На следующее утро Рона разбудила встревоженная Джинни, бесцеремонно ворвавшись в спальню мальчиков.
— Джинни? — зевнув, протянул тот, привставая с кровати на локтях. — Джинни? Какого черта? — окончательно проснувшись, чуть ли не взвизгнул рыжеволосый.
— Тише, Рон, — пробормотал Гарри, отворачиваясь от ошеломленного Уизли и зарываясь в уютное одеяло. — Дай поспать.
Девушка, стоявшая на входе в спальню, удивленно вскинула брови. Словно очнувшись от оцепенения, она прошла вглубь комнаты. Услышав приближающиеся шаги, Гарри оторвался от подушки и, пытаясь сфокусировать свой взгляд на надвигающейся фигуре, грозно бросил:
— Рон, — в последний раз прошу, оставь меня… — Поттер в изумлении запнулся, когда понял, что перед ним стоит не его друг. — Джинни? — нацепив на себя очки, вполголоса спросил он. — Что случилось? — увидев, что девушка чуть ли не плачет, Гарри попытался присесть, но запутался в одеяле. Пыхтя и краснея, то ли от стыда, то ли от усердия, он скатился с кровати и упал к ногам младшей Уизли.
Девушка растерянно посмотрела на него глазами, полными слез, и рассмеялась. Разобравшись с одеялом, Поттер вскочил с пола. Парни озадаченно переглянулись, не понимая, что творится с их подругой.
Однако нервный смех превратился в плач. Обессилено сев на кровать Гарри, младшая Уизли закрыла руками лицо. Ее аккуратные плечи судорожно затряслись.
— Джинни, что случилось? — осторожно приобняв дрожащую девушку, взволнованно прошептал он. — Ну же, все будет хорошо, — он прижал к себе всхлипывающую Уизли, зарываясь рукой в мягкие рыжие волосы и нежно целуя ее в макушку. — Все будет хорошо.
— Кольцо, — вскинув покрасневшие от слез глаза, пролепетала Джинни. — Они его украли, — выдохнула она, едва сдерживая вновь накатившееся отчаяние.
— Чего? Какое кольцо? Кто украл? — пробормотал взъерошенный Рон, перебираясь на соседнюю кровать.
— Вчера, когда мы играли в «Фанты», я положила в коробку свое кольцо, — вытерев слезы тыльной стороной ладони, начала девушка. — Золотое, с изумрудом, Гарри мне его подарил, когда мы только начали встречаться, — пояснила она. — И оно пропало, — расстроенно вздохнула девушка. — Его нет нигде! Ни в коробке, ни у Гермионы. В гостиной тоже пусто, мы обшарили там все, — опередив вопрос парней, протараторила Джинни. — Я думаю, что это сделал Малфой, — опустив печальный взгляд, тихо добавила она.
— Какого?.. — одновременно воскликнули парни, переглянувшись.
Будильник Пэнси сработал раньше обычного. Быстро собравшись, она выскочила из спальни для девушек в общую гостиную. Расположившись на кожаном диване, Паркинсон посмотрела на часы. Почти восемь утра. Завтрак в Большом зале уже начинается, а парни все еще спят…
На самом деле, она ждала только одного слизеринца.
Теодор Нотт. Худощавый и ничем не примечательный парень. То, что и нужно было девушке.
Ручка двери в спальню мальчиков зашевелилась. Тяжелая деревянная дверь со скрипом отъехала в сторону, и из-за нее показался заспанный Драко. Увидев Пэнси, он удивленно вскинул брови.
— Ждешь кого-то? — запустив руки в карманы, пробормотал тот, присаживаясь на диван.
— Да, — Пэнси положила голову на его плечо, прикрыв глаза. — Долго еще там Нотт будет возиться?
— Нотт? — озадаченно посмотрел на нее Драко. — Зачем тебе вдруг понадобился Теодор?
— Узнаешь, — ответила слизеринка, задорно подмигнув.
— Тогда готовься пропустить завтрак, — усмехнулся Малфой, поднимаясь и двигаясь к выходу из гостиной.
Однако, Теодор появился в общей комнате спустя десять минут, как ушел Драко. Задремавшая в ожидании Пэнси тут же встрепенулась и подошла к парню.
— Паркинсон? Какого черта тебе нужно? — пробормотал ошарашенный вниманием девушки Нотт.
— И тебе доброе утро, — выдавив из себя милую улыбку, пролепетала Пэнси. Она подошла к парню и, взяв его под локоть, прошептала — У меня к тебе дело.
Девушка легким движением руки достала золотое кольцо Джинни и передала его Нотту.
— Откуда у тебя это? — он помнил, что именно это украшение младшая Уизли положила в коробку вчера вечером. Теодор просверлил ее гневным взглядом. — Что бы ты не задумала, мне это не нравится.
— Ничего особенного, — с деланным равнодушием пожала плечами Пэнси.
Убедившись, что в гостиной кроме них двоих никого не осталось, девушка начала объяснять ему свой план. С каждым сказанным словом Нотт напрягался все сильнее.
— Допустим, я это сделаю, — парень посмотрел ей в глаза. — Мне то что с того?
— Я думаю, мы сможем решить этот вопрос, — улыбнувшись, Пэнси подошла к нему вплотную и, привстав на носочки, прошептала ему на ухо — В туалете, после завтрака.
Поправив немного задравшуюся юбку, Паркинсон направилась к выходу.
— Не задерживайся, долго ждать не буду, — подмигнув, она скрылась за стеной.
Гарри спускался в Большой зал с уже испорченным настроением. Он поверить не мог, что Малфой опустился настолько низко, чтобы воровать украшения.
— Я его побью, — пробубнил Рон, переводя взгляд на друга. Гарри в ответ лишь раздраженно фыркнул, мол, делай что хочешь с этим ублюдком. — Я серьезно!
— Конечно, Рональд, мы уже все поняли, что лучше ему не появляться сегодня тебе на глаза, — иронично бросила Гермиона.
Уловив нотки сарказма в голосе подруги, рыжеволосый насупился. Перед тем, как перешагнуть порог Большого зала, Грейнджер сплела свои пальцы с пальцами парня, пытаясь успокоить его.
Конечно, Малфой уже сидел за столом Слизерина. Гарри с неприязнью посмотрел на него, сморщив нос. В ответ же Драко холодно глянул на него исподлобья так, что Поттер невольно отшатнулся.
Гарри чувствовал на себе враждебные взгляды. Еще бы, вчера он еще сильнее настроил друзей этого хорька против себя. С трудом поборов в себе желание развернуться и уйти из зала прямо сейчас, Поттер сел за стол.
Придвинув к себе кубок с какао, он посмотрел на друзей. Надо же, не ему одному кусок в горло не лез. Вспоминая события вчерашнего вечера, его рука начинала сжиматься вокруг сосуда все сильнее и сильнее.
«Мало ли, ещё заразу какую-нибудь подцеплю от твоей семейки» — эхом раздалось у него в голове.
Гарри помотал головой, словно пытаясь вытеснить голос Малфоя из своего сознания.
«Серьезно, Грейнджер? Неужели в твой
невероятно умной голове не нашлось идей получше?»
Черт возьми.
«Ого, Уизли, не разоришься?»
Убирайся. Прошу тебя, просто убирайся к черту, иначе я…
Кубок в его руке с треском разбился на маленькие кусочки. Острая боль словно вытащила его из оцепенения, и раздражение сменилось стыдом. Темная кровь медленно вытекала из его рассеченной ладони, капая на деревянный стол. Со стороны Слизерина тут же послышались смешки. Поттер повернул голову на слизеринцев и встретил надменный взгляд Малфоя, сопровождающийся мерзкой ухмылкой.
— Гарри, все в порядке? — обеспокоенно вскочила Гермиона.
— Рон, передай еще салфеток, — Джинни взволнованно кружилась вокруг парня, пытаясь забинтовать его руку и остановить кровь.
— Все в порядке, не волнуйтесь, — постепенно приходя в себя, неуверенно пробормотал Поттер, растерянно улыбнувшись.
В этот же момент рядом с пустой тарелкой Джинни приземлился бумажный самолетик. Гарри заметил, что он был отправлен со стола Слизерина. Девушка взволнованно посмотрела на Поттера, прежде чем начать открывать записку.
Как только Джинни развернула самолетик, на стол упало потерянное ранее кольцо. Джинни вздрогнула, улыбнувшись, и тут же надела украшение. Однако внимание Гарри привлекла само послание.
«Спасибо за вчерашнюю ночь. Ты была обворожительна. Кажется, это принадлежит тебе.
P.S. — нашел под кроватью. Больше не теряй.»
Прочитав содержимое записки, Поттер бросил ошалелый невидящий взгляд на испуганную Джинни.
Посмотрев на стол Слизерина, он увидел подмигивающего младшей Уизли Теодора Нотта.
— Гарри, это не то, что ты подумал… — девушка была на грани истерики.
— Ну конечно, а как же иначе, — шумно выдохнув, прорычал парень.
Поттер встал из-за стола, кинув горящий ненавистью взгляд на Джинни.
— Я был о тебе лучшего мнения, — выплюнул он, направляясь к выходу из Большого зала.
Последнее, что он услышал, прежде чем скрыться за поворотом в гостиную Гриффиндора, было его имя, прозвучавшее из уст девушки, которую он любил.
Думал, что любил.