гарри щиплет его за сосок и надувает губы, — Однажды я найду такого человека, который оценит мои шутки. — Прости, солнце, но я не думаю, что такой существует, — смеётся шатен, но сразу же вскрикивает, когда Гарри щиплет его за второй сосок. — Кто ещё из нас ужасен, — закатывает глаза Стайлс и обнимает Луи за шею. Томлинсон игриво улыбается, прикусив губу и толкает младшего к кровати. — Смотря в чём. — Господи, — громко смеётся Гарри, но весь воздух сразу же покидает его лёгкие, когда Луи заваливает его на кровать. Мужчина ложится между его ног и убирает кудрявые прядки с его лица. — Поверь мне, я знаю, что говорю, — сиплым голосом говорит Томлинсон и не даёт Гарри ничего сказать в ответ, припадая к его губам своими. Парень стонет и улыбается, привычно сжимая волосы на затылке Луи. Это первый поцелуй с тех пор, как в их так называемых отношениях произошел кризис. Когда Гарри думает об этом, то его осеняет. — Лу, стой... — он толкает его в грудь. — Что такое? — Кто мы друг другу? — прямо задаёт вопрос Гарри. Мужчина ничего не отвечает, поэтому Стайлс продолжает: — Между нами уже много чего было, но мы никогда не говорили об отношениях. Луи стонет и утыкается ему лбом в грудь. — Я думал, нам не нужны все эти ярлыки. — Нет, Луи, — Гарри поднимается на локтях, — Это, вообще-то, важно. По крайней мере, для меня. Я хочу быть уверен, что имею на тебя хоть какое-то право. — Конечно же, имеешь, — возмущается шатен, — По-моему, это очевидно. — Нет, не очевидно, — Гарри зло хмурит брови, — Мы встречаемся или что? — Или. — Я сейчас уйду, если ты не подойдёшь к этому вопросу серьёзно. — Прости — Луи прокашливается и привстает с него — Гарри, ты будешь моим парнем? Стайлс никак не реагирует, просто смотрит на него, поджав губы. — Гарри...? — Из твоих уст это звучит нелепо. Луи закатывает глаза и перекатывается набок. — Конечно, я ведь говорю это впервые. — Что? — Гарри удивлён. — Да, я никогда толком не состоял в отношениях, так что мне жаль, я действительно убогий в этом. Стайлс смеётся, запрокинув голову назад и толкает Луи в плечо. — Что ж, я рискну и соглашусь быть твоим парнем. Мужчина мягко улыбаться, смотря на него, наклонив голову. — Что? — Гарри проводит пальцем по его щеке. — Я думал, что ты действительно отшил меня раз и навсегда, — тихо говорит Луи. Стайлс опускает голову и долго и протяжно вздыхает. — Я всё ещё не знаю, что мы с тобой творим, но я справлюсь с этим, ладно? — Ладно, — Луи наклоняется, чтобы оставить поцелуй на его щеке, — Хочу спать. Ты ведь останешься? Не думаю, что смогу уснуть, если ты уйдешь. — Конечно, — Гарри мягко улыбается и заваливается на него сверху, — Всё, мне удобно. — Замечательно, — Луи смеётся и крепко его обнимает. На самом деле, так они и засыпают, прижавшись друг к другу так, словно от этого зависит их жизнь.

***

Гарри как раз закончил делать домашнее задание, и теперь лежал блаженно прикрыв глаза, когда в дверь постучали. — Да? — кричит Найл, даже не подняв головы. Дверь открывается и Луи неуверенно улыбается, поглядывая на парней, но Гарри, кажется, игнорирует его неловкость. — Привет, — кудрявый широко улыбается и садится. — Привет, — Луи не может не улыбнуться в ответ, — Эм...можно тебя на секунду? Гарри кивает и игнорируя испепеляющие взгляды парней, выходит вслед за Томмо. — Всё хорошо? — сейчас парень действительно волнуется, когда замечает взгляд Луи. — Да, конечно, — шатен поджимает губы и зарывается рукой в волосы, — Пришёл, чтобы отдать тебе кое-что. — Кое-что? — Гарри вскидывает брови. Луи протягивает ему продолговатую, бархатную коробочку. Парень действительно выглядит удивлённым, когда она оказывается в его руках. — Может, ты откроешь? Гарри отмирает и неуверенно заглядывает внутрь. — Это мне? — Стайлс резко вскидывает голову. — Да. Я купил её ещё в Донкастере, но так и не смог отдать. Сегодня был на занятии и мне просто в голову стукнуло, что я забыл отдать тебе твой подарок ко дню рождения, и вот- Но мужчина не договаривает, так как Гарри налетает на него с поцелуями. Луи еле выдерживает такой напор, покачнувшись. — Спасибо, Лу. Томлинсон целует его в висок и отстраняется. — Давай же, нужно надеть её. Гарри достаёт подвеску в форме бумажного самолетика и отдаёт Луи, затем поворачивается и поднимает свои волосы вверх. Томмо немного зависает, уставившись на парня, но Стайлс зовёт его, повернув голову. Гарри довольно рассматривает цепочку на своей шее и смотрит на Луи блестящими глазами. — Спасибо, — парень прилипает к нему, крепко обнимая, — Мне нравится. — Я знаю, что это не загладит мою вину перед тобой, но я буду пытаться. Гарри хихикает и убирает челку Луи с его лица, а затем стискивает его щеки в своих ладонях. — Кто бы мог подумать, Мистер Томлинсон, вы можете быть романтичным. — Если это считается романтичным, то я даже не знаю, как назвать то, что я собираюсь позвать тебя на ужин. Гарри смеётся и целует его надутые губы. — Это всё ещё очень романтично. — Я рад. Значит ли это, что я на правильном пути? — К чему? — с улыбкой хмурится кудрявый. — Чтобы быть хорошим парнем для тебя. Гарри наклоняет голову и мягко ему улыбается. — Ты же знаешь, что ты и так хороший парень, да? Несмотря на некоторые нюансы. — Я не уверен. Гарри толкает его в плечо и осматривает коридор, прежде чем глубоко поцеловать своего мужчину. — Мне нужно идти, пока нас здесь не заметили, — шепчет Луи, — Но мы же встретимся вечером? — Да, — Стайлс улыбается до ямочек. — В девять у меня, — Луи подмигивает и оставляет последний поцелуй на пухлых щеках парня, прежде чем уйти.

***

The Weeknd — In Your Eyes

Когда стрелка на часах уже показывает начало девятого, Гарри начинает метать икру, стоя у своего шкафа и натягивая очередные брюки, которые ему дал Найл. — А если так? — парень с надеждой поворачивается к друзьям. Лиам устало вздыхает и разводит руками. — Хорошо, правда. Ты выглядишь отлично. — Но...? — Но это не ты. — Что ты несёшь, Лиам? — Тебе не кажется, что Луи плевать, в чём ты к нему явишься? Этот парень смотрит на тебя так, будто и не замечает, что на тебе вообще есть одежда. Надень то, в чём тебе удобно и свободно и вперёд. Гарри с недовольным видом стягивает серые брюки и натягивает черные скинни и черную толстовку. — Выглядишь отлично, — подмигивает Найл. Стайлс ему довольно улыбается. — Как думаете, слишком ли будет неприлично, если я приду раньше. — Да. — Нет. Лиам с Найлом переглядываются, нахмурившись. — Подожди немного, — говорит Лиам, — Возможно, он сейчас на финишной прямой. — Ладно, — вздыхает Гарри и садится на кровать, нервно постукивая пальцами по тумбочке. В комнате повисает давящая тишина, пока парни смотрят друг на друга, но затем Найл с серьёзным лицом выпаливает: — Презервативы взял? Да, он получает подушкой по голове от Лиама.

Labrinth — Still Don't Know My Name

Гарри вытирает вспотевшие ладони о джинсы и стучит в дверь. Что-то с грохотом падает, но в следующую же секунду перед ним появляется широко улыбающийся Луи. — Привет ещё раз. — Проходи, — Томлинсон отходит в сторону. Гарри сразу же замечает это. По всей комнате, в маленьких, хрустальных вазах, стоят разные цветы. Свет выключен, но его занимают свечи, расставленные на каждой поверхности. Луи становится рядом, улыбаясь уголком губ. — Ты, — говорит Гарри, оборачиваясь к нему. — Я? — Ты говорил, что не романтичный. Луи смеётся и непроизвольно обхватывает пальцами ладонь Гарри. — Не стесняюсь признаться, мне помогали. — И кто же? — Кио и Альциния. Томлинсон сразу же хмурится, когда видит даже сквозь тусклый свет, как бледнеет Гарри. — Что такое? — Мисс Кио? — Да. — Ты- — Гарри нервно вздыхает, чтобы успокоиться, — Ты рассказал им о нас? — Давно, — Луи поджимает губы, — Прости. — Я не понимаю, — Стайлс кивает головой, — Зачем ты сказал им? — Гарри, — стонет Луи, — Я понимаю, что ты не привык к тому, что люди спокойно реагируют на такие вещи, но здесь и вправду всем наплевать на то, кто и с кем встречается. — Единственное, чего я боялся, так это что Мисс Кио всё узнает и уволит тебя. — Думаю, я смог бы найти общий язык со своей крёстной, — подмигивает Томлинсон. — Ну конечно, — уже более расслабленно фыркает Гарри, — Естественно, она твоя крёстная. Никто и не сомневался. — Просто забудь об этом, — Луи берёт руки парня в свои, — Хотя бы на сегодня. Стайлс улыбается и позволяет Томлинсону вести себя. — Я знаю, что было бы куда лучше завязать тебе глаза, но я сам ничего не вижу. Гарри закатывает глаза прямо перед тем, как удивлённо уставиться перед собой. Луи привёл его в ванную, и всё вокруг выглядит нереальным. Здесь ещё больше свечей, и теперь уже лепестки разбросаны по полу. На полке-подносе стоит бутылка шампанского и два бокала, а так же фрукты и ещё одна вазочка с розой. — Снимаю шляпу перед этими женщинами, — тихо говорит Гарри, пока Луи набирает в ванную воду. — Кажется, тебе придётся всё снять. Стайлс хихикает и медленно снимает с себя вещи, аккуратно складывая их на раковину. — Тебе тоже. Луи пожимает плечами и стягивает футболку через верх, не отрывая взгляда от зелёных глаз, что сейчас блестели в комнатном полумраке, а затем протягивает Гарри руку. — Позволишь тебе помочь? По коже парня сразу же бегут мурашки, как только он оказывается в горячей воде. — Выглядишь замечательно, — тихо говорит мужчина. — Парни были правы, когда говорили, что тебе нравится видеть меня без одежды, — смеётся кудрявый, но Луи лишь стонет, прикрыв глаза. — Я никогда больше не буду с ними говорить. Пробка легко выскакивает из бутылки и Томлинсон разливает шаманское по бокалам. На самом деле, ему бы не помешало опрокинуть один и для храбрости. Гарри берёт немного пены и дует на руку, отчего брызги летят Луи в лицо, заставляя его поморщится. — Здесь очень красиво, мне нравится, — тихо говорит Стайлс. — Мы старались. Луи расспрашивает у него о том, как прошёл его день, и есть ли проблемы с какими-то дисциплинами. — Даже если бы и были, я бы не сказал. — Почему? — хмурится Луи. — Я должен быть примерным учеником в твоих глазах, — Гарри гордо поднимает подбородок. — Я мог бы помочь, если возникнут какие-либо проблемы. — Нет, — холодным голосом ответ Стайлс, — Ты ведь знаешь, что я никогда не приму твою помощь? — Знаю, — Томлинсон мягко улыбается и наклоняется, чтобы поцеловать парня в нос. Но Гарри этого мало, поэтому он хватает Луи за шею и дёргает на себя. Губы мужчины сладкие от шампанского и кудрявый не может не улыбнуться, пробегаясь пальцем по выпирающим косточкам на позвонке Луи. — Чёрт, эта хрень мне мешает, — стонет парень и немного толкает полку-поднос. Томлинсон лишь кивает головой, как болванчик, и убирает её на пол, снова припадая к всё тем же гранатовым губам. Гарри перебирается к нему на колени, и целует уже более уверенно, даже немного жадно. — Ты пытаешься меня съесть? — смеётся Томмо. — Если бы можно было, уже давно съел бы. Гарри тяжело дышит через нос и недовольно стонет, когда волосы прилипают к его лицу. — У меня есть кое-что, — Луи тянется к тумбочке и достаёт оттуда обыкновенную, черную резинку для волос, — Кажется, твои волосы отросли уже настолько, что нуждаются в этом. Гарри смотрит на него с благодарностью и наспех завязывает волосы в небрежный пучок, вновь возвращая своё внимание к Луи. Мужчина опускает руку ниже, под воду, и обхватывает Гарри, отчего тот дёргается и громко стонет. — Тише, — шепчет Томлинсон, — Я обожаю твой голос, твои стоны, но сейчас нам придётся быть потише. У Гарри такое приятное чувство в груди, словно кто-то щекочет пёрышком, и оно появляется лишь тогда, когда на горизонте появляется Луи. Возможно, он мог бы дать объяснение и название этому чувству, но только в своей голове. — Как так получается, что я вновь сверху? — хихикает кудрявый. — Видимо, любишь всё контролировать, — хмыкает Луи. — Заткнись и займись мной, дурачок, — с улыбкой шепчет Гарри. Томлинсон вновь целует его, спускаясь ладонью по спине младшего и ныряет ей под воду. — Чёрт, ты делаешь это пиздец, как хорошо, — стонет Гарри, откинув голову. — Не матерись. Стайлс закусывает губу, когда чувствует в себе ещё один палец, и кивает головой. — Я готов. Пожалуйста, Луи, я правда готов, — он почти неразборчиво шепчет на ухо шатену. Гарри заводит руки за спину мужчины и упирается ими в бортик в ванной, помогая себе приподняться, чтобы затем вновь приземлиться, но теперь уже на Луи. Второй задерживает дыхание и наблюдает за тем, как искажается от удовольствия лицо Гарри, когда он уже начинает подмахивать бёдрами, кусая свои пухлые губы, которые являются идеальным пазлом к члену Луи. Вода хлюпает вокруг, обрызгивает, но кудрявый не в силах остановиться, так же, как и Томмо, который чувствует Гарри каждым своим миллиметром. Он горячий, мокрый и узкий. — Чёрт, я не смогу продержаться дольше, — шепчет Луи, и в подтверждение его слов, золотистые волосы начинают светиться. Гарри стонет от этого зрелища и непроизвольно зарывается рукой в сияющие пряди. — Не понимаю, — шепчет Стайлс, — Какая у тебя способность, Лу? Луи ничего не отвечает, лишь целует его, пока огоньки от волос вздымаются вверх. Гарри дрожит, прежде чем вскрикнуть и завалиться на Томлинсона, который не выдерживает такого давления на себя и так же изливается глубоко в парня. Парни пытаются отдышаться, всё ещё подрагивая. Волосы Луи отпускают последний огонёк, прежде чем вернуться в нормальное состояние. — Как наше свидание в это превратилось? — Без понятия, — смеётся Луи и крепче прижимает Гарри к себе, немного опускаясь с ним под воду. — Мы когда-нибудь сможем просто сесть и поболтать о чём угодно? — дует губы кудрявый. — Нет, если ты не перестанешь меня так соблазнять. — Ну прости, я не виноват, что с тобой хочется делать все пошлые вещи, которые приходят в голову. Луи тянется к растрёпанным волосам Гарри и заделывает маленькую дульку, отставляя остальные волосы свисать. — Мой красивый мальчик, — Томлинсон улыбается и тянет за длинную кудряшку, отчего та подпрыгивает. — Хватит, — ворчит Стайлс, — Я уже замёрз. Кажется, мне пора возвращаться в комнату. Луи отодвигается от него него и смотрит взглядом а-ля: "Ты о чём, парниша?". — Я шучу, — Гарри целует его в вену на виске, — Но я правда замёрз. Они вылезают из ванной и Томлинсон закусывает кудрявого в больше махровое полотенце. — Может, теперь и спать уложишь? — Гарри смеётся, расчёсывая свои волосы. Луи лишь пожимает плечами и подхватывает его на руки, вынося из ванной. — Могу, если нужно. Гарри мягко приземляется на кровать и наблюдает за тем, как Луи выключает свет, сверкая своей голой задницей. — Я требую разговоров на ночь, — парень поворачивается к Томмо сразу же , как тот оказывается под одеялом. — И о чём же? — О твоей способности. Луи стонет и потирает переносицу пальцами. — Не думаю, что у нас получится спокойно об этом говорить. — Почему ты скрываешь от меня это? — хмурится Гарри, — Это ведь просто я. — Я знаю, солнце, — Луи тянется, чтобы погладить мальчика по щеке большим пальцем, — Какое-то время я стеснялся своей способности, ведь она приносила мне много хлопот. Люди часто пользовались мной в своих целях, поэтому ещё на четвертом курсе Академии, я решил, что просто буду игнорировать её, словно она не играет основную роль. Я умею и знаю много вещей, и этого вполне достаточно для того, чтобы спокойно жить в пределах Академии и заниматься любимым делом. Я не хочу, чтобы кто-либо знал о той части моей жизни, о которой я не хочу вспоминать. Просто доверься мне, ты ничего не упускаешь из-за того, что не знаешь, какой способностью я обладаю. — Хорошо, — возможно, Гарри сможет смирится с этим, раз для Луи это так важно. — Вечер был прекрасным, — Томлинсон улыбается, — Спасибо. — Тебе тоже, —Гарри смешно жмурится и добавляет, — И ещё, возможно, Альцинии с Мисс Кио. — Хэй, не так уж и много они здесь сделали, — дует губы Томмо, — Разве что... всё. — Ты безнадёжен. — Ложись спать, Хазз, — стонет Луи. — Конечно Луис, как скажешь. Пускай Гарри и прилетает подушка в голову, вечер и вправду был прекрасным.
Примечания:
168 Нравится 19 Отзывы 68 В сборник