Muggle games

NC-17
Завершён
620
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
381 страница, 131 552 слова, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
620 Нравится 636 Отзывы 310 В сборник

Глава 7.

Настройки

Someone told me stay away From things that aren't yours But was he yours If he wanted me so bad? *

      На завтрак Малфой явился позже обычного. По его красным глазам было понятно, что парень не спал, а по выражению лица — что лучше его не трогать. — Не выспался, милый? — бросив на слизеринца взгляд, полный сочувствия, пролепетала Пэнси.       Засунь свою жалость себе в жопу, Паркинсон.       Поджав губы, Драко взял бокал с тыквенным соком и, усевшись на своё место, посмотрел на стол Гриффиндора. Гарри игнорировал его взгляд.       «Молодец, Поттер» — самодовольно ухмыльнулся юноша. — «Хороший пёсик».        Вдруг Дамблдор встал со своего трона и прошёл к кафедре в виде совы. Малфой отхлебнул сока из своего кубка, без особого интереса наблюдая за происходящим.  — Доброго вам утра, студенты! — прочистив горло, начал старик. — Как вы все знаете, осень — прекрасное время года для проведения соревнований, — директор обвёл присутствующих блестящими глазами. — Поэтому мы объявляем ежегодный чемпионат Хогвартса по квиддичу! — прогремел Дамблдор, захлопав в ладоши. Зал тут же взорвался аплодисментами.       В чемпионате по квиддичу первый матч всегда был между Слизерином и Гриффиндором. Бросив беглый взгляд на стол соперников, Драко поймал взгляд Поттера. Изогнув губы в мерзкой ухмылке, он отвлёкся на директора, ведь тот продолжил свою речь.  — Однако в этом году мы сделаем некоторые поправки в расписании матчей. В конце первой недели грядущего ноября соревноваться будут студенты Пуффендуя и Когтеврана, — посмотрев поверх своих очков, произнёс старик.       Отлично. Будет больше времени на подготовку.       Однако остальные студенты не восприняли эту новость так оптимистично, как это сделал Малфой. Повсюду послышались возмущённые возгласы, а лица учеников исказились в недовольных гримасах.        Судя по всему, отвечать на вопросы негодующих студентов Дамблдор не собирался. Поправив очки, профессор молча отошёл от кафедры и направился к своему трону.       Фыркнув, Малфой отставил свой кубок и направился к выходу из зала. Нельзя терять ни минуты.       Дойдя до кабинета Снейпа, Драко обнаружил стоявшего у массивной двери Ургхарта — капитана сборной Слизерина по квиддичу. Коротко кивнув ему, он жестом указал на вход в кабинет. Громко постучав, они вошли в комнату.  — Профессор, мы хотели бы взять у вас разрешение на тренировку на поле, — пробормотал Ургхарт.  — Зачем вам вдруг понадобилась какая-то жалкая бумажка? — поджав губы, холодно бросил Снейп.  — Эта «жалкая бумажка» поможет нам разрешить все недоразумения, — воскликнул Драко. — Ну, вы же понимаете…  — Конечно, я вас прекрасно понял, — положив кусок пергамента на край своего стола, ответил зельевар. Капитан сборной забрал свиток и, выйдя из кабинета профессора, бросил своему ловцу:  — В четыре.       Получив утвердительный кивок, Ургхарт направился в гостиную.       Малфой же, в свою очередь, отправился блуждать по Хогвартсу, ведь на пары он явно не собирался. Астрономия, травология — честно говоря, слизеринец даже не помнил своё расписание на сегодня.       Слоняясь по Хогвартсу, Драко начинал задумываться над теми вещами, о которых вообще не хотел думать. В стенах школы стояла тишина; только редкие возмущённые возгласы портретов нарушали покой. В его сознании тут же появилась картинка — пыльный класс, раздражённый Поттер, и Малфой, шепчущий ему все, что смогло бы вывести золотого мальчика из себя.       Слизеринец удивился, насколько хорошо он знает все слабые стороны Гарри. Знает, что нужно сказать, чтобы увидеть бушующий огонь в его глазах; знает, что нужно сделать, чтобы вынудить его судорожно вынимать палочку из кармана брюк; знает, как себя вести, чтобы заставить его прогибаться под себя.       Однако произошедшее в кабинете не особо волновало Драко. Гораздо больше его заботили последствия. Конечно, вставший член он оправдал тем, что подошёл слишком близко к Поттеру и тем, что начал шептать ему всякое на ухо так, что губы почти касались его кожи, а зубы с легкостью могли укусить за мочку; да и вообще, на зельеварении Пэнси, как обычно, прижималась к нему, и в его сознании отпечатались её грудь, бедра, миниатюрные плечи и аккуратные пальцы в районе его ремня. Но было ли это на самом деле причиной его неожиданной эрекции?       «Конечно, было» — испугавшись своих мыслей, усмехнулся слизеринец. Сделав крутой поворот на носках, юноша отправился в гостиную с твёрдым намерением поспать.        Когда Драко проснулся, стрелка часов остановилась на цифре три. Выразительно сморщив нос, слизеринец отправился приводить себя в порядок. Приняв холодный душ и сменив одежду, он направился на поле для квиддича.       Выйдя из школы, Малфой поежился. Прохладный ветер с силой врезался в его лицо, рассыпая мурашки по коже. Парень сердито посмотрел на небо и обнаружил темные тучи, грозно нависшие над замком.  — Зашибись, — прошипел слизеринец. — Только этого нам и не хватало.       К своему удивлению, Малфой не обнаружил никого из команды на поле. Раздраженно окинув взглядом пустующее пространство, он взял метлу.  — К черту вас всех, — оттолкнувшись от земли, Драко взмыл в воздух.       С каждым дюймом, оставленным позади, ему становилось все легче. Ему казалось, что все его проблемы остались там, на земле. Все конфликты, недоразумения и ссоры. На метле Малфой чувствовал себя гораздо лучше — даже дышать здесь было легче.       Парень остановился, замерев в воздухе, и глубоко вдохнул. Если бы он мог, он бы прямо сейчас, без раздумий растворился в этом запахе, в этом ощущении легкости и покоя. Однако юноша услышал голоса внизу, и спикировал, решив, что это наконец явилась его команда.       И он, конечно, не ошибся. Только вот вместе с командой Слизерина на поле оказались возмущённые гриффиндорцы. Закатив глаза, Драко слез с метлы и направился в эпицентр бури, зарождающейся между капитанами двух сборных.  — В чем дело? — нахмурившись, спросил он.  — Тебя только тут не хватало, — бросив недовольный взгляд в сторону Драко, произнесла Анджелина Джонсон.  — Я разберусь, — кивнув, пробормотал Ургхарт.       Равнодушно пожав плечами, Малфой оставил их наедине. Вскоре конфликт начал разгораться не только между капитанами, но и между остальными участниками сборной. Стоя в стороне, Драко наблюдал, как в очередной раз град оскорблений начинает сыпаться с обеих сторон. Он давно потерял интерес к подобного рода занятиям — одни и те же аргументы и оскорбления. Гриффиндорцам явно необходимо пополнить свой словарный запас.       Спустя несколько минут ожесточенной словесной перепалки Джонсон подняла руку вверх и прокричала:  — Итак, мы не смогли решить этот конфликт, поэтому сейчас мы отправимся к МакГонагал.  — И затем к Снейпу, — недовольно добавил Ургхарт.       Оставив команды, капитаны удалились.  — Впустую теряете своё время, — с отвращением кинул Блетчли. — Все равно в грядущем матче продуете, как ни крути, — усмехнулся он.  — Только в твоих снах, — пробормотал Уизли.       Студенты снова начали ссориться.  — Зачем ждать матча, если можно проверить, на что вы способны прямо сейчас? — крикнула Кэти Белл, кивнув в сторону ящика с мячами, стоящим неподалёку.  — Потом не плачьте, — ухмыльнулся Блетчли, садясь на метлу и взмывая в воздух. Обе команды последовали его примеру. Крепко обхватив древко мётлы, Драко собирался начать игру.        Однако его планы нарушил Поттер, неожиданно оказавшийся рядом с ним. Его появление было несколько неожиданно для слизеринца, поэтому он слегка отшатнулся, вопросительно глядя на ловца.  — Какого черта, Поттер? — прошипел тот с явно нескрываемой яростью.  — Что это было вчера? — на скулах брюнета заходили желваки.  — Вчера? — шумно выдохнув, Малфой натянул на себя ухмылку. — У тебя уже глюки с моим присутствием, шрамоголовый? — выплюнул он. — Или это тебе приснилось? — поджав губы и сморщив нос, он продолжил выпаливать издевки одну за другой.  — Какого черта, Малфой? В чем твоя проблема? — сжимая руки в кулаки, прорычал Гарри.  — Проблемы сейчас начнутся у тебя, кретин, — с этими словами древко мётлы выпало из рук Малфоя, и костяшки напряженной кисти слизеринца с громким хрустом встретились с челюстью гриффиндорца. Между парнями завязалась драка. Вцепившись друг другу в плечи, они перекатывались чуть ли не по всему полю.       Их сокурсники тут же опустились на землю и принялись их разнимать. Рон подбежал к разъяренному Гарри со спины, пытаясь оттащить его от Малфоя, чьё лицо было в ссадинах, синяках и кровоподтеках от ожесточенной борьбы. Оказавшись над лицом слизеринца, Гарри не мог упустить шанса подправить его физиономию. Удары сыпались один за другим; звуки для него перестали существовать. Злоба затуманила его разум, дав волю эмоциям и крепким мышцам рук.       На помощь Рону подбежал Дин Томас, и вдвоём они с трудом, но смогли оттащить Поттера от Малфоя.  — Давно мечтал это сделать, — прокричал Гарри, пытаясь отдышаться. — Отмечу этот день в календаре.       Слизеринцу также помогли подняться, но как только тот почувствовал опору под ногами, тут же ринулся на своего противника. Повалив его на спину, он начал наносить удары один за другим. Мир вокруг поблек, все, что помнил Малфой, — как вспышки боли сменяются вспышками гнева; он помнил лицо Поттера, напряженное от попыток сбросить Драко с себя и дать отпор.       Вернувшиеся капитаны команды помогли растащить парней.  — Мы не закончили, придурок, — сплевывая накопившуюся во рту кровь, прокричал в ответ Малфой.  — Держись от меня подальше, слизеринский хорёк! — голос Поттера охрип, и крики стали не такими громкими.  — Это ты держись от меня подальше, шрамоголовый кретин! — Малфой не мог позволить гриффиндорцу оставить последнее слово за собой, поэтому парни ещё очень долго кричали, пытаясь вырваться из рук друзей и судя по всему, убить друг друга. *Pacify her— Melanie Martinez
Примечания:
620 Нравится 636 Отзывы 310 В сборник
Отзывы (9)