***
Последний пасс палочкой, и я обессиленно повалилась на диван. Джинни тут же протянула мне стакан воды и тарелку с мясным пирогом. Пока я жадно чавкала, Уизли аккуратно осматривала получившееся платье и тихо переговаривалась с Ликорисом. Это было мое третье самостоятельное изделие, которое получилось не в пример лучше и интересней предыдущих двух. Больше четырех месяцев я училась заклинаниям, тренировалась на обычных тканях и оттачивала мастерство магического шитья. Первым делом я озаботилась гимнастикой для рук. В шитье часто использовались сложные связки чар, чтобы воспроизвести которые требовалась немалая сноровка, поэтому первый месяц я учила матчасть, разрабатывала кисти и усердно занималась спортом. Во мне наконец проснулся тот самый энерджайзер, который толкает попаданцев на усердное развитие навыков. Сейчас, смотрясь в зеркало, я видела вполне натренированное крепкое тело. У меня даже пресс начал проступать! После приведения в порядок фигуры, я озаботилась внешностью. Кардинально меняться я не собиралась, просто слегка укоротила волосы в одной из маггловских парикмахерских. Там же мне порекомендовали дорогой, но очень хороший шампунь. После разработки кистей я могла уже практиковаться на ткани, развивая потенциал магического ядра. Отец помог с оборудованием, купив профессиональный магический станок. Он нужен был для изготовления более серьезных изделий, так как служил определенным проводником магии. В то время, пока станок сам производил определенные алгоритмы в создании предмета одежды, маг мог снабжать производимое рунами, дополнительными чарами и свойствами. На таких станках зачастую делали ритуальные одеяния. До ритуальных вещей мне было так же далеко, как до Мерлина, поэтому я ограничилась простыми домашними платьями и костюмами. С каждой попыткой я опустошала резерв, а потом снова набиралась сил и могла творить уже более сложные заклинания. Две недели назад я сделала первое приличное платье, не кривое, без торчащих лоскутов и относительно пропорциональное. На мою удачу, волшебники не пользовались нитками и все части одеяния скрепляли заклинанием. Первое мое творение было красивого шоколадного цвета, кроем напоминающее английскую моду 1960 годов. В изначальном варианте оно было абсолютно «голым» и лишь после мы с Джин добавили пару деталей вроде моих любимых черных лент и белых манжетов. Второе платье я слегка модифицировала, изменив крой и порядок создания, ткань была синей, но в этот раз добавилось кружево и симпатичный ремешок, купленный в маггловском магазине. И вот сейчас Джин отобрала у меня палочку и пыхтела над третьим предметом одежды, усердно добавляя заранее оговоренные цветочные узоры. Я с трудом встала с дивана и доковыляла до рабочего стола. Мое тело было еще слишком маленькое и такое количество магии вредило бы ему, если бы не мои преждевременные занятия по левитации. Практика в беспалочковой магии, которую я не забрасывала даже в течение учебы, здорово увеличила мои магические возможности. Подруга уже закончила с узорами и передала мне палочку, после чего мы попрощались, и она понеслась домой. К ней приезжали старшие братья, поэтому девочка собиралась тщательно с ними поговорить. Билл и Чарли Уизли меня не особо интересовали, да и в каноне они появлялись нечасто, так что я со спокойной душой вышла из мастерской, в которую превратилась моя тайная комната, и завалилась спать. Все оставшееся время до Хэллоуина Джинни должна была провести с братьями, поэтому я валялась дома и читала, изредка выбираясь с отцом в кино. Я очень удачно вспомнила, что именно в 90-ых годах выходили мои любимые фильмы. Так что мы мотались на показы «Один дома», «Молчание ягнят», «Назад в будущее 3» и «Привидение». А впереди маячила премьера «Эдвард руки ножницы». На Хэллоуин мы выбрались в Оттэри-Сент-Кэчпоул, небольшой, но очень милый и атмосферный городок в Девоне. Это поселение, кстати, упоминалось в «Истории магии» Батильды Бэгшот, как поселение, где волшебники и магглы издавна жили бок о бок. Не знаю насколько это правда, но колдовать на глазах у очевидцев все равно не стоило. Дома мы с отцом выпили оборотное зелье, натянули сшитые мной костюмы и отправились колядовать. В городке было шумно и нарядно. Практически каждый дом украшали фонари Джека, разнокалиберные тыквы и простыни-привидения. Я обратившаяся в 12-летнюю девочку с жидкими мышиного цвета волосами радостно носилась в компании одногодок и набивала конфетами небольшое ведерко, выкрашенное в оранжевый цвет. А из-за стойки уличного бара за мной зорко следил неприметный мужчина с легкой проседью на густых кудрявых волосах. Впрочем, Ксенофилиус быстро сообразил, что я в безопасности и уже спустя пару минут беседовал с какой-то пожилой женщиной, потягивая из высокого бокала темное нефильтрованное. А я искренне и по-детски радовалась. Это был мой первый Хеллоуин. К Рождеству мы с Джинни смастерили еще четыре платья. Пока что я делала только детские размеры, а заклинание, благодаря которому одежда сама будет подгоняться по размеру, не рискнула применять. Оно было из разряда высшей трансфигурации и мне такое точно было не по силам. И теперь у меня дома висело шесть симпатичных платьиц, которые надо было как-то продать. И такой случай представился в последнюю неделю перед сочельником. Мы с отцом выбрались на Косую аллею, купить подарки и повидаться со знакомыми. Я безумно любила новогоднюю атмосферу еще по прошлой жизни, но здесь для меня эта пора представилась поистине волшебной. Мы посетили буквально все магазины, набрали гору нужных и ненужных вещей, а потом отец загадочно поблескивая глазами отправился в Твилфитт и Таттинг, а я рванула в «Мантии на все случаи жизни». Колокольчик на двери тихо звякнул, пропуская меня в симпатичное круглое помещение. В глубине магазина несколько волшебников и волшебниц стояли на примерке утепленных мантий, вокруг них летала зачарованная линейка, а пухлая волшебница в красно-зеленой мантии что-то быстро говорила, делая пассы палочкой. Прежде чем магазин опустел прошло немало времени, однако я настойчиво торчала у витрины, дожидаясь хозяйку. Наконец Мадам Малкин проводила последних покупателей и добродушно улыбнулась мне. - Здравствуй дорогая, тебе чем-то помочь? – - Добрый вечер Мадам Малкин, меня зовут Луна. – дальше я замялась, совершенно не представляя, как обрисовать ситуацию. Ведьмочка ободряюще улыбнулась и поманила меня к себе. - Не волнуйся, милочка. Рассказывай, что у тебя. – - В общем, я шью платья. Вернее, только учусь, но уже сделала несколько. Я бы очень хотела их продать, только понятия не имею, как и где это сделать. – вздохнула я. - В самом деле? – оживилась Малкин. – Покажешь? – Я кивнула и дрожащими пальцами взялась за палочку. Перед прилавком мгновенно возникли уменьшенные до этого платья. Мадам Малкин придирчиво осмотрела их, покрутила так и сяк, а потом просияла. - Девочка моя, да у тебя талант! Скажи, а ты собираешься заниматься этим дальше? – - Ну, если честно, я бы очень хотела создать свой бизнес, или хотя бы стать чьим-то партнером. Мне действительно нравится это ремесло, я с лета учусь и тренируюсь всему необходимому. – уже более уверенно говорю я. Мадам Малкин серьезно покивала. - Ты большая молодец, Луна, и проделала огромную работу. И с моей стороны было бы варварством пропустить такой талант. Давай сделаем так, весь следующий товар ты приносишь только мне, а я буду накладывать чары регуляции и выставлять цену. Тебе пойдет, скажем, 60% прибыли. А потом можем заключить контракт на поставку, но только с родителями, все-таки ты еще маленькая. Что думаешь? – Я задумалась. С одной стороны, я очень хотела свой бренд, имя и узнаваемость. Но вот с другой, я понимала, что без помощи Малкин до конца жизни буду буквально искать покупателей и впихивать товар насильно. К тому же 60% прибыли были неплохими деньгами на первое время. А дальше я начну делать более сложные вещи, значит и цена на такое будет больше. Надо будет только выпросить разрешение, чтобы я на все изделия ставила свой знак – полная луна, вокруг которой обвилась змея. Символ Блэков и Лавгудов. Но это детали, а пока я согласна. Мариетта тут же выставила платья на витрину, после чего позвала меня в свой закуточек. Там, за чашкой ароматного Эрл Грея, я поделилась мыслью про метку производителя. Малкин одобрила и даже пообещала, что легализирует его в министерстве. Процедура стоила 15 галлеонов и в моем случае это должно было окупиться. Мы еще немного поговорили про бизнес и шитье. Я с готовностью рассказала женщине, как готовилась и обучалась. Она одобрительно кивала и улыбалась. Мариетта вообще оказалась потрясающим собеседником и успела рассказать мне, как она начинала свое дело и с какими трудностями столкнулась. Я слушала раскрыв рот. Через полчаса я вспомнила, что меня заждался отец и, попрощавшись с Мадам Малкин, вылетела из магазина. К слову, на входе я столкнулась с парой пожилых волшебников и их внучкой, на вид лет тринадцати. Девочка с горящими глазами что-то говорила и из ее речи я успела услышать обрывочное: - Платье… Пойду на прием… Ни у кого нет… - Я улыбнулась. Начало положено. Ксено ждал меня у Фортескью, чьи креманки приняли вид изумительных снежинок. Там мы поздоровались с Амелией Боунс и ее племянницей Сьюзен, а потом купили большой торт в виде рождественской елки и отправились домой. Снега на это Рождество выпало немерено, поэтому Лавгуд-хаус выглядел, как гигантская зефирина. А вот внутри был конкретный беспорядок, так что за внутреннее убранство взялись мы с Джинни. Она прилетела ко мне за три дня до сочельника, замотанная в несколько мантий и с красным от холода носом. Выяснилось, что ее брат Рон остался на каникулы в Хогвартсе, потому что Гарри (да-да, тот самый Гарри Поттер!!!) не мог поехать домой, ведь он живет с магглами. Лекцию про замечательного Гарри Поттера я слушала вполуха, активно махая отцовской палочкой. Джин взяла палочку Пандоры, поэтому в две руки мы управились с уборкой за пару часов. После этого Уизли свалила домой, а я отправилась в мастерскую. Джинни не должна была остаться без подарка. Тем вечером я не успела рассказать Ксено об удаче с Малкин, он печатал новый выпуск «Придиры», а я валилась с ног от усталости после долгой работы, так что разговор перенесся на следующий день. Ксенофилиус на новость о том, что дело выгорело, очень обрадовался, поэтому мы отправились отмечать в Лондон на киносеанс только что вышедшей «Семейки Аддамс». После фильма оба выходили жутко потрясенные и довольные. Зоннефельд действительно поражал своим чувством юмора, а так любимая мной картина была выдержана в лучших традициях черного стеба. Рождество прошло в тихой семейной обстановке. Ксенофилиус сидел в кресле в гостиной и редактировал новогодний выпуск «Придиры». Я левитировала на пушистую елку блестящие шары. В камине потрескивал огонь, вкусно пахло яблочной шарлоткой, рецепт которой я выудила из памяти. Когда с угощением было покончено, я залезла к отцу на колени и крепко прижалась. Он запел какую-то долгую и тягучую песню на красивом и староанглийском наречии. Мне было тепло и уютно. Я задремала, сладко причмокивая губами. Сквозь сон слышала, как отец закончил петь, поднял меня и осторожно понес в спальню, стараясь не разбудить. А когда он заботливо положил меня на подушки и аккуратно укрыл, то тихо произнес: - Спасибо, что пришла вместо нее. – Я встрепенулась и сонно посмотрела на мужчину. - Ты знаешь? – - С самого первого дня. – грустно улыбнулся Ксенофилиус. – Луна давно хотела уйти. Ей было тяжело без матери, и я знал, что однажды моя девочка покинет меня. Спасибо, что заменила ее. Я думаю, она рада, что рядом со мной именно ты. – Я крепко обняла его, непрестанно шепча «люблю тебя, пап». Он плакал, я кажется тоже, так мы и просидели в обнимку до тех пор, пока я не уснула. А с утра пришли подарки. Когда сонная я спустилась по лестнице на первый этаж, то увидела гору из коробок в ярких обертках. За столом сидел довольный Ксено и читал утренний выпуск «Придиры». Эта картина была такой естественной и родной, что губы сами растянулись в улыбке. Подгоняемая желанием тут же разобрать все подарки, я села за стол и практически проглотила свои сендвичи с курицей, после чего засела под елкой. От отца я получила огромный сверток со всевозможными тканями, лентами, журналами моды прошлых десятилетий, Джинни прислала коробку домашних сладостей от миссис Уизли, синий свитер с красивой луной и звездами и книгу по редким заклятиям авторства Болтана Будвальта. Дальше шли подарки от новообретенных друзей. Малфои прислали традиционные сласти и справочник по рунам, от Гринграссов пришла коробочка с крупными жемчужинами, фрукты (они отдыхали в Доминикане) и красивый чехол для волшебной палочки, а от Ноттов… Боже мой! Я благоговейно глядела на толстый фолиант с экслибрисом Свитингов. Хэвлок Свитинг был известным магозоологом, специализировавшимся на единорогах и открывший кучу заповедников для них. Но также он был известен, как автор книги «Нити судьбы», которая считалась самым первым и единственным экземпляром книги для портных и швей маг-мира. По слухам, абсолютно все известные кампании по производству волшебной одежды начинали свое существование с «Нитей судьбы». Там было рассказано абсолютно все про швейное искусство, но особую ценность представляло применение рун и чар в одежде, а также плетение рун волосом единорога. Последнее – причина, по которой за этой книгой охотились многие знаменитые коллекционеры. И сейчас, держа такую редкость в своих руках, я не могла нормально вздохнуть. Из обертки выпало письмо. Теодор поздравлял с праздником и писал, что книга изъята из фамильной библиотеки по согласию всех живых и мертвых родственников. Все равно в их семье никто никогда не займется швейным ремеслом, а я, такая умница-благоразумница, смогу выжать из нее по максимуму. Однако, это издание является уникальным, поэтому книга дается мне не навсегда, а сроком на 10 лет. Я ошарашенно вернула подарок в сафьяновую коробку. Остальные упаковки просмотрела мельком. От прочих ребят пришли конфеты и всякие милые вещицы, а от Мадам Малкин домашний пирог с вишней, симпатичная выходная мантия темно-синего цвета и письмо, где она сообщала мне о том, что три моих платья уже ушло, а она, Мариетта, с нетерпением ждет нового товара. После того, как я разобрала все подарки, то решила навестить Джинни, чтобы лично поздравить ту с праздником. И вот я стою на пороге «Норы», отряхиваясь от снега и высушивая себя, в руках два свертка: один с подношением Уизли, другой подруге. Меня приняли радушно, усадили за стол, накормили, спросили, как отец, и отправили играть. И только после того, как мы с Джин заперлись у нее в комнате, и я продемонстрировала ей свое творение. Изумрудное платье из плотного габардина с двойной юбкой и золотыми пуговицами привело девочку в неописуемый восторг. А самое главное, что оно идеально село на ее ладную фигуру. - Только у родителей будут вопросы из-за цвета. – помрачнела Уизли. – Решат, что это слизеринское. – - Нууу, во-первых, оно и вправду слизеринское. А во-вторых, это их проблемы, верно? – ухмыльнулась я. Джинни отзеркалила мою моську и тряхнула головой. После мы разлеглись у нее на кровати и я рассказала ей про Мадам Малкин. Джин ожидаемо обрадовалась, а я, расщедрившись, пообещала, что буду давать ей 15% от общей стоимости платья. Это, конечно, не так много, но и у нас запросы пока что средние. Окончив разговор, мы незаметно выскользнули из спальни и целый день летали на метлах по окрестностям Девона, даже до Оттери-Сент-Кэтчпоула добрались, но соваться не решились. Вечером, налетавшись и отдохнув, я привычно спустилась к Ликорису протереть раму и рассказать последние новости. После того, как мы обменялись поздравлениями, он хитро взглянул на меня и попросил зайти в мастерскую. Я удивилась, но послушалась. В комнате он направил меня к самому дальнему стеллажу, сказал вытащить книгу по «Темным разделам менталистики» и раскрыть ее на 394 странице. Оттуда, из неглубокой выемки на меня глядели серебряные серьги-кольца. На вид они показались абсолютно обычными, хоть и очень красивыми, но приглядевшись я обнаружила тонкую рунную вязь серебром и красивую змейку на застежке. - Это серьги твоей бабушки. – мечтательно закатив глаза, сказал дед. – Блэковские, фамильные, против легилименции и приворотов. В обоих случаях начинают жечь, так что очень полезная вещь. Считай, мой тебе подарок на Рождество. – довольно произнес Ликорис. - Спасибо! – я мгновенно надела подарок. Дед проворчал, засмущался и ушел с рамы. А я усмехнулась и засела у камина с «Нитями судьбы», ведь завтра мне предстояло начать работать над новой одеждой.Глава 3 В которой я завожу новые знакомства
15 апреля 2020 г., 19:58
- Хэй, Луна! Просыпайся, соня! –
Таким вот интересным образом разбудила меня Уизли. После пробуждения у меня ушло еще несколько секунд, чтобы понять, что Джинни нарезает круги по моей комнате верхом на метле.
- Ты как сюда попала? – бурчу я, скидывая с себя одеяло.
- Через окно. – легкомысленно отмахнулась подруга. – Слушай, мы сегодня всей семьей на Косую аллею едем, пойдешь с нами? –
Я вышла из ванной, утирая лицо махровым полотенцем и застыла. Сегодня я должна была отправится на прием к Малфоям. Но Уизлетка об этом до сих пор не знала, а я понятия не имела, как ей сказать.
- Нет, Джин, прости, сегодня не могу. –
- Почему? – расстроенно спросила девочка, закладывая крутой вираж под потолком.
- Я иду на день рождения к Малфоям. –
БУМ! Джинни свалилась с метлы прямо на пуфик и теперь ошарашенно глядела на мою виноватую моську.
- К Малфоям? – переспросила она. Я кивнула и подошла к шкафу, краем глаза заметив, что подруга возмущенно открыла рот.
- Но… - молчание сзади затянулось. Я достала специально купленное для приема платье и обернулась. Уизли о чем-то сосредоточенно думала. Она явно боролась с обидой на меня и рациональным подходом, который мешал ей мыслить по-детски. Наконец, девочка тряхнула головой, а значит пришла к какому-то выводу (эту привычку она переняла у меня).
- Да. Я так понимаю – это хорошо для тебя? Ну, там явно будут другие богатые семьи, а тебе и твоему отцу нужны связи, я помню, ты говорила. –
Я кивнула. Рыжая макушка еще секунду была склонена, но потом Джин вскочила и сдержанно улыбнулась.
- Ну, в таком случае, удачи. – она подняла метлу и подошла к окну. – И это, Луна… Можешь замолвить там за меня словечко? Если вы будете говорить о квиддиче, ну или не знаю, о чем там еще принято, то скажи про меня, ладно? Я же тоже... На Слизерин собираюсь. –
- Хорошо. – растерянно пообещала я. Уизлетка снова кивнула и спорхнула с подоконника. Я тяжело вздохнула. Этот день будет очень долгим.
К Малфоям мы добирались специально заготовленным порт-ключом. Ощущения были заметно лучше, чем после аппарации, но я все же порадовалась, что на завтрак обошлась только бутербродами.
У входа в парк отец и я столкнулись с Гринграссами. Мы с Асторией и Дафной радостно поприветствовали друг друга, после чего домовик в красивой робе проводил нас до поместья. Парк у Малфоев, кстати, и вправду очень красивый, так же как и белые павлины, однако от всего этого, если честно, веет легким фарсом. На входе нас приветствовала чета Малфоев, а сам Драко вел гостей в большой зал.
Помимо нас здесь собрались Нотты, Забини, Буллстроуды, Паркинсоны, Крэббы, Гойлы и, как ни странно, Флинты. Празднование началось с шикарного банкета. Огромный мраморный стол был буквально заставлен всевозможными яствами, не оставляя простора воображению. Я расположилась на красивом высоком кресле рядом с отцом и теперь осторожно прислушивалась к разговору взрослых. Кажется, Лорд Малфой вещал о планах касательно заключения договора с какой-то крупной фирмой по разведению скота. Я удивилась. Оказывается, Малфои вели дела в обоих мирах и снимали с этого сотрудничества все сливки. Может и у меня получится расширить свой бизнес на маггловскую Британию? А что, в случае успеха я стану весьма важной персоной в мире моды. А после можно будет и на материк пару филиалов забросить. Эх, мечты…
Когда праздник живота кончился, детей отправили разбирать подарки и играть. А взрослые остались пить вино и чесать языками. Из-за стола я уходила с тяжелым сердцем. Вдруг отцу что-нибудь добавят в напиток? Или начнут высмеивать его работу? Или провоцировать, ожидая грубого ответа? За такими размышлениями я не заметила, как в нерешительности замерла на входе в малую гостиную. А когда сфокусировалась на обстановке, обнаружила что стою под прицелом нескольких пар любопытных глаз. Дети аристократов, расположившиеся вокруг именинника подобно верной свите, оценивающе окидывали меня взглядом. Я выпрямилась, гордо подняв подбородок. Ну да, они то все друг друга с детства знают, только я здесь никто и звать никак. Положение спас Драко.
- Луна, иди сюда скорее, сейчас будем подарки открывать! – возбужденно воскликнул он. Я медленно подошла ко всей компании, шаркнула ножкой и поклонилась.
- Луна Лавгуд, к вашим услугам. –
Дафна и Астория ободряюще улыбнулись. Высокий смуглый мальчик с явно итальянскими корнями, Забини, встал, ответно поклонился и чмокнул мою тыльную сторону ладони, не переставая обворожительно улыбаться. Мальчик, сидевший рядом с ним просто безразлично кивнул и сразу же отвернулся. Ну и хрен с ним!
Крэбб и Гойл, два крепыша, тоже неуклюже поклонились, но от младшего Малфоя не отошли, вассалитет не позволял. Две девочки, Паркинсон и Буллстроуд, окинули меня цепкими взглядами и милостиво пригласили сесть. Ну да, платье к сегодняшнему мероприятию я выбирала не зря. Длинною до колен, с пышной синей юбкой и черными лентами, оно великолепно смотрелось с белыми чулками и сапожками из драконьих чешуек, и явно прошло проверку на предмет дороговизны. Я учтиво поблагодарила и устроилась на атласных подушках подле Дафны.
Драко разворачивал подарки, остальные дети вели вежливые диалоги, стараясь подражать старшему поколению, а я сидела как на иголках и то и дело кидала взволнованные взгляды на дверь в соседнюю комнату. В данный момент я очень жалела, что не взяла с собой волшебную палочку, побоявшись ненужных вопросов. А ведь могла бы набросить чары хамелеона и пойти к отцу…
- Ну а ты, Лавгуд? –
А, что? Я кажется что-то пропустила. Медленно, не теряя лицо перевожу взгляд на компанию. Так и есть, они ждут от меня ответа.
- Прошу прощения, я задумалась. Не могли бы вы повторить вопрос? – вежливо произношу я, чувствуя раздражение.
- Я спросила, куда ты собираешься поступать. – нетерпеливо повторила Пэнси. – С нами вот все понятно, род и титул обязывает идти на Слизерин, а ты? –
- В таком случае, спешу огорчить вас своей неоригинальностью. Я тоже собираюсь на Слизерин. – так, надо сбавить обороты. Во-первых, дети не говорят так высокопарно, а во-вторых, я чувствую, что очень сильно нервничаю из-за отца и, следовательно, злюсь.
- Но я слышал, что оба твоих родителя закончили Когтевран. – возразил тот самый мальчик, сидящий с Забини. Кажется, это Нотт.
- А как происхождение моих родителей должно влиять на мой выбор? – вздернула я брови.
- В чистокровных семьях принято поддерживать традиции и учиться на факультете предков. – скривил губы тот.
- Вот как? – невозмутимо переспросила я. – В таком случае, мистер Нотт, я тем более должна учиться на Слизерине. Кровь Блэков обязывает. – вот, теперь все присутствующие смотрят на меня с чуть большим интересом. Однако Теодор не тушуется и складывает руки на груди.
- А что по крови Лавгудов? –
- Мой дед Ликорис Лавгуд и его жена Матильда Эйвери также были слизеринцами. – парировала я.
Ребята затаив дыхание переводили взгляды с Тео на меня и обратно. А еще я заметила, что Нотт явно был для них авторитетом.
Мальчик буравил меня тяжелым взглядом по-акульи черных глаз. Я отвечала тем же. Наконец он слегка склонил голову и улыбнулся.
- В таком случае мы будем рады видеть тебя в следующем году. –
Противостояние закончилось на положительной ноте, я легко ввязалась в обсуждение квиддича, ребята с интересом спрашивали о моей жизни, да и их отношение ко мне явно потеплело.
Вечером, будучи дома, я с наслаждением стянула сапожки и платье, после чего напялила маггловский джинсовый костюмчик и рванула на речку. В холодной воде среди серебристых рыбок я провела около часа, анализируя сегодняшний вечер и жадно вдыхая сладковатый запах лаванды. Дети аристократов все же оказались детьми. И как бы они не старались походить на своих родителей, они оставались шебутными, наивными и до ужаса любопытными.
Болтая о какой-то чепухе, я поняла, что слишком завысила стандарты и оттого нещадно себя гоняла по этикету, традициям и прочей мути, в то время как просто должна была оставаться ребенком. Кстати неприятного разговора тоже не удалось избежать. Забини спросил меня про «Придиру», остальные понятливо заулыбались, а мне пришлось приложить все усилия, чтобы не удушить наглеца подушкой. Однако ответа от меня все же ждали, поэтому вместо того, чтобы злиться и защищать отца, я поделилась своими выкладками насчет скрытого смысла. Уж лучше так, чем терять достоинство в глазах будущих сокурсников. Меня выслушали с сарказмом на лицах, и все же я более чем уверена, что следующий выпуск журнала купят на девять человек больше.
Примечания:
Весь день писала проду, и, надеюсь, она не слишком скучная. Но еще две главы и будет Хог, так что терпения нам!
Платья:
https://sun9-29.userapi.com/c858416/v858416255/1cc3c9/b_Z9ocCYSQU.jpg
https://sun9-59.userapi.com/c858416/v858416255/1cc3d0/7aNtIkKLw6M.jpg
https://sun9-2.userapi.com/c858416/v858416255/1cc3d7/fsfiUqgxE34.jpg