Гарри Поттер и тайна его семьи

PG-13
В процессе
169
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 205 246 слов, 181 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
169 Нравится 38 Отзывы 122 В сборник

Часть 53

Настройки
      Снейп встал с дивана и достал из шкафа альбом.       — Это твой дедушка Карл. Он был превосходным целителем. Он спас мою жизнь, когда мне было пять лет.       — А это кто?       — Патриция, Джейкобб, Кетрин и Пайпер Холливел. Кетрин — твоя бабушка, остальные — её брат и две сестры.       — Это профессор Макгонагалл и крёстная?       — Да. Это мы на первом курсе. Я, Юлия, Оливия, моя сестра и Лили.       — А это?       — Мародёры всё на том же первом курсе.       — А это?       — Нарцисса Малфой, мама Драко и его папа Люциус. Он на три года старше нас. Но мне больше нравится вот этот снимок.       — А что на нём?       — Это я, Лили, Юлия, Оливия и Мародеры на седьмом курсе, не задолго до окончания Хогвартса, после сдачи экзаменов.       — Вы все общались с первого курса?       — Нет, до седьмого я с ними враждовал, но на седьмом мы стали не разлей вода. Везде вместе, потом к нам присоединились Беллатриса и Нарцисса Блек.       — Она сейчас в Азкабане, и Сириус тоже там?       — Да, хотя он ни в чём не виноват. Нас предал Питер. Ох, в тот Хэллоуин пришлось тяжело твоей крёстной.       — А что было с ней?       — Когда встретишься, спроси сам у неё. Я уже устал так на людях держать маску ужаса подземелий.       Снейп пододвинулся и обнял парнишку. А тот прижался к нему. От мантии пахло травами, и это успокаивало.       — А вы сами придумали обстановку в своих покоях?       — Нет. Они сохранились без изменения с тех пор, как я сам учился здесь.       Мужчина хотел ещё что-то сказать, но заметил, что мальчик спит, не расслабляя хватку. Зельевар встал и унёс мальчика в комнату и положил спать.       — Спокойной ночи, Гарри.       — Спокойной ночи, профессор, — сквозь сон сказал школьник.       Зельевар вышел из комнаты и тихонько притворил двери. В гостиной его ждала Макгонагалл.       — Уснул?       — Ага. Он так нуждается в поддержке.       — Юлия делает всё, что в её силах.       — Я стараюсь сильно не давить на него, поменьше кричать при нём. Тогда ночью я испугался за него.       — Я всё поняла без слов. Как сам себя чувствуешь?       — Всё хорошо. Посмотришь на выходных в Большом зале за моими змейками. Я не пойду на завтрак, а останусь с ним. На уроки он придёт лишь в понедельник.       — Хорошо. Я пойду, а ты ложись и отдохни.       — Спокойной ночи, Минерва.       — Спокойной ночи, Северус.       Макгонагалл покинула покои мужчины и отправилась к себе. Снейп сидел у себя в гостиной и думал, как быть ему дальше. Зельевар не заметил, как уснул. Но выспаться мужчине не удалось, где-то через час на все покои раздался крик мальчика. Северус влетел в свою комнату и прижал к себе ребёнка. Гарри лежал на кровати из-под закрытых глаз текли слёзы, а рот был открыт в немом крике. Мужчина призвал из лаборатории успокаивающее зелье и напоил им школьника. Тот проснулся и испуганно посмотрел на зельевара.       — Тише, Гарри, всё хорошо. Постарайся поспать.       — Мне страшно. Голова побаливает до сих пор.       Снейп вновь призвал зелье и напоил им несопротивляющегося ребёнка.       — Попробуй теперь уснуть. Я останусь с тобой. Если что, буди меня.       — Хорошо.       Поттер закрыл глаза и вскоре заснул. Северус положил его на кровать и укрыл одеялом, а сам лёг рядом. Ночь прошла относительно спокойно. После ночного кошмара Гарри не мог ничего съесть.       — Гарри, а почему ты не кушаешь? — спросил Северус.       — Аппетита совсем нет. Хоть знаю, что нужно кушать, чтобы быть здоровым и сильным.       — После кошмаров нет аппетита?       — Да.       — Тогда попей чай и прими лекарство. Сегодня ты будешь ночевать здесь. Если хочешь, то могу дать тебе перед сном зелье. И ты спокойно поспишь.       — Вечером будет видно. Как там крёстная?       — Всё у неё хорошо.       — А можно мне почитать ваш учебник по зельям?       — Конечно. В гостиной на тумбочке лежит.       — А вы не пойдёте на завтрак в Большой зал?       — Нет, за моими змейками посмотрит профессор Макгонагалл.       — Вы ей доверяете?       — Да. Мы знакомы много лет. Я был её студентом.       — Я пойду, почитаю книгу.       — Хорошо.       Поттер вышел из столовой и направился в гостиную. А зельевар пошел варить зелье для больничного крыла.       В следующий раз они встретились за обедом. В этот раз Поттер уплетал пищу за обе щеки.       — Смотрю, тебе легче стало.       — Да. Даже аппетит вернулся.       — Это хорошо. Чем планируешь заняться после обеда?       — Не знаю. Ещё не решил.       — Можем вместе сварить какое-нибудь зелье, как тебе такая идея?       — Можно. А какое?       — Есть идеи?       — А ваш нос всегда был таким?       — Нет. Мне его папа сломал в семь лет.       — Ваш папа вас бил?       — До того, как мне исполнилось десять лет.       — Понятно.       — Ты покушал уже?       — Да. Мы можем идти заниматься зельями.       Двое вошли в лабораторию и принялись нарезать ингредиенты.       — А что за зелье мы будем готовить?       — Это специальная мазь, я хотел попросить тебя, когда она будет готова, нанести её на мое лицо.       — А зачем вам эта мазь?       — Необходимость. А также она поможет вернуть мне нормальную форму носа. Убрать его крючковатость.       — Хорошо. А вам не будет она мешать дышать?       — Нет. После этого мне придётся нанести на лицо заживляющую мазь, так как на лице остаются следы наподобие ожогов.       — Я помогу вам во всём.       Спустя три часа мазь была готова.       — Вот и всё. Сейчас нужно подождать час, чтобы она остыла, а потом уже можно будет наносить.       — Хорошо.       Мужчина с мальчиком вышли из комнаты и решили приготовить всё необходимое для нанесения мази в другой комнате.       — А сколько её нужно держать на лице?       — Два часа, а потом смыть тёплой водой и нанести заживляющую мазь.       — А если к вам придут слизеринцы?       — Для них я нахожусь в лазарете из-за резкого скачка давления, и они меня не будут беспокоить сегодня. Студенты знают, что у меня проблемы с сердцем.       — Хитрый ход.       — Приходится иногда так делать, чтобы отдохнуть. Мазь уже остыла и пора её нанести. Сейчас я её принесу, и ты мне её нанесешь.       — Хорошо, дядя Северус.       — Пока надень на руки специальные перчатки.       Поттер подошёл и надел перчатки, а Снейп сходил в лабораторию и принёс мазь. Зельевар надел шапочку на голову и спрятал волосы под неё.       — А зачем вы надели шапочку на голову?       — Чтобы мазь не попала на волосы.       — Понятно. А как мне её нанести на ваше лицо?       — Сейчас я лягу на спину, и тебе необходимо при помощи вот этой штучки нанести мазь на лицо, а потом руками втереть её в кожу. Перед этим укроешь меня вот этой простыней, оставив открытым лишь лицо. А когда нанесёшь мазь на лицо, то осторожно встать вот эти штучки мне в нос. Они помогут приобрести ему нужную форму.       — Хорошо. А они не будут мешать вам дышать?       — Нет       Снейп лёг на кушетку, и Поттер выполнил просьбу учителя             — Как вы? Но зельевар молчал, и мальчик понял, что ближайшие два часа, тот не произнесёт ни слова. Северус прикрыл глаза и расслабил все мышцы. Слизеринец укрыл его покрывалом и сделал приглушенный свет. Спустя два часа Гарри помог смыть остатки маски и нанёс заживляющую мазь.       — Как вы, профессор?       — Всё хорошо. Завтра утром следов на моём лице уже не будет.       — Это же хорошо.       — Давай ужинать.       — У меня нет аппетита что-то.       — Тебе ничего бояться. Твоя мама надёжно защитила и тебя, и тех людей кто ей дорог.       — А можно вопрос?       — Да. Что ты хочешь знать обо мне?       — Почему у вас такой оттенок кожи?       — Из-за болезни сердца. Мне уже несколько раз делали операции. Твоя крёстная много лет помогает мне жить спокойной жизнью. За это я буду благодарен ей всю жизнь.       — Я тоже ей благодарен, с её появлением в доме Дурслей моя жизнь кардинально изменилась.       — Ты бы знал, как ей плохо было, когда всё случилось.       — Представляю себе, но она сильная женщина.       — Это точно. Пойдём в гостиную, там поговорим.       Мужчина и мальчик прошли в гостиную и сели в кресла около камина. Снейп украдкой бросал взгляд на мальчика и пытался проникнуть в его разум, но не мог или сам не хотел.       — Как ваше лицо, профессор?       — Всё хорошо. Утром и следа от мази не останется.       — Понятно. А вы любили мою маму?       — Только как подругу, ведь я знал, что меня и Юлию связала магия, как будущих супругов.       — А почему вы не общались с папой до седьмого курса?       — Моя семья никогда не считалась богатой, и мои вещи были не очень хорошем состоянии. Он считал меня бедняком и подшучивал много раз вместе с твоим крёстным. Но в середине шестого курса, они меня довели до комы, и это их напугало. Плюс твоя крёстная в расстроенных чувствах отправила их в полёт к учительскому столу. В начале седьмого курса твоя мама рассказала им правду, и они извинились передо мной, и мы стали друзьями. Я до сих пор не знаю, что нашла в пятилетнем бессознательном малыше с забинтованной головой и повреждённым плечевым суставом твоя крёстная, тогда в родовой клинике.       — Я не знаю, но видимо ей хотелось быть для кого-то светом в конце туннеля.       — Ангелом в мрачной жизни.       В понедельник утром Поттер пришёл на завтрак в Большой зал.       — Гарри, ты вернулся? — радостно спросила Грейнджер.       — Да, меня выпустили утром.       — А что тогда было с профессором Снейпом в лазарете? Он тебя поил каким-то зельем?       — Это касается лишь меня и его. Остальных это не должно волновать.       — Гарри, что с тобой происходит?       — Всё хорошо.       Поттер выбежал из Большого зала. Это заметили Макгонагалл и Снейп.       — Я с ним поговорю, — прошептал ей зельевар.       — Хорошо.       Снейп покинул Большой зал. Он нашёл мальчика в одном из пустующих классов на первом этаже. Тот сидел, прижав колени к груди, и плакал. Профессор наложил заглушающие и запирающие чары и подошёл к первокурснику.       — Гарри, что случилось?       — Опять Уизли со своими глупыми вопросами. Достал уже.       — Гарри, тебе не стоит плакать из-за него. Он трусливый и заносчивый мальчишка. Если хочешь, пойдём, у меня сейчас нет уроков, и ты можешь отдохнуть у меня в покоях.       — А как же профессор Макгонагалл? У нас сейчас трансфигурация.       — Я её предупрежу.       — Угу.       Зельевар прижал мальчонку к себе и провёл по потайному ходу к себе в покои, и уложил на диван.       — Отдыхай.       Снейп укрыл мальчишку покрывалом и отправил патронус женщине: «Минерва, он у меня». До обеда он не будет присутствовать на занятиях. Патронус нашёл женщину в её кабинете. В этот момент все ученики только расселись за парты.
169 Нравится 38 Отзывы 122 В сборник