Глава I. Подготовка ко встрече
12 апреля 2020 г. в 02:20
Примечания:
Во избежание подмысленных ассоциаций с названием стороннего полнометражного мультфильма студии Disney 2016 года, заместо названия города «Зверополис» из русского перевода мультсериала будет использоваться по транскрипции его оригинальное английское название «Petropolis».
Вместо «О.С.К.А.Л» будет использоваться оригинальное «D.O.O.M».
Хамелеон стоит в окне своей квартиры, смотря через него на окрестности города Петрополиса. Город уже начал покрываться оранжевыми тонами от заходящего за горизонт солнца — день медленно подходит к концу. Простояв так ещё пару секунд, Хамелеон задвинул шторы.
— Ничего интересного.
Он подходит к шкафу с одеждой и открывает его, перебирая там какую-то одежду. В итоге он снимает оттуда вешалку с нарядным тёмно-фиолетовым костюмом, в котором он, вместе с остальными членами D.O.O.M, устраивал диверсию на фальшивом свидании Киски Каратистки и Дадли.
— О, я помню этот костюм… Он мой самый любимый. Хорошо, что та свадьба была фальшивой и всего-лишь приманкой для нас. Я бы не пережил этого, если бы это всё было взаправду — даже представлять не хочу Киску в браке с этим тупым, пустоголовым болваном!
Хамелеон преподносит этот костюм на вешалке ближе к себе.
— Он нравится мне, но… Другой вопрос в том, понравится-ли он ей?
Хамелеон кидает костюм на вешалке на двойную кровать, находящуюся позади него, и сам плюхается на неё с полу-рывка, ложась на спину.
— Да и вообще, может ли понравится ей такой слизняк, как я?! (Закрывает лицо руками) На что я реально надеюсь, приходя домой, чтобы пригласить на свидание, к тому, кого я неоднократно пытался убить? И… даже убил-бы! Если бы её каждый раз не спасала эта сраная псина!.. Через время я начал осознавать то, что… Она, походу, действительно мне нравится.
Его выражение лица сильно погрустнело. Хамелеон присел к заднему концу кровати, взял вешалку снова, и стал её рассматривать.
— Ну… Наверное, стоит хотя бы попытаться… Если она меня не убьёт прямо на самом пороге. (Дрожащим голосом) Она ведь может сделать и так, что никто не узнает о моей смерти, меня сочтут пропавшим без вести. Но она ведь что-то типа полицейского, работает на государство, она же не может так поступить, хе-хе, да?..
Хамелеон посидел неподвижно в размышлениях ещё пару десяток секунд. После этого он встал и с вешалкой в руках подошёл к большому прямоугольному вертикально-стоящему зеркалу, когда-то, по-видимому, являвшемуся передвижной дверцей огромного широкого шкафа. Рассматривая себя, он нащупывает себя за разные части лица и головы. Он обратил внимание на часть его молекулярного костюма, находящуюся на макушке его головы.
— Эта шапка выглядит по-тупому. Надо её снять, я и без неё выгляжу нормально.
Хамелеон снял эту маленькую часть молекулярного костюма с себя.
— Но сняв её, я больше не смогу применять маскировку… Впрочем, зачем мне это вообще нужно на свидании?.. Если оно вообще будет… И только, разве что, что бы попытаться убежать от неё в том случае, если она слишком сильно захочет меня избить. Может мне и вообще весь костюм снять?
Он осмотрел свой хвост, полностью обвитый молекулярным костюмом.
— Я думаю, что он дополняет некоторые области моего тела. Да и, в любом случае, я практически полностью скрою его своим нарядом. (Приподнял вешалку с нарядным костюмом и посмотрел на него)
Хамелеон надел на себя нарядный костюм.
— Иии… Не пойду же я к ней с пустыми руками? С одной стороны — подкупать девушек какими-то вещами не в моих принципах, а с другой — должен же я, хотя бы… Ну… Прийти с букетом цветов?
Он простоял ещё несколько секунд у зеркала, рассматривая себя в нарядном костюме и размышляя о чём-то.
— Да. Так и сделаю.
Хамелеон, собравшись окончательно (как в физическом так и в моральном смысле), направился к выходу из своей квартиры и вышел за дверь, заперев её за собой.