Часть 8
23 апреля 2020 г., 06:21
Они шли вслед за профессором Макгонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Северус услышал шум сотен голосов, — должно быть, там уже собралась вся школа.
Но профессор Макгонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор Макгонагалл. — Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета.
Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи.
Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.
Её глаза задержались на мантии Фрэнка, которая сбилась так, что застёжка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу какого-то мальчика. Джеймс дрожащей рукой попытался пригладить свои непослушные волосы.
— Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор Макгонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо.
Внезапно воздух прорезали истошные крики, и Северус даже подпрыгнул от неожиданности.
— Что?.. — начал было он, но осёкся, увидев, в чем дело, и широко раскрыл рот. Как, впрочем, и все остальные.
Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили.
— А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс…
— Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком…
Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил.
— Эй, а вы что здесь делаете?
Никто не ответил.
— Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. — Ждёте отбора, я полагаю?
Несколько человек неуверенно кивнули.
— Надеюсь, вы попадёте в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Проповедник — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился.
— Идите отсюда, — произнес строгий голос, — церемония отбора сейчас начнётся.
Это вернулась профессор Макгонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим.
— Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной!
Он встал за мальчиком со светлыми волосами, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.
Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор Макгонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.
Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на него взглядов, Северус посмотрел вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами.
— Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — прошептала Уайтт.
Профессор Макгонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная.
Шляпа поклонилась всем четырём столам. Рот её исчез, она замолчала. Профессор Макгонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.
— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — Начнем. Долгопупс, Фрэнк. — Произнесла она, и мальчик, слегка стеснительного вида, надел шляпу.
— Гриффиндор! — выкрикнула шляпа.
Так по очереди выходили дети, и шляпа распределяла их на факультеты. Таким образом, например: вся чета Блэков, за исключением одного, на Слизерин. Амос Диггори отправился на Пуффендуй.
— Уайтт, Юлия
Минерва надеялась, что её крестница попадет на Гриффиндор, но прекрасно понимала, что, скорее всего, она окажется на Слизерине. Как и её отец.
— Ну, наконец-то, хоть кто-то сильный пришёл. Куда ты желаешь?
— Как и мои предки.
— Слизерин, — громко выкрикнула шляпа.
И вот наконец-то:
— Эванс, Лили. — Произнесла Макгонагалл.
Лили аккуратно надела шляпу. Она всё время смотрела на Северуса, а он на неё. Шляпа, недолго думая, выкрикнула.
— Гриффиндор!
Лили радостно понеслась к столу слева, который уже разрывался аплодисментами.
— Поттер, Джеймс. — Сказала Макгонагалл. На стул сел мальчик с растрёпанными волосами, шляпа, коснувшись его головы, сразу выкрикнула.
— Гриффиндор!
И мальчик побежал к столу. Сев, он протянул руку Лили в знак приветствия.
— Я Джеймс, — сказал он.
— Я Лили, — сказала девушка, пожав руку.
— Снейп, Оливия.
— Слизерин.
— Снейп, Северус, — произнесла профессор, и Северус, скрестив пальцы, вышел и надел шляпу.
— Слизерин! — выкрикнула та, самый крайний стол разразился аплодисментами, а немного грустный, Северус посмотрев на Лили, побрёл к своему столу.
После ужина все факультеты отправились к себе в гостиные. Вслед за змейками пришёл их декан. Старшие курсы уже разошлись по комнатам. В гостиной остались лишь первокурсники и старосты, распределяющие первокурсников по комнатам. Слизнорт искал в кучке первокурсников маленького ученика. Первокурсника Северуса Снейпа. Обнаружил он его в небольшом скрытом помещении под лестницей на второй этаж. Он был там не один. С ним сидела его однокурсница Юлия Уайтт и сестра Оливия Снейп. Она держала мальчика на уровне запястья и что-то считала.
— Мисс Уайтт, что вы делаете?
Но девочка не отвечала, продолжая заниматься своим делом. Профессор стоял и смотрел на них. Спустя пять минут она закончила свои действия и посмотрела на профессора.
— Простите, профессор Слизнорт, я не слышала, что вы у меня спрашивали?
— Чем вы занимались сейчас?
— Измеряла пульс у своего однокурсника.
— Зачем вы это делаете?
— Просьба его лечащего целителя. Северус всё в порядке, пульс в норме. Но тебе лучше сейчас отправиться отдыхать.
— Профессор, а вы что-то хотели мне сказать?
— Завтра утром вас хотела бы видеть в больничном крыле наш колдомедик мадам Кер.
— Зачем?
— Не знаю, но советую пойти.
— Мне не нужна помощь школьного медика. Со мной учится дочка того, кто мне спас жизнь, и она же мой целитель в школе.
— Мисс Уайтт, не вы ли целитель мистера Снейпа?
— Да, я личный целитель мистера и мисс Снейп, и прошу вас и мадам Кер, не вмешиваться в это дело. Если вас об этом не попросят.
— Но вам же всего одиннадцать.
— И что из этого? Я потомственный целитель и колдомедициной занимаюсь с шести лет.
— Вы же ещё ребенок.
— Хм, им я перестала быть в семь лет, когда папина клиника признала меня своей главой.
— Бедная девочка.
— Я не бедная девочка. Я воспитывалась в семье, а не у чужих людей.
— Вы о ком сейчас?
— Юля, им не нужно об этом знать.
— Я согласна с тобой.
Северус обнял девочку и сестру, и они пошли в спальню. У них была одна на троих спальня. Так специально попросили родители детей.
Во время завтрака мадам Кер подошла к столу Слизерина.
— Мистер Снейп, придите после первой пары в больничное крыло, мне нужно будет осмотреть ваше сердце.
— Юль, и что нам делать?
— Потерпи немного. Скоро я приструню их всех, и мы сможем нормально учиться.
— Ты нашла её?
— Да, ещё год назад. Тогда в роще, где ты рассказывал Лили о магическом мире.
— Она твоя потерянная сестра?
— Да.
— Вот и молодец. Я что-то боюсь, что вы на разных факультетах и …
— Это наоборот лучше для нас. Меньше будет вопросов.
— Мистер Снейп, я всё-таки вам советую посетить более опытного колдомедика, чем ваша однокурсница.
— Мадам Кер, можете сомневаться в моем профессионализме, но в профессионализме Карла Антиоха Принца, я думаю вы не будете.
— А вы откуда его знаете?
— Так-то я его дочка. И вам лучше об этом молчать.
— Хорошо, мистер Снейп, больше без надобности не буду вас беспокоить.
— Вот так-то.
Мадам Кер поспешила в больничное крыло. Она понимала, что её помощь сейчас не нужна.