Часть 1
12 апреля 2020 г. в 19:15
Никто, конечно, не поверит, но Уильям Т. Спирс, вообще-то, любит отдыхать. Нет, серьёзно! Как все нормальные люди, жнецы и… эээ… прочие существа, он вовсе не чужд желанию полежать на диване, почитать книжку, а то и вовсе даже выпить чего-нибудь крепкого, смотаться куда-нибудь на юга... Короче говоря, что может быть лучше, чем взять выходной, а ещё лучше — отпуск и свалить к чёртовой матери из Департамента на целый месяц!
Вполне нормальное желание, которое может себе позволить не только любой сотрудник, но и каждый начальник хотя бы изредка, верно? Вот только реальность всегда готова доказать, что правил без исключений нигде не бывает. И стоит Уильяму вернуться через каких-то пару дней отсутствия…
— Смерть великая, Сатклифф! Это зал совещаний, хватит краситься — хуже, чем есть, вы всё равно не сделаете, как бы ни старались!
Но где вы видели, чтобы Греллю хватило одного замечания и всего трёх слоёв губной помады?
— Слингби, ради всего святого! Ваша причёска и без того уже сногсшибательна, не надо укладывать её в пятый раз! Эрик, я серьёзно — в прямом смысле сногсшибательна!
Но где вы слышали, чтобы брутальные альфа-самцы учитывали мнение зализанных ботаников, если, конечно, этот ботаник не… впрочем, неважно. И сравнивать Слингби и Сатклиффа тоже не надо. Велика вероятность, что не понравится это обоим, а против общего врага возможны самые противоестественные союзы.
— Хамфриз! Послушайте, Хамфриз, я правда ценю ваши старания, но проверять отчёты со словарём и учебником пунктуации вовсе не обязательно. Да, отчёты Слингби тоже не надо. И Сатклиффа. Уверяю вас, они не настолько безграмотны, чтобы по-настоящему шокировать проверяющих. Там наверху сидят не желторотые стажёры — они видали и не такое, я вам Смертью клянусь!
Но Алан Хамфриз и непроверенные отчёты за весь отдел — это вообще из области фантастики.
— Нокс! Нокс, что с вами? Сидите на рабочем месте и как будто даже работаете. В бухгалтерии что, чума свирепствует или моровая язва? Все девушки превратились в горгулий и предпочитают вам и вашим ухаживаниям свежее мясо смертных? Нет? Что же тогда приключилось, воображение мне отказывает. Хамфриз, будьте так любезны, поведайте, что нынче с Ноксом? Что? В смысле «вам не позволяет ответить корпоративная этика»? Вы что тут, с ума посходили? Саклифф? Слингби? Так, я смотрю, в моё отсутствие назрел какой-то заговор молчания. Нокс, признавайтесь сами. А то хуже будет. Что? Что?! Вы переехали квартальный отчёт на газонокосилке?! Бога ради, каким образом? Я же собственными руками передал его наверх ровно перед выходными! Что-о? Вы переехали его вместе с представителем высшего руководства? Который флиртовал с Джиной из бухгалтерии?! Да вы издеваетесь!
Но Нокс, к сожалению, не издевается. Нокс говорит абсолютную правду, и мрачные лица всех прочих присутствующих без слов подтверждают сию прискорбную ситуацию.
— Так. Так! Сатклифф, не приближайтесь! Хамфриз, возьмите у Сатклиффа корвалол, у Слингби виски, накапайте одно в другое и дайте мне. Что? Сколько капать? Да лейте весь пузырёк прямо в бутылку — в самый раз. К чёрту дозировку, лейте! Не можете нарушить инструкцию? Поставьте на мой стол и выметайтесь. Все выметайтесь, Сатклифф тоже! Нокс, задержитесь. Повторите, что там сказал высший жнец, когда вы его переехали? Я не запомнил пару оборотов…
И вот такая дребедень, как говорится, целый день. Каждый день! Стоит только начальству хотя бы на сутки оставить отдел без присмотра, а сотрудников без угрожающих ежовых рукавиц, строгих ошейников и нависающего дамокловым мечом секатора над их несносными головами. А вы ещё удивляетесь, почему Уильям Т. Спирс такой нервный. Да будешь тут нервным. Где там мой виски с корвалолом?..