ID работы: 9269541

Я - врач, ты - пациент.

Гет
NC-17
Завершён
64
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

one.

Настройки текста
Примечания:
— Тварь! Тупая скотина! —кричал парень, влетев в гостиную гриффиндора, в которой, на удивление, был только один студент. — Гарри, что случилось? —спросила Гермиона.—На тебе лица нет! Гарри молча показал ей руку, на которой кровью было написано «Я не должен лгать». — Гарри, ты должен рассказать Дамблдору. Так не может продолжаться! — Гермиона, я сам знаю, что мне делать! — выкрикнул Гарри в лицо ошарашенной Гермионе. — Извини, я весь на нервах, но я правда ценю твое беспокойство. Гермиона взяла его руку и осмотрела. Раны, давно уже ставшие шрамами, воспалились. — Идем, тебя не должны видеть тут в таком состоянии, — девушка схватила друга за руку и потащила за собой. — Куууда… Гермиона, куда мы идем? — А ты сам то еще не догадался? — усмехнувшись спросила Гермиона. Гарри молча шел за подругой и оглядывал коридор. Они куда-то поднимались, сворачивали, спускались… Какое-то знакомое место… Это же восьмой этаж… А вот и тот самый гобелен… Неужели… Девушка трижды прошла перед стеной, все время оглядываясь. Вскоре перед ними появилась деревянная дверь. Гарри стоял. — Ну, заходи, а то нас может кто-то увидеть.

***

Гарри зашел в Выручай-комнату и обомлел — комната вся была обставлена, как медицинский кабинет. В дальнем конце колыхалась занавеска. Гарри насторожился, но продолжал стоять — ведь он доверял подруге.       Гермиона тем временем подошла к шкафу, взяла оттуда миску и сказала: — Ложись, вон кровать, — она указала на угол, в котором стояла типичная больнично-маггловская кровать, рядом с которой стояла тумбочка. Гарри с недоуменным лицом подошел к кровати и сел на нее. Гермиона пролевитировала миску на тумбочку, а сама прошла к шкафу и, достав инструкцию, быстро пробежалась по ней глазами. Потом, убедившись, что Гарри сел на кровать и никуда уходить не собирается, она отошла за ширму и начала переодеваться — сняла всю свою одежду и надела халат медсестры на голое тело. Она поправила грудь и посмотрелась в зеркало. Увиденное ей вполне понравилось — халат шел ей даже лучше, чем школьная форма, хоть ей и говорили, что она красавица. Она помыла руки и вышла из-за ширмы. Гарри сидел на кровати, удивленно таращась на подругу. Халатик был как раз по ней и подчеркивал все её прелести: тонкую талию, широкие бедра, красивую грудь… Гарри чувствовал, что что-то тут не так. — Гер…миона… Что происходит? — Я — врач, ты — мой пациент, на сегодня такой расклад, — Гермиона подошла к кровати. — Аааа… От чего ты хочешь меня лечить?.. — От шрамов, конечно! Ты что, хочешь с ними всю жизнь проходить? — Нет, но зачем… — Тогда все, — перебила Гермиона. — А халат я надела из-за того, что банальные правила работы медсестер во всех больницах. — Что за отвар? — Секрет фирмы, -улыбнулась Гермиона. — На самом деле, я не знаю. Я просто попросила комнату сделать какой-то, который спасет тебя от шрамов насовсем. Единственное, что я знаю—он будет сильно щипать… Я мельком почитала инструкцию. — Я потерплю… — Нет, Гарри, не потерпишь.Это адское щипание. Еще ни один из самых сильнейших волшебников это не вытерпел. Поэтому, прости, Гарри, но мне придется тебя приковать к батарее. Но пойми, это для твоего же блага! — Я все понимаю, Гермиона, делай, что нужно. — Спасибо. Так, можешь положить руку в миску? Как Гермиона и думала, Гарри не дотягивался до миски, и она уменьшила тумбочку до нужных размеров. После этого гриффиндорка вытащила его палочку из мантии. — Это чтобы ты не причинил себе вред. А теперь… — Гермиона навела палочку на его руку. — Инкарцеро! Рука тут же примоталась веревками к ножке кровати. То же самое произошло и с ногами, и со второй рукой. — А теперь, Гарри, расслабься. — А ты что, не будешь его делать? — А оно уже готово, — сказала Гермиона. Она пошла к шкафу, открыла его, достала колбу с желто-зеленой жидкостью, но перед тем, как пойти обратно, девушка расстегнула пуговки у халата… — А зачем тогда… — Гарри, мешаешь! Парень замолчал. Пока Гермиона шла в сторону шкафа, Гарри места себе не находил: «Какая же она красивая, вот повезло Рону. Правда, значит, что противоположности притягиваются. Какая же у нее красивая попа… И грудь… Схватить бы ее сейчас, прижать к стене, вырвать из ее рта стоны… Нет! Она моя подруга, а не девушка. Это Рон сможет делать с ней все…» — Гарри посмотрел на штаны, они предательски жали. Настроение у маленького Гарри было уже явно приподнятое. Гермиона закрыла шкаф и пошла к Гарри. Тот смотрел в потолок. — Положи руку в миску и лежи спокойно. Гарри положил руку в миску и отвернулся к стене, дабы не видеть того, чему сейчас подвергнется его рука. Ну и из-за Гермионы, конечно. — Сейчас будет щипать, — предупредила девушка. Гарри кивнул, и она начала вливать отвар. Гарри поверил Гермионе на счет боли только тогда, когда отвар полностью влился в миску и закрыл его рану. Но парень молчал, закусив губу. — Гарри, как ты? — удивленная Гермиона смотрела на друга. «Почему он не кричит от боли? Ведь ни один волшебник не мог устоять — всем было жутко больно. А этот… Молчит… Чувствительность нарушена… Сильный духом? Или просто ненормальный? Да и вообще, нормальный пацан давно бы накинулся на такую фигуру, а этот… Дура, ты же сама его привязала! Хотя… Хотел, бы-давно уже взял бы силой… Импотент что ли?» — с ужасом подумала Гермиона. — Гарри, если тебе больно — кричи. Я на себя оглушение наложила. Гарри повернулся к подруге. На его лице были сказаны жуткая боль и страдания. И тут он заорал… Но она все слышала…

***

Гермиона не могла больше это терпеть. Эти вопли боли резали ей сердце и уши, особенно последние. Она навела палочку на руку Гарри и пробормотала какое-то заклинание, после чего рука парня онемела.Он почти не чувствовал боли — так, легкое покалывание. Гермиона осмотрела его раны. Что ж, воспаление прошло, но шрамы… Этим же отваром уберутся. Значит, час у нее есть. Гермиона подошла к лицу Гарри и посмотрела прямо в глаза. С радостью и удивлением она обнаружила, что он смотрит на ее грудь, а не в лицо. Она медленно перевела взгляд на пах Поттера. Так она и думала! Маленький Гарри уже поднял голову и так и норовил выбраться из своего домика. — Гарри… — шепотом произнесла девушка. Парень с трудом перевел взгляд от ее прелестей в ее не менее красивые глаза. — У тебя сейчас шок… Это пройдет… Тебе нужно лекарство… Расслабься — больно не будет, — сказала девушка. — Готов? — Гермиона, а где же это лекарство, — хрипло произнес Поттер. — И сколько мне тут еще лежать? — Чтобы шрамы прошли, нужно подержать еще полчаса-час.А лекарство… Хм… Это мои рот и руки, — произнесла Гермиона, присела и впилась в губы Гарри поцелуем. Парень был в шоке. Стоп! Надо остановиться! — Ге…ми…на… — пробормотал он ей в губы. Она оторвалась от него. — Да, Гарри? — Что ты творишь? — Освобождаю тебя от шока… — Не надо, Гермиона, я люблю Джинни, ты мне просто подруга… — Ты мне тоже друг, но я хочу помочь тебе! — воскликнула девушка и потянула руку к маленькому Гарри. — А это лучше всего поможет. Расслабься, Гарри. А, быть может, все не так плохо, Гермиона весьма не дурна собой, красивая, умная… Да и мини Гарри уже проснулся, мужскую физиологию-то никто не отменял. Но это неправильно. Её любит Рон. Гарри не должен брать чужое без спроса — это он хорошо усвоил еще у Дурслей. — Я ценю то, что ты для меня делаешь: отвар и твое желание избавить меня от шока, но… — Ты что, так ничего и не понял? Я хочу тебя и от шока избавить, и сделать тебе приятно. Гермиона перешла от слов к действиям. — Не понимаю, зачем ты ёрзаешь? Тебе сейчас будет хорошо! — Гермиона, не надо! — Гарри, ну прекрати. Как говорил Сириус: «Жизнь скучна без риска». Гарри смирился со своей судьбой и молча лежал на кровати. Гермиона расстегнула его ширинку и начала играться с маленьким Гарри сквозь ткань трусов. Она расстегнула пуговку на его джинсах и сняла их, то же самое произошло и с трусами. Гермиона залезла на кровать и села на Гарри рядом с его ширинкой. Потерлась о пах и сползла на колени. Грейнджер, хитро улыбаясь, расстегнула халат, и его полы разъехались в стороны, открывая взору Гарри аккуратную грудь, плоский живот тонкую шею, широкие бедра, длинные ноги и то, что между ними. Она нагнулась к уху друга. — Полежи, сейчас тебе будет хорошо. У парня действительно ныло все тело. Но в глубине души он понимал, что это неправильно. — А знаешь, Гарри, между прочим оральный секс вырабатывает в теле человека специальные клетки, которые защищают от рака.

***

На информацию от подруги про рак Гарри промолчал. Гермиона улыбнулась и пальчиками медленно поползла по ногам Гарри вперед, к штанам, точнее — к члену. — Гарри, у тебя такой большой… — она перебирала его яйца. — Сейчас тебе будет хорошо… Она взяла его член в рот. Проскользила к основанию. Ее длинные ловкие пальчики ласкали живот и пах Гарри, доводя его до апогея. — Мммм, — простонал Поттер. Он впервые в жизни получал такие приятные ощущения. Она продолжила минет: облизывала головку, трогала яйца, ласкала живот, гладила ноги, чуть менее волосатые, чем лобок. Она то ускорялась, то замедлялась, доводя Гарри к самым верхам блаженства… Сам Гарри же в этот момент думал: что такого он сделал, что Гермиона делает ему приятно? Он с первого курса еще заметил, что Гермиона смотрит на него не как на друга. Она восхищалась им, восхищалась дружбой с Мальчиком-Который-Выжил. Даже, наверно, любила его… Вдруг все его тело пронзила резкая судорога, он почувствовал, словно из него что-то выливается… В рот Гермионы же в этот момент брызнула белая масса. Она с довольным лицом проглотила сперму и посмотрела на Гарри. Он лежал с шокированно-радостным лицом и блаженной улыбкой. — Гермиона, как ты это сделала… — пробормотал он риторический вопрос, посмотрев на подругу. Гарри вздохнул и откинулся на подушки. По всему телу разливалось удовольствие. Стало прохладно. Гарри заерзал. Девушка отвлеклась от поглаживания его ног. — Ты чего? — спросила Гермиона. — Холодновато что-то стало. Дашь хоть под одеяло залезть? — Да. Я могу вообще тебя развязать… — Хорошо бы… Она направляла палочку на веревки и говорила: — Диффиндо. Все веревки были развязаны. — Ах, Гарри, как там твоя рука? Они посмотрели на руку. — Покалывает, — проборматал Поттер. — Пройдет… Она встала с ног Гарри и подошла к миске с отваром, взяла Гарри за запястье и подняла руку. Шрамы почти прошли… Это ж сколько они тут уже пробыли! Она кинула взгляд на часы. Прошло полчаса. Как быстро время пролетело. Еще ведь добежать до гостиной надо. Пока она шла, Гарри пялился на ее грудь — она мерно покачивалась в движении. Ему уже было плевать на все принципы — Гарри хотелось обладать этой девчонкой. Сейчас! Он вскочил. — Ты чего вскочил, ты лежать должен! — Гермиона, вставай на колени на кровать! — Заачем? — Ты по-моему, давно хотела, чтобы я тебя… Она восхищенно подошла к кровати и встала на колени. — Гарри, никогда не думала, что ты меня… — Заткнись! — проорал Гарри, шлепнув Гермиону по попе. Он сам удивился своим действиям и действовал, как в тумане. Она застонала и выгнулась к нему. Гарри только хотел ввести свой агрегат в Гермиону, но она от него ускользнула. — В чем дело? — Я… Гарри, мне не нужны дети. Надо бы презерватив… — Мда… Гермиона взяла палочку с тумбочки и, направив ее куда-то произнесла: — Акцио, презерватив. К ней тут же рванула пачка с презервативами. Но они были какие-то… — Гермиона, они что, светящиеся? — Да… Не нравится? — Хм… Никогда не пробовал… — А что, много пробовал? — Пфф, нет. Ты первая. А как им пользоваться? — Гарри, ты что, серьезно? — Да… А ты говоришь так, будто я у тебя не первый, а… — Я так говорю, потому что мне много раз про такое рассказывали — Гермиона села на колени, глядя на недоуменное лицо друга. — У нас же весь курс уже с кем-то да переспал! Кроме меня… Я уж не говорю про семикурсников… Я сама видела, как Джордж с Анджелиной сюда шли в позапрошлом году… — Но откуда ты… — А я у тебя мантию взяла. Ну и фантазии у них… Наручники, плетки… — Зачем ты за ними следила?! — А ты бы не следил? Тебе не было бы интересно посмотреть, как твои друзья… чебурекаются? — нашлась она. — Да и в принципе, интересно же… — Ну да… Гермиона, а вдруг за нами тоже кто-то смотрит сейчас? Она взяла палочку, направила в середину комнаты и произнесла: — Гоменум ревелио… Ничего не произошло. — Мы тут одни, расслабься. — Так, как пользоваться этой штукой? Гермиона улыбнулась, достала из пачки шуршащий квадратик, открыла его и медленно раскатала по члену Гарри светящееся чудо. — Гермиона, какие у тебя ласковые руки. — Я их специально кремом мажу. — Я не про то, сколько у тебя уже парней было? Умелые движения у тебя… — Ну, — промямлила Гермиона. — Я уже говорила, мне много кто рассказывал про это все. К тому же, не забывай, у меня родители магглы. У них дома очень много видео на… эту тему. — Ничего себе! — присвистнул Гарри. — Я у Дурслей ни разу такого не видел… Да я, собственно, вообще ни разу такого не видел. Гермиона не нашлась, что ответить и произнесла: — Потрись чуть-чуть, если не сложно, но не входи… Гарри начал тереться о тело Гермионы, замечая, что ему самому становится хорошо. Он ласкал ее бугорок, заставляя ее стонать. Гарри надавил Гермионе на поясницу, заставляя прогнуться еще назад. Она с радостью это сделала. — А ведь к завтрашнему дню еще и эссе для Снегга писать… — Молчи, Гермиона, я тебя сейчас просто порву! — А смогёшь одной то рукой? Гарри задумался. А ведь действительно, как? — Да расслабься, — хихикнула Гермиона. — прошли уже 40 минут, нужных для обработки руки. — Мы тут так долго находимся? Он вытер вторую руку об одеяло, взялся руками за приятно ноющий член и, настроив на цель, резко ввел его во влагалище Гермионы. Оба застонали.       Она опустилась на локти, выгибаясь к Гарри. Парень начал двигаться толчками. Он ускорил темп, и они начали стонать. Все громче, громче и громче. Гермиона уже двумя руками с трудом стояла на кровати. Гарри, стоя на коленях тоже с трудом держался. — Гермиона… Ты скоро? — Да… Даа… Ах… Ах… АХ…АААААХ…ААААА…МММ… Все тело девочки пронзила судорога и она вскрикнула. Мышцы ее сладкого местечка начали сокращаться, доставляя Гарри и Гермионе огромное удовольствие. Он гладил ее приятные округлости, шлепал по попе, теребил клитор. Сейчас Гермионе не давали упасть руки Гарри, державшие ее за бедра и талию. Сам парень рычал и стонал. Он ускорился. — Гарри, осторожнее, — пискнула Гермиона. Этот писк стал последней каплей. Гарри точными толчками довел себя до бурного оргазма и свалился на кровать. — Ух… — пробормотала Гермиона. — Вот это заход… Дай одеяло, пожалуйста. Гарри молча достал плед, лежавший под подушкой, и укрыл обоих. — Ну что? Не пожалел, что расслабился? — Нет… Ты такая нежная… Интересно, а во сколько лет у Сириуса был первый раз? — Сколько ему сейчас? — Эмм…35, кажется… — Ну, возможно… Тоже где-то в шестнадцать — семнадцать лет. А может и раньше. А может и позже… — Лихо… Минут пять оба молчали. Каждый думал о своем. Наконец они встали и начали одеваться. — Ну ладно, что мы все о других, что нам теперь делать? — спросил Поттер. — Гарри, я… Я боюсь, я должна изменить твою память… — Зачем?! Пусть все так и остается! — Ну, Гарри, а если ты расскажешь кому-нибудь? Рону, например, — щеки Гермионы покраснела. — От друзей секретов нет, правда? — Гермиона… Я не знал, что ты так плохо обо мне думаешь… — Прекрати, Гарри, ничего я не думаю. Ладно, сейчас нужно думать, как отсюда уйти незамеченными — мантию то мы не взяли… — А время? Гермиона взглянула на часы. — Ого! Уже 19:40! Нуу…если нас заметят, то ничего не будет… Наверное… — Амбридж же сказала держаться на большом расстоянии! — Ну мы и пойдем с разницей в 10 минут. К тому же, мне надо забежать в библиотеку. А если я пойду оттуда, то ничего не будет. А с тобой… — Гермиона взяла палочку и стукнула по голове Гарри, которому показалось, что на его голове разбили яйцо. Он уже чувствовал это, когда его забирали с Тисовой улицы. — Ну, вот! Теперь тебя не видно! — Спасибо, ну, я пошел? — Давай, удачи… — А ты? — Приберусь и пойду. Я аккуратно, не волнуйся, — она разговаривала с ним, не глядя на него. — Почему ты на меня не смотришь? — Потому что я тебя не вижу. Они засмеялись. — Удачи, Гермиона, — он открыл дверь. — Удачи, Гарри. Поттер вышел из комнаты в смешанных чувствах. Ему срочно надо было с кем-то это обсудить…

***

Поток его мыслей прервал внезапный удар рукой обо что-то и громкий крик рядом с ухом. — Еб твою… Пивз, чертов ты невидимка, не мог пролететь в другом коридоре! Гарри тут же узнал этого крикуна — это был Филч — старый завхоз, вечно ходивший со своей кошкой — миссис Норрис. О, а вот и она. Гарри быстро вжался в стену, сопоставил все факты и понял, что он, задумавшись, налетел на этого кошатника. Чтоб его миссис Фигг забрала, а что он тут вообще делал?! — Ирма ждет меня, киса, — пробормотал Филч. Гарри пригляделся и понял, что на Филче, как ни странно, надет красивущий костюм. — Мяв! — А ты смотри, чтобы тут никто не шастал из младшекурсничков… Ох, Ирма, — по коридору со стороны библиотеки действительно шла мадам Пинс. — Аргус, ты заставил меня ждать… — томно произнесла библиотекарь. — Прости, Ирма, на меня Пивз налетел. И почему Дамблдор его не выгонит? — Какая разница, котик, когда ты и я тут одни… — она подошла к Филчу и провела пальчиком по его груди, томно вздыхая. Гарри, вжатый в стену, чуть ли не в голос хохотал. Действительно, забавное зрелище. Смешно было наблюдать, как меняется лицо завхоза, которому тем временем уже не терпелось овладеть этой женщиной. — Оставляй свою кису, пупсик, у тебя есть я… — Да, да, идем, в библиотеку, там сейчас никого нет. — И не должно быть… На такой веселой ноте пара благополучно ушла в библиотеку. Гарри в это время думал, как бы обойти миссис Норрис, удобно усевшуюся посреди узкого коридора. Как только он сделал шаг, кошка зашипела. Он решил наплевать на нее, пнул куда подальше и под грозное мяуканье и шипение сзади спокойно пробежал до портрета. Пройдя в гостиную он сел перед камином. И как он раньше не вспомнил, Сириус же сегодня встречу назначил! Вот и будет, с кем обсудить. Конечно Сириус, кто же еще ему в таких делах советчик? Не Малфой же?

***

Гермиона же через десять минут после ухода друга переоделась, все прибрала, заплела волосы и, после выхода из Выручай-комнаты, пошла в сторону библиотеки. Она взяла там пару книжек, отписалась в журнале и уже собралась уходить, но вдруг услышала громкие стоны, доносящиеся из-за последних стеллажей. — Ах… Ах… Ах… Боже мой, Аргус, как ты это делаешь?! Аааах! — Какая ты ненасытная, Ирма, твой муж тебя совсем… Ммм… Не удовлетворяет… Мы же уже третий раз с тобой за вечер, — услышала Гермиона вздохи завхоза и покраснела. — Ну ты же знаешь, он магл! Что он может? — Судя по шлепкам Филч ускорился. — А ты тут, со мноооой! До конца! — Еще не раз до конца! Гермионе уже стало стыдно это слушать. Она, улыбнувшись, вышла из библиотеки, закрыла дверь и пошла в гостиную. По дороге ее никто не остановил, и она, миновав Полную Даму, отправилась спать. А перед этим пожелала «Спокойной Ночи» разговаривавшему с подозрительно довольным Сириусом Гарри. На следующий день они сделали вид, будто ничего не было. Гермиона рассказала Гарри о своём пути в гостиную. Они вместе посмеялись с этого и пошли в столовую, где их подозрительным взглядом встретил невыспавшийся Рон. Но это уже совсем другая история…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.