Гарри Поттер и тайна его семьи

PG-13
В процессе
169
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 205 246 слов, 181 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
169 Нравится 38 Отзывы 122 В сборник

Часть 46

Настройки
      Нарцисса вернулась домой после осмотра в больнице «Хранитель» и пошла к себе в комнату, чтобы собрать всё необходимое в больницу, где она проведёт время до самых родов. К ней вошёл её сынок.       — Мама, а у нас что-то случилось? Почему ты собираешь вещи?       — Драко, сынок, понимаешь мне необходимо на некоторое время лечь в больницу, чтобы избежать рецидива старой болезни и подготовить свой организм к рождению твоей сестрёнки.       — А я останусь с папой?       — Да.       — А мы сможем тебя навещать в больнице?       — К сожалению, нет. Мне будут давать лекарства, и я буду почти постоянно находится в полусонном состоянии.       — Мам, а врачи тебе сказали, как моя сестрёнка появится на свет?       — А что?       — Просто папа говорил, что, когда я родился на свет, тебе пришлось пережить операцию. А ещё папа рассказывал, что операция — это больно. Я не хочу, чтобы врачи тебе делали больно.       Нарцисса обняла сына, а потом усадив рядом с собой, начала свой рассказ:       — Да, Люциус правильно сказал, что мне делали операцию, чтобы ты появился на свет. Но мне не было больно, так как врачи сделали мне специальный укол, и я не чувствовала боли. Я просто проспала всё время операции и когда проснулась, то ты лежал в колыбели рядом с моей постелью.       — А ты знаешь, как называется этот укол?       — Да, он называется наркоз. А в этот раз врачи сказали, что я смогу сама родить твою сестрёнку.       — А вы с папой придумали, как её назовёте?       — Стелой.       — Красивое имя. Мамочка, ложись отдыхай. Тебе это нужно.       Нарцисса погладила сына по голове, а потом выполнила его просьбу, а Драко укрыл родительницу покрывалом и погасил в комнате свет. Он прилёг рядом с ней и не заметил, как тоже уснул.              Утром Нарцисса проснулась в объятиях сына и улыбнулась ему. Они вместе позавтракали, после этого Драко сложил оставшиеся необходимые его маме вещи под её чутким руководством. Леди Малфой решила перенестись через камин. Её проводил до него сын и обнял на прощание. Только после этого он отправился к себе в комнату, чтобы почитать книгу.

***

      Леди Малфой вышла из камина в кабинете Юлии и улыбнулась ей.       — Доброе утро, как настроение?       — Хорошее, представляешь, Драко боится, что мне опять будут операцию делать. Но я его успокоила, что это не нужно.       — Ясно. Пойдём, я провожу тебя в палату.       Две дамы прошли в уютную палату, где ближайшие дни будет находиться будущая мама.       Нарцисса присела на кровать и сняла с ног туфли, переодевшись в тапочки и одела тёплый халат, а под него сорочку. Прическу она тоже расплела, чтобы дать отдохнуть голове. Юлия же повесила вещи женщины в шкаф и укрыла её одеялом.       — А какие мне будут давать лекарства?       — Только витамины, а уже после родов укрепляющее и восстанавливающие зелья. Если понадобиться то и кроветворное.       — Хорошо. Я, пожалуй, вздремну с часок.       — Отдыхай, конечно. Обед тебе принесут в палату.       — Хорошо.       Леди Малфой легла на подушку и заснула. Она проснулась перед обедом и увидела поднос с едой. Привычка проверять пищу у неё была со школы, и она и в больнице проверила еду, и только после этого принялась за обед. Вечером её осмотрел врач.       Так продолжалось каждый день. Утром и вечером её осматривали и давали необходимые зелья. И вот вечером четвёртого числа леди лежала в постели, когда почувствовала боль внизу живота. Она дотянулась до кнопки, и в палату вошла Юлия.       — Что случилось?       — Живот больно сильно. Тянет вниз.       — Успокойся, всё будет хорошо, я рядом с тобой.       Таурель поняла, что у женщины начались роды, и стала готовить всё необходимое.       — Ты не повезёшь меня в родильный зал?       — Нет, тут тебе будет удобнее и спокойнее.       Таурель подложила подушку под голову роженицы. Её ноги согнули в коленях и перед ними поставили ширму, что позволяла отгородить их от верхней части тела.       — Тебе будет больно, но нужно терпеть и внимательно слушать, что тебе говорят.       — Хорошо.       — Может Люциуса позвать?       — Нет. Не надо.       — А теперь, тебе нужно немного потрудиться.       Нарцисса стала выполнять указания врача, и через три часа боли и криков на свет появилась прекрасная малышка, копия своей мамы с серыми отцовскими глазами. Её тут же обмыли и завернули в пеленку.       Леди Малфой лежала на свежей перестеленной постели. Домовичка устала помыть уставшую женщину и даже переодела её в чистую одежду. Юлия осторожно положила дочку на руки уставшей матери. Её напоили лекарствами. Нарцисса смотрела на дочку и не могла насмотреться.       — Как ты?       — Устала немного, а так хорошо. Мы решили её назвать Стелой.       — Хорошое имя. Тебе нужно отдохнуть. Давай я её положу в кроватку.       Леди Малфой позволила уложить свою дочь в кроватку, что стояла рядом с её постелью, и только после этого позволила напоить себя зельем сна без сновидений.

***

      Люциус нервно расхаживал возле кабинета начальницы, пока та была в палате его супруги.       — Люциус, протянешь деру в палату, будешь за свой счёт ремонтировать.       Он посмотрел на начальницу.       — Успойся, всё с ними хорошо. Они отдыхают.       — А кто родился?       — Дочка у тебя, поздравляю, папаша. Увидеть сможешь только завтра. А сейчас иди домой и порадуй своего сына, что у него родилась сестрёнка.
169 Нравится 38 Отзывы 122 В сборник