LXXVII-LXXIX. Хашимада. Часть 4. Завершение.
11 июня 2020 г. в 15:39
LXXVII.
Всё казалось теперь тихо.
Только Сенджу и Учиха
Мнения не поменяли –
Друг другу всё не доверяли.
И Мадара так сказал:
«Раз своим я здесь не стал,
Из деревни я уйду,
Чтобы искать свою мечту.»
«Стой, Мадара, погоди!
Куда же ты решил уйти?
Как тебя остановить?
Как теперь я буду жить?
Я прошу, остановись,
Вот мечта, ты оглядись,
Деревня новая твоя –
Разве это не мечта?»
Но Мадара уж не тот.
Словно бы осёл упёрт.
Грустным взглядом, как тогда,
Снова оглядел меня.
Понял – я его теряю,
Но зачем-то отпускаю.
Я аргументов не нашёл,
Вот Мадара и ушёл.
LXXVIII.
Так теперь мы оба жили.
Прошлое не ворошили,
Друг он друге не слыхали,
Иногда лишь вспоминали.
Много лет спустя прошло,
Многое произошло,
Сил прибавили мы оба.
Встретил я Мадару снова.
Как и в детстве том беспечном,
Начали мы бой у речки.
Так Мадара повзрослел,
Было видно – стал сильней.
Только с техникой своею,
Видно, я ещё сильнее.
Сложно на себя, быть может,
Мне взвалить такую ношу.
Только ради той деревни,
Ради новых поколений,
Хоть и обещал не мало,
Что во что бы то не стало,
На Мадару дорогого
Променяю я любого,
Я собрал, что было сил,
И его мечом пронзил.
Дальше я о нём не слышал,
И не знаю, как он выжил,
И какой, вообще, дебил
Его снова воскресил?»
LXXIX.
Саске думал ещё долго.
Подождал ещё немного.
Он мозги свои включил,
Видно, что-то уяснил.
И сказал: «Но всё-тки мне
Нужна помощь на войне.
И Наруто-бедолаге
Очень помогли б Хокаге.»
А Хокаге рады только,
Ведь от мёртвых их нет толку,
Ну а раз их воскресили,
То помочь они могли бы.
Первый рад, что в суматохе
Вновь поможет он Конохе.
«Ох, и поднял же ты шуму!
Что же, милый, ты задумал?
Каких бы не творил кошмаров,
Жди, ведь я иду, Мадара!»