Последствия бывают разными

G
Завершён
164
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 234 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник

Часть 1

Настройки
Имея такую мощную силу как станд, люди должны учиться отвечать за свои поступки. Джоске с Окуясу уже давно и очень хорошо запомнили эту простую и лаконичную мысль, однако это не мешало им продолжать влезать во всякие передряги. С тех пор как мистер Джостар и Джотаро покинули шумный Морио прошло уже добрых пол года. Странности конечно же никуда из городка не подевались и школьникам вместе с их верными друзьями обладателями стандов приходилось отдуваться за проделки старшего братца Окуясу. Город так и кишил владельцами стандов, которые даже не осознавали, какой силой они обладают. Главная же цель ребят была найти их всех и направить на путь добра и созидания. Искоренить любую возможность появления нового Киры Йошикаге. И вот в один из солнечных дней в Морио Джоске и Окуясу наткнулись на станд в школьном коридоре, как потом выяснилось станд принадлежал одной девице из средней школы. Она обладала стандом с рождения, но узнала о его существовании только сейчас. В попытках поймать станд, который мог прятаться в людских тенях, Джоске с Окуясу облазили всю школу в доль и поперек. Нашли они нужную им особу в школьной женской раздевалке, из которой их тут же выгнали, закидав сумками и всякими тяжелыми подручными предметами, не забывая при этом громко вопить. О том, что Джоске и Окуясу вломились в женскую раздевалку, вскоре прознала вся школа. В том числе и староста, которая посчитала своим долгом доложить об этом директору. Парни поняли, что влипли, и пусть им и удалось поймать неизвестный станд с его владельцем, последствия очень быстро их настигли. — Не могу поверить, что нас заставили убираться в школе после уроков, — недовольно бурчал Ниджимура, лениво водя мокрой тряпкой по столешнице. — Просто за то, что мы на секунду забежали в женскую раздевалку. Мы же даже ничего не увидели! — Окуясу, сам подумай, как те девочки могли перепугаться, когда к ним в раздевалку забежали два отморозка в лице нас с тобой, — отозвался Хигашиката, не отрывая взгляда от швабры в своих руках. — Хотя щека по которой мне зарядили сумкой все еще болит. Что эти девушки вообще в них носят? Кирпичи? — Самое обидное, накрылся наш вечер видеоигр, — грустно протянул Окуясу, глядя, как народ один за другим покидает школу. — А ведь я целую неделю ждал этого дня. — Уже поздно о чем-то сожалеть, — бросил Джоске. — Заканчивал бы уже разглагольствовать и взялся бы за работу. Чем быстрее закончим, тем быстрее пойдем домой. Хигашиката начал водить шваброй с двойной силой, пытаясь игнорировать подавленность друга, ибо самому ему было ничуть не легче, а от речей Окуясу становилось еще паршивее. Тяжело вздохнув, Ниджимура сжал мокрую тряпку в руках и направился стирать пыль с учительского стола. — Эй, Джоске, — позвал друга Окуясу. — А ты не можешь убраться этим своим Крейзи Даймондом? — Окуясу, в нашей с тобой ситуации от Крейзи Даймонда будет столько же пользы, сколько от твоего Зэ Хэнд. То есть абсолютно никакой. — Эх, — помрачнел Ниджимура, опустив взляд на стол, по которому бездумно водил тряпкой. Если подумать, это первый раз, когда он находится так близко к учительскому столу. Тут любопытство Окуясу дало о себе знать и руки сами собой потянулись к ящикам стола. Ящики, на удивление, не были заперты, хотя на них и присутствовали отверстия для ключа. Либо учитель слишком беспечен, либо в ящиках не лежало ничего важного. Хигашиката уже заканчивал мыть пол, как услышал копошение со стороны приятеля. "Опять фигней мается", — пронеслось в медленно закипающей бошке Джоске. — Окуясу, я же просил тебя приступить к работе, — сказал Хигашиката. Ответа не последовало и парень решил взглянуть, чем же его друг занимается, но стоило Джоске поднять взгляд как ему в нос прилетел неизвестный объект. Хигашиката машинально схватился за нос, а моментально появившийся Крейзи Даймонд, в воздухе поймал отрекошетивший от лица хозяина предмет. Полностью готовый к битве с очередным вражеским стандом, Джоске отпустил нос и с удивлением осознал, что не получил никаких повреждений. Тогда в голову пришло взглянуть, что же такое поймал Крейзи Даймонд. Станд раскрыл свою мощную ладонь и в ней показался небольшой смятый бумажный самолетик. Хигашикате понадобилось полминуты чтобы до конца осознать ситуацию. Он взглянул на Окуясу, который еле сдерживал приступ неконтролируемого смеха, и покраснел от злости и стыда. — Что за чертовщина, Окуясу? — рявкнул Хигашиката. — Прости, прости, дружище, — Ниджимура пытался держать серьезный вид, что выходило из рук вон плохо. — Кто ж знал, что ты так отреагируешь. — Я тебе сейчас этот самолетик знаешь куда засуну? — угражающе спросил Джоске, приближаясь к Окуясу. — Стой, Джоске! Сначала посмотри, что внутри, — сказал Ниджимура, указывая на самолетик. Хигашиката пару раз моргнул обрабатывая информацию и в итоге все же развернул самолетик. Внутри красовалась криво выведенная надпись "Джоске дурак". Вся ярость Хигашикаты тут же испарилась и он лишь устало вздохнул уже в который раз за день. "Какой же он все-таки придурок", — подумал Джоске, улыбаясь. — Ты совершил шесть ошибок в имени Окуясу, — сказал Джоске, отзывая свой станд. Он скомкал бумажку и зарядил ею в лоб Ниджимуре. — Где ты вообще взял этот самолетик? — В учительском столе, —ответил Окуясу, отодвигая ящик. — Насколько я понимаю, тут лежат все конфискованные у учеников вещи. — Занятно. — Зацени, что тут есть! — воскликнул Ниджимура, вытягивая что-то из ящика стола и демонстрируя приятелю. — Машинка на радиоуправлении? — вопросительно поднял бровь Хигашиката. — Неправильный ответ, — сказал Окуясу с улыбкой от уха до уха и вытянул из ящика еще один предмет. — Две машинки на радиоуправлении! Джоске и Окуясу переглянулись и поняли, что думают об одном и том же. Пять минут спустя приятели уже сидели вместе на одной из парт и гоняли машинки по наспех сооруженной трассе. Хигашиката был в этом профи. В детстве он проводил много времени во дворе играя со своей любимой красной радиоуправляемой машинкой. Ему эту машинку подарила мама и какой же трагедией было для маленького Джоске, когда соседская собака разодрала его любимую игрушку. Мать конечно сначала пошла ругаться с хозяевами собаки. Вернувшись, она успокоила сына и пообещала купить ему новую машинку. К слову, новую машинку она так и не купила. Этот факт по сей день заставлял сердце Хигашикаты пропускать острый укол обиды. Что насчет Окуясу. Он был тем еще профаном и в сухую продувал Джоске. Из-за тяжелой судьбы у Ниджимуры не было так много времени играть в игры в детстве. Сначала смерть матери, затем превращение отца в мерзкого зеленого монстра. Детсво Окуясу закончилось, так и не начавшись. Потому он был несказанно рад вот так просто сидеть наедине с Джоске и весело проводить время. Его лучший друг был единственным, кто мог вернуть Ниджимуре его потерянное детство. — Эй, Джоске, ты точно мухлюешь! — возмутился Окуясу, когда машинка Джоске в очередной раз обогнала его. — Ты не можешь выигрывать у меня уже третий раз подряд! — А ты просто будь аккуратнее на поворотах! — посоветовал Джоске. — Тебя ж заносит. — А как сделать, чтобы не заносило? — спросил ничего не понимающий Окуясу. — Господи, Окуясу! Дай сюда джойстик. — Эй, вы двое! Вы чем тут занимаетесь?! — раздался женский голос за спинами приятелей. От неожиданности парни свалились с парты. Больше всего не повезло Окуясу, который умудрился упасть прямиком на свою машину. — Кажется, что-то хрустнуло, — прохрипел Окуясу. — Либо машинка, либо мой позвоночник. — Я еще раз спрашиваю, чем вы тут занимаетесь? — повторил женский голос. Преодолевая боль в копчике, Джоске смог кое-как подняться и взглянуть на пришедшую барышню. Это была их староста, та самая, которую они должны благодарить за испорченный вечер. — Ничего, — хмуро сказал Джоске. — Мы уже убрались тут и собирались уходить. — Куда уходить, дорогие мои? — скорчила максимально удивленное лицо староста. — Вы думали ваше наказание убраться в одном классе на этаже? Ваше наказание убраться во всех классах на этаже! — Что-о?! — в унисон воскликнули парни. — Будете знать как в следующий раз к девочкам приставать! А теперь швабры в руки и вперед по другим кабинетам. Я буду сидеть в библиотеке и обязательно приду вас проверить еще раз. Так что только попробуйте слинять! Бросив последнюю фразу, староста громко хлопнула дверью и удалилась, громко цокая каблуками. Хорошее настроение как рукой сняло. _____ Убравшись в еще одном кабинете, Джоске с Окуясу перешли к третьему. Настроение ниже плинтуса. Желание что-то делать на нуле. Зайдя в кабинет, Джоске ни капли не задумываясь лег на парту, утнувшись в нее лицом. Приглушенное "А-а-а" заполнило помещение. Окуясу присел на парту рядом и начал глядеть на зеленую доску напротив, думая о чем-то своем. Минуту спустя он спохватился и подошел к той самой доске. Послышалось тихое чиркание мела о твердую поверхность. Джоске решил оторвать свое лицо от парты и повернуть в сторону приятеля. — Че делаешь? — тихо, почти шепотом спросил Хигашиката. — Тебя рисую, — отозвался Ниджимура. — Так что не двигайся. — Что решил, как Рохан, в художники податься? — ухмыльнулся Джоске. Окуясу молчал и продолжал рисовать товарища. Видимо, он был очень увлечен своим занятием. Хигашиката тихо хмыкнул и прикрыл глаза, подумав каким иногда Окуясу бывает милым, когда на чем-то сосредоточен. Минуты три-четыре спустя Ниджимура позвал своего друга взглянуть на результат. Джоске, который уже начал медленно проваливаться в сон, поднялся с парты и подошел к приятелю. — Ну как тебе? — спросил Окуясу, явно довольный результатом. Джоске немного потупил взгляд, пытаясь разобраться в каракулях товарища. В итоге так и не сумев понять, где у него на рисунке ноги, а где голова с его обалденной прической, Хигашиката похлопал Окуясу по плечу. — Ну главное ты старался. — Неужели все так плохо? — Тебе соврать или лучше промолчать? — спросил Джоске. — Боюсь любой другой вариант ответа может тебя обидеть. — Ой, да ну тебя, Джоске. Хигашиката взял кусочек мела из рук приятеля, чем вызвал у второго на лице недоумение. — Давай теперь я тебя нарисую, — предложил Джоске. — Что? Ты? Меня? — Да. Я хочу тебя нарисовать, — сказал Джоске и тепло улыбнулся. Окуясу с полминуты пялился на товарища. Лица его коснулся легкий румянец, вызваный неожиданными словами Джоске. — Н-ну ладно тогда, — ответил Окуясу. — Меня просто еще никто никогда не рисовал. — В таком случае, я очень рад быть первым, кто тебя нарисует, Окуясу. Ниджимура присел на край стола и начал смотреть за каждым движением Джоске, пока из-под руки того выходили четкие штихи. Эти штрихи складывались в чудные очертания, которые Окуясу не до конца мог разглядеть из-за Хигашикаты, стоявшего в пол оборота к доске. — Я закончил, взгляни, — сказал Джоске спустя пару минут, отодвигаясь в сторону. Окуясу придвинулся к приятелю и взглянул на его творение. В целом в нем не было ничего особенного. Довольно корявенькая картинка, в которой отчасти прослеживались очертания Ниджимуры, но почему-то Окуясу не мог сдержать восторженной улыбки. — Воу, это же я! — воскликнул Ниджимура. — Это так круто. Джоске, я не знал, что ты умеешь рисовать. — Да ладно, ничего особенного, — смущенно отмахивался Хигашиката. — Просто я пару раз участвовал в школьном художественном соревновании. Призовые места не получал, но руку набил. — Слушай, а давай нарисуем Рохана! — предложил Окуясу. — Господи, я думал, ты никогда не предложишь! Так они провели еще какие-то полчаса рисуя всякую дребедень. На доске красовались изображения Рохана, Коичи с Юкакой, Джотаро с мистером Джостаром и даже рисунок Стрейт Кэта с отцом Окуясу. — Эй, Джоске, — обратился к другу Окуясу и указал на небольшого человечка в углу доски. — Что это? — Это? — переспросил Джоске, глядя на свое творение. — Я решил нарисовать станд, который бы являлся смесью твоего Зэ Хэнд и моего Крейзи Даймонда. — Хм-м-м, — задумчиво протянул Ниджимура. — Крейзи Хэнд? — Или же Зэ Даймон, — потер подбородок Джоске. — И какие у него были бы способности? — Не знаю. Но думаю, они бы были просто шикарными. _____ Закончив уборку еще в трех кабинетах, Джоске с Окуясу наконец-то могли расслабиться. — Мы уже закончили работу, а староста так и не пришла навестить нас во второй раз, — размышлял Окуясу, идя вместе с Джоске по школьному коридору. — Мне кажется, — начал Хигашиката, — наврала она нам про библиотеку и сразу же после того, как отчитала нас, свалила домой. — Думаешь? — взглянул Ниджимура на приятеля. Тот лишь молча кивнул. — Пошли выпьем чего-нибудь холодненького, — предложил Хигашиката. — У меня в горле ужасно пересохло. Вместе они направились на задний двор школы, где у самого здания стоял автомат с напитками, рядом с одинокой лавочкой. Взяв себе по газировке, парни уселись рядом и начали глядеть на медленно садящееся за горизонт солнце. — Интересно, чем сейчас занят Коичи? — спросил Джоске. — Наверное, опять зависает на свиданке со своей девушкой, — пробубнил Окуясу. — С такими темпами он вообще забудет про нас, — озвучил свои мысли вслух Хигашиката. — Хотя я очень рад, что они нашли друг друга. — А я не могу перестать завидовать вам обоим, — грустно проговорил Ниджимура. — С чего бы это? — Ну знаешь у Коичи есть девушка, вокруг тебя девушки всегда толпами вьются, а я что? — тяжело вздохнул Окуясу. — Я не очень красивый, не очень умный. Наверное, мне навсегда суждено быть одному. Окуясу сделал глоток из своей баночки с вишневой колой и продолжил. — Я ведь даже не целовался никогда. Хигашиката смотрел вдаль, думая над словами приятеля и над своими дальнейшими действиями. Руки его вспотели, а на щеках выступил предательский румянец, но, все же набравшись сил, он спросил: — Хочешь я тебя поцелую? Окуясу взглянул на друга, абсолютно не уловив суть его слов. Ему что ли послышалось? — Что прости? — переспросил Ниджимура. — Я сказал, — Джоске нервно вертел баночку газировки в руках, стараясь не смотреть Окуясу в глаза. — Я могу тебя поцеловать... если ты хочешь конечно же? Хигашиката поднял глаза на красного как рак Ниджимуру. Тот сидел, открывал и закрывал рот, пытаясь подобрать нужные слова. У Джоске от паники все внутренности смешались в кашу. В голову закралась идея бежать как можно скорее и как можно дальше, но до того, как он успел осуществить свой незамысловатый план, Окуясу аккуратно накрыл своей ладонью потную ладонь товарища и, глядя прямо в небесно голубые глаза Джоске, молча кивнул. Сердце Хигашикаты совершило сальто, но он все же медленно коснулся своими губами губ Окуясу. Хоть он и предложил другу поцеловать его, сам Джоске целоваться не умел, ибо так же имел в этом деле нулевой опыт. Эта мысль заставляла его нервничать еще больше. Оторвавшись от губ Ниджимуры, Хигашиката мог лицезреть туповатую улыбку на лице приятеля. Оба парня абсолютно красные, как два дурака, сидели в полной тишине и смотрели друг на друга, пока солнце все больше уходило за горизонт. — Надо нам чаще целоваться с тобой, Джоске.
164 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (3)