***
Светлая кожа посла чужой страны под утренним светом и вовсе кажется белой, как снег, что наслала на целую сотню лет Белая колдунья. Как то самое белоснежное царство льда и снегов, что встретило их за дверцами шкафа. Сьюзен думает, что кожа лоддроу и выглядит такой же холодной, как снег, что никогда не тает на его родине, и испуганно ловит себя на мысли, что достаточно лишь протянуть руку, чтобы узнать так ли это. Девушка качает головой, отмахиваясь от этих глупостей, и вновь включается в разговор. Иссорин — искусный стрелок, как и королева Лука. Они говорят о стратегии, переносе центра тяжести, важности солнечного освещения, правильных стойках и о способах натяжения тетевы. Королева Лука минула тысячи лет назад, но под взглядом посла чужой страны Сьюзен вновь чувствует себя Великодушной. Он предлагает ей научить стрелять по-северному, и она соглашается. — Вот так, — его руки ложатся поверх её, фиксируя лук в правильном положении. Руки его, не обтянутые перчатками, прохладны, отмечает королева, как воды Блистающего моря, омывающего нарнийские берега. Его пальцы на её пальцах, он тянет тетеву вместе с ней. Дыхание мужчины, что касается её лица, теплое — вовсе не ледяное. Глаза у него зелены, как изумруд травы — первое предзнаменование новой эпохи, первой за столетие весны. Может быть она сама выдумала холод в мужчине из далекой северной страны? Стрела летит ровно в цель, а Сьюзен солнечно улыбается, задерживая свои ладони в чужих дольше положенного. И они говорят, говорят, говорят, и королева из страниц истории чувствует себя лучше.***
— Это всё, — рукой обводя пространство вокруг, — не моя Нарния. Страна, в которой я была королевой, осталась много веков назад. Рисуемый её голосом и его воображением яркий мир прошлого рассыпется пеплом стоит лишь заметить светлые глаза, в которых Иссорин практически разглядывает руины Четырехтронного. Печальная улыбка накрывает, ещё секунду назад двигающиеся в упоенном рассказе о Золотом веке, губы девушки. Словно спрашивает, а есть ли в этой Нарнии место для его древней королевы? Посол Дориата знает уже давно, если королева попросит, то Иссорин не прочь это место найти. Только слова на кончике языка путаются и никак не хотят идти. — Ваше Величество, а хотели бы вы увидеть настоящий Север? — говорит он, чувствуя острую необходимость заполнить словами пространство между ними. И даже сам едва осознает, что не вопрос это, а просьба. Сьюзен смотрит на него и понимает, находя саму суть между строками, между звуками, просьба его не в том, чтобы увидеть и уйти, а том, чтобы увидеть и остаться. Она знает, чтобы остаться, нужно быть храброй, как Люси, тогда как удел Сью — великодушие. К другим, не к себе. Королева Великодушная всегда поступает в интересах страны и семьи, так, как правильно. Она хотела бы быть героиней, смелой настолько, чтобы воплощать в жизнь мечты, но её имя Сьюзен и корона, возложенная на голову, заставляет её быть благоразумной. И королева старается быть такой, так, как она понимает это слово. Это Люси, в которой достаточно любопытства и храбрости, находит миры в шкафах, а Сьюзен только мечтает. Когда-то давно, ещё до короны на голове, она мечтает о красивой сказке, в которой у неё непременно есть красивое платье, прекрасный принц, который спасает её от всех напастей, побеждает дракона и увозит в замок. В Золотом веке у королевы Великодушной есть целый гардероб из заморских струящиеся тканей, прекрасный замок у моря, сверкающий в лучах закатного солнца, как настоящая драгоценность, а от напастей и Белой колдуньи страну спасает она сама вместе с братьями и сестрой. А принцы?.. Принцы и короли стекаются со всех уголков мира, чтобы просить её руки, и воспевают красоту и великодушие, но вызывают только скуку. За одного из них она даже почти выходит замуж, но южное солнце в отличие от английской морали слишком горячо. Сьюзен, конечно же, обжигается. Дочь Евы на донышке души прячет две шкатулки, в которые запреты чувства к принцу и царевичу, и намеренно потерянные ключи от них. Она слишком правильная и великодушная, чтобы быть храброй, как Люси, и предпочитает сбегать. Но весенний взгляд, что ей дарит северный посол, кажется обещанием сказки. В северном госте есть много от летнего Питера, оттого может сестра короля над королями натыкается в мире за шкафом — собственном разуме — на мысль, что, возможно, у Иссорина достаточно храбрости для них обоих. И Сьюзен отчего-то хочется рискнуть. Когда Иссорин протягивает ей руку, предлагая исчезнуть из замка под покровом багряного заката, королева не мешкая вкладывает свою ладонь. Сьюзен — королева руинов Кэр-Паравела, а не этого замка, так почему бы и нет? Север покрыт белым снегом, словно чистый лист бумаги, на котором можно сочинить новую сказку. В ней будет королева, сошедшая со страниц древних летописей, и посол из северной страны и весенним взглядом — никаких принцесс и принцев.