Читательница

PG-13
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 3 025 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
2 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Глава 2

Настройки
Тровер резко попятился назад, весь дрожа от страха. По его тихому шепоту можно было лишь разобрать слово «гарпии». И действительно, эти два существа были гарпиями. По началу Ли казалось, будто перед ней стоят две женщины с очень неприятной внешностью. Но после нескольких секунд Ли осознала, что это настоящие монстры: вместо ног у них были когти орлов, а руки были длиной в два метра, переходившие в гигантские крылья. Гарпии злобно шипели, глядя на друзей, и стали грозно надвигаться на них. Ли хотелось кричать от ужаса, но в горле все пересохло. Попятившись назад, она споткнулась и упала. Гарпии кинулись на нее и на Тровера. Ли начала отползать и ее рука нащупала что-то тяжелое, и девушка, не задумавшись, треснула увесистой палкой по голове одной из гарпий, попытавшейся ее схватить. Гарпия качнулась и с оглушительным грохотом упала на землю. Ее подружка в недоумении остановилась, и тут же в нее прилетел мощный удар костылем. На секунду Ли показалось, что Тровер вовсе не обычный слабый мальчишка, которого задирают в школе. Что-то блеснуло в его глазах, похожее на смесь ярости и отваги. Но когда он подал девушке руку, перед ней вновь был ее тихий, но ужасно взволнованный друг. — Что… Что это было? — дрожа, спросила Ли, — что это за существа? Что им нужно? Тровер вздохнул. Подобрав костыли, он повернулся к Ли и протараторил: — Послушай, Ли, ты должна успокоится. Эти твари зовутся гарпиями, и они пришли за тобой. Ты очень отважно поступила, треснув той палкой ей по голове. Мы с тобой должны немедленно уходить в безопасное место. Я отведу тебя туда. Сейчас мы зайдем к тебе домой и ты напишешь своим родителям записку, что ты едешь в Лагерь Полукровок со мной. Один из них поймет, о чем ты. Ли в недоумении глядела на друга. Таким серьезным она его еще не видела. — Тровер, объясни мне, что происходит. Что за Лагерь? Зачем нам туда? Что за бред вообще творится? — Ты должна доверится мне. Когда мы прибудем, я все тебе объясню. Поэтому давай поторопимся. Тут не безопасно. Ли пришлось подчинится. До ее дома они дошли молча, без происшествий. Они поднялись в квартиру девушки, где она захватила пару вещей. У двери ее ждал Тровер. Прочитав записку, он молча кивнул, закинул ее рюкзак на плечо и направился к двери. Потом еще раз глянул на Ли и сказал: — Телефон придется выключить. Для этих монстров он… — Как факел во тьме. Стоп, Тровер, теперь я вспомнила. Лагерь Полукровок, гарпии, костыли. К большому удивлению Тровера, Ли рассмеялась. — Это шутка такая, да? Не смешной розыгрыш с твоим участием? А я почти поверила. Тровер недоумевающе посмотрел на девушку. — Ли, ты о чем вообще? Девушка продолжила хохотать: — Тровер, меня не обманешь. Я тоже читала книги про удивительные приключения полукровок, и теперь я вспомнила. Ты сейчас очень правдоподобно изображал сатира, будто твои ноги совершенно не больны. И все эти разговоры про Лагерь, гарпий… Получилось очень реалистично. Тровер несколько секунд ошарашено смотрел на подругу. Затем, к полному удивлению Ли, снял свои ботинки. Вместо ног у него были копыта. Ошарашенная Ли просто не знала, что сказать. Тровер же вновь надел свои боты и сказал: — Кажется, я понял. Нам срочно надо к Хирону. Думаю, ты в курсе, кто это. Тровер подхватил Ли за руку. Через несколько минут они были на автобусной остановке. Тровер купил билеты, при этом не выпуская руку девушки. Вскоре они уже сидели в автобусе и ехали на Лонг-Айленд.
2 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник