***
Юлия вошла в палату, где подключённная к приборам лежала мадам Лестрейндж, рядом с ней шла её сестра — леди Малфой, что была одета в медицинский халат, скрытый под мантией. — Бела, как ты себя чувствуешь? — Плохо, голова постоянно кружится, сил нет шевелиться. Хочется постоянно спать. А для чего это кресло? — Сейчас мы тебя в него пересадим и отправимся в то место, где тебе сделают операцию по пересадке почки. Белатриса лишь кивнула, и её пересадили в удобное кресло, а потом укрыли покрывалом, снаружи оставалась только голова больной женщины. На ее лице была дыхательная маска, так как женщине было тяжело самой дышать. Юлия взмахнула рукой и открыла светящийся портал в башню Осириса. Тот их уже ждал. От обилия света Бела прикрыла глаза. — Доброе утро. Дамы, у меня всё готово.- тут же сказал мужчина. — Это хорошо. Нарцисса, тебе нужно подойти и лечь на эту кушетку, остальное мы сделаем сами. Леди Малфой выполнила просьбу, а Юлия с Осириусом занялись её сестрой. Белатриссу уложили на кушетку и поставили капельницу и подключили к приборам. Её искусственным путём погрузили в длительный сон. Осириус протянул флакончик со словами: — Выпейте, чтобы не чувствовать боли. Леди Малфой выполнила просьбу, и после этого правый бок обработали специальным зельем, и Осириус подключил свой прибор. Он медленно работал, и через три часа почка была пересажена Беле. Её живот окутал слой бинтов, а на теле её сестры не осталось и следа. После этого Нарциссу напоили снотворным, а её сестру перенесли в специальную капсулу, где женщина будет находиться ближайшие несколько дней. — Завтра сможешь забрать леди Малфой. — Хорошо, а Белатриса, как думаешь, сколько уйдёт времени на восстановление? — Месяц она пробудет здесь, а потом заберёшь к себе в больницу. На её полное восстановление уйдёт не меньше года, а может и двух. Уж очень она была плоха перед началом процедуры. — Хорошо, до завтра, — сказала Юлия и покинула владения Осириуса. Следующим утром она вернулась и перенесла леди Малфой домой.***
Проснувшись после операции, Белатрисса поняла, что она лежит на мягкой постели на левом боку. Попытка перевернуться на спину ничего не дала. Лишь появилась болезненное ощущение во всём теле. К ней тут же подошёл мужчина и напоил лекарством. — Вам не стоит шевелиться. А то будет больно. — Где я? — Вы в больнице, и вас недавно прооперировали. Так что, вам лучше немного отдохнуть и набраться сил. — А как моя сестра? — Леди Малфой отдыхает. Вам не о чем волноваться. Лестрейнджер заснула. Осириус понимал, что долго ему придётся осматривать бок женщины и лечить её. А по другому не как. Он обещал помочь Юлии в этом деле, и он это сделает. Белатрисса проспала почти сутки. Слабость в теле не прошла, и сил пошевелиться не было. Только сейчас она поняла, что лежит на спине, и в её руку что-то воткнуто. К ней вновь подошёл мужчина и стал осматривать. — Как ваше самочувствие? — Ощущаю слабость во всём теле. А так вроде нормально. — Понятно. Принцвелл появилась в Египтусе и направилась в главный дворец. Путь занял у неё всего пять минут. На пороге её встретил Кефар. — Ты ко мне или нет? — К Осирису. Хочу узнать, как там Белатрисса. — Пойдём, я тебя провожу. Они неспешно прошли во владения мужчины. — Доброе утро, Осириус. Тут к тебе пришли. Мужчина обернулся. — Доброе утро, Юлия. Что тебя привело ко мне? — Как там наша общая пациентка? — Проснулась, лежит в кровати. Если хочешь, сходи к ней. — Хочу. Мужчина проводил гостью в одну из палат, где на постели лежала черноволосая женщина. Её живот был в бинтах. Видно было, что она потихоньку поправляется. — Я оставлю вас ненадолго. Пока схожу за лекарством. — Хорошо, Осириус. Мужчина вышел, а Юлия подошла и села на край постели. Она осторожно взяла руку Белы. — Как ты тут? — Уже лучше. Но хочу вернуться к тебе в больницу и встретиться с дочерями и племянником с племянницей. Принцвелл улыбнулась, от чего бывшей узнице стало тепло на душе. — А мы можем выйти погулять на улицы, а то надоело лежать здесь? — Осириус вернётся, и у него спросим. Тут в комнату вошёл целитель. — Миссис Лестрейндж, вам нужно принять лекарство. — Хорошо. Белатрисса при помощи Юлии приняла лекарство. — Осириус, мы можем выйти погулять в саду? — Я это вам хотел и предложить. Вот только прикачу кресло. Ты, Бела, ещё не можешь пока сама ходить. Мужчина вышел и вернулся с креслом-каталкой. Туда пересадили женщину, и они вышли в сад. — Ты о чём-то хотела у меня спросить? — Да. Как мои дочки отнеслись к тому, что они живут не с родителями? — Гермиона спокойна и рассудительно, а вот Мирослава… Мои щиты такую проверку ещё не проходили. — И? — Мои устояли, а вот у Делакуров — нет. Те сутки проспали. — Как там Нарцисса? — Дома уже с семьей отдыхает. — А когда я смогу встретиться с детьми? — Во время рождественских каникул, то есть через месяц. — А где они учатся? — В Хогвартсе. Вот только они учатся в разных школах. Гермиона в Хогвартсе на Грифифндоре. Пришлось скрыть от всех, что ее предки учились на Слизерине, а вот Мирослава в Шармбатоне. — Так для них безопаснее. К ним подошли двое мужчин и сели на скамейку рядом с Юлией. — Кефар, давно не летал от меня? — Прости, совсем забыл, что не стоит так делать. Осириус сказал, что вечером ты сможешь забрать Белатриссу к себе в больницу. — Правда? — Да. — Я сейчас соберу необходимые лекарства, и вы можете отправляться. — Хорошо. Мы подождём тебя здесь. Осириус ушёл и вернулся через час с флакончиками с лекарствами и мазями, а также подробной инструкцией по лечению и уходу. Забрав всё, Юлия и Белатрисса переместились в больницу. Там полусонную пациентку уложили в постель и напоили лекарством.