Связанные: на концах ленты судьбы

R
Завершён
518
2
автор
Suono Vuoto бета
Фэндом:
Размер:
517 страниц, 194 264 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
518 Нравится 535 Отзывы 258 В сборник

Глава 5. Побег из Калм Белт. Прибытие на остров Гункан.

Настройки
Примечания:
      По палубе прошла паника, когда мы оказались на спине одного из обитателей Калм Белта. По всем обитателям палубы, кроме Луффи. Парень визжал от радости, восторгаясь этими существами. Я его оптимизма, который так же быстро спал, не разделяла. Было очень жутко. Неудивительно, ведь мы приближались к Гранд Лайн. Тем временем, навигатор, крепко обнимая мачту корабля, сделала ещё одно пояснение, о котором не сложно было догадаться.       — Калм Белт — место происхождения Морского Короля и прочих огромных чудовищ, — со слезами на глазах закончила объяснение Навигатор. — Они и есть причина, по которой невозможно пройти это место!       — И что нам теперь делать? — поинтересовался Санджи.       — Не двигайтесь, — встревожился Зоро, посматривая на этих тварей. — Скоро мы снова окажемся на воде, и тогда мы будем грести, как проклятые.       — Ты надо мной смеешься?! — заорал Усопп, обнимая мачту.       Нами еле успела закрыть ему рот руками, чтобы заткнулся. Проблем с таким хвалёным трусом не оберешься. Я обратила внимание на то, что жёлтое чудище направило взгляд вверх, на нас. О нет.       — Чего? — пробубнил Усопп в ладонь Нами.       Жёлтая лягушка прыгнула на нас, отчего нашего монстра, а также само судно, раскачало. Так как Апис находилась ближе всего к краю, то она вылетела с корабля и полетела прямо в рот лягушки. Девочка закричала. Луффи успел растянуться, и ухватил девчушку, отправляя свою резиновую конечность, вместе с девочкой, наверх. Удивившись способности Луффи, Апис вновь попросила опустить её вниз. Она явно что-то задумала.       Я посмотрела на это существо ещё раз, и заметила странные спазмы с его стороны, словно он собирался чихнуть. И вскоре, я поняла причину его поведения — когда Луффи вытягивал Апис, она успеха вырвать волос из носа существа. Волос был громадный. Таким и придавить можно при желании. Рука Луффи вернула девочку на корабль, и она тут же полетела на Зоро, который поймал её, не смотря на то, что врезался в стену позади.       — Какой огромный волосок! — крикнул Луффи.       Мы приготовились к полёту. Громогласный чих несчастного пострадавшего морского короля, отправил нас в сторону от мёртвой зоны.       — Супер! Как будто летим! — от Луффи хлестало восторгом, чего не скажешь об остальных. Хотя Зоро, как и я, тоже получал некое удовольствие от полёта.       — Так мы правда летим! — заорал Усопп, наблюдая, как Мерри пролетает через всех существ, населяющих Калм Белт.       Забавное ощущение невесомости немного будоражило. Посадка была не мягкая, но мы вернулись туда, откуда приплыли.       — И ни следа Морского дозора, — довольно улыбнулась Нами.       — Я думал нам пи… конец… — угнетённо произнес Усопп, лёжа на палубе.       — Окей, полный вперед! — крикнул Луффи. — Наш курс, конечно, остров Гункан!       Прошло несколько часов, как мы плавали в море по курсу Апис. От нечего делать, Луффи и Усопп затеяли игры. Говоря о том, кто что видит и пытались это угадать. Я сидела в обнимку с нодати, уткнувшись в книжку, которые мне выделила Нами.       — Апис, ты уверена что это здесь? — спросил Санджи, вглядываясь в непроглядный туман.       — Не знаю, — просто ответила она.       — Как ты можешь так говорить? — взволновался Усопп.       — Это должно быть, где-то рядом, — предположила Нами. Влюбленное сердце Санджи подало признаки жизни, и он, в очередной раз, начал восхвалять Нами за её ум и сообразительность. Кажется, ещё чуть-чуть, и вместо кока будет преданный пёсик. Гав-гав.       — Я не совсем тебя понимаю, — высказал Луффи девушке, посмотрев на неё.       Апис вновь вгляделась вперед и, указав пальчиком, воскликнула.       — Вот тут! — мы все внимательно всмотрелись в туман, за которым начали проглядываться черты большого силуэта.       — О! — воскликнул Луффи. — Какой огромный корабль!       — Хватит уже… — обречённо вздохнул Санджи.       — Ты не назовешь это огромным? — поинтересовался Зоро.       — Я могу сказать, что он супер-пупер огромный, так? — спросил Луффи.       — Нет, — с той же обречённостью, ответила Нами.       — Это — остров Гункан, — пояснила девочка. — Он похож на линкор, и мы называем его остров Гункан.       Я соизволила закрыть книжку и отвлечься уже на нормальный обзор вида большого острова. Действительно громадный. Я подошла к ребятам, встав около Зоро, и удерживая нодати на плече.       — Хе, круто! — улыбнулся Луффи, держа руку козырьком, и вглядываясь в очертания острова. Подплывая, я заметила, что у берега уже собирались люди и, судя по предметам в руках, не очень доброжелательные.       — Зоро… — произнесла я, кивнув ему на людей.       — Посмотрим, что будет дальше, — ответил он мне.       Усопп и Санджи спустили лестницу. Апис подошла к краю.       — Йо! Я вернулась! — крикнула девочка, помахивая всем стоящим внизу рукой. Она спустилась вниз по лестнице, следом за ней отправились мы.       — Апис?! — послышались снизу удивлённые голоса. — Почему ты на корабле пиратов? Что происходит?       Я спустилась последняя. Между нами возникла напряжённая. Минутная тишина затягивалась. Луффи, спрятав взгляд за полями шляпы, поинтересовался:       — Эй вы… — начал он, вызывая подступающую панику людей.       — Чего ты хочешь? — спросил один из селян.       — На острове есть лавка копченого мяса? — просто спросил он, поднимая взгляд на жителей острова.       Я хлопнула себя по лбу. И в кого наш капитан такой дурак? Никакого такта.       — Кто они? — в лёгком шоке спросил один из мужчин.       — Понимаете, — начала Апис, расставив руки в стороны, будто защищала нас. — Они хоть и пираты, но хорошие пираты!       — И в чём это выражается? — спросил второй.       — Но разве тебя не увезли морские дозорные? Тебе лучше вернуться домой. Они всё ещё где-то здесь.       — О нет! — встревожилась девочка.       — Мы бы с удовольствием выручили тебя, но…       Вот так всегда, как сказать об опасности так молодцы, а как помочь, то пороху не хватает. Мужчины…       — Эти люди — пираты!       Тогда понятно. Морской дозор — плохо, пират — плохо. И как их понимать?       — Эх, вот загвоздка… — почесала затылок девочка.       — Ну, она же сказала, что мы хорошие пираты, — вставил пять копеек Усопп, смотря на жителей острова.       — Апис! — позвал её старческий голос. Жители обернулись назад и слегка расступились. За ними стоял пожилой мужчина, державшийся за тросточку. — Сейчас же иди сюда.       Лица команды выражали полное непонимание, что это за дед. А я догадывалась, заметив радость девочки. Ни один ребенок не будет смотреть с таким восторгом на постороннего человека. Видимо, это её дедушка.       — Дедушка Бокудэн! — крикнула девчушка, подбежав к старику.       — Я рад, что ты спаслась! — они обнялись, эта картина вызвала у меня улыбку.       Приятно смотреть на подобные вещи. Нет ничего важнее семьи.       — Спасибо, что спасли Апис! — обратился к нам пожилой мужчина. — Как насчет такого? Я окажу вам тёплый приём в моем доме.       — Ваш дом, это лавка копченного мяса? — кто о чём, а Луффи всё о том же.       — Это не лавка, — улыбнулась Апис, обернувшись к нам. — Но дедушка Бокудэн готовит лучшие пирожки со свининой.       — Супер, идём! — крикнул Луффи, подняв кулак вверх.       — Да, идём, — кивнул Зоро.       Нас привели в домик, где жил Бокудэн-сан и Апис. В образовавшейся тишине, после того, как старик разобрался с пирожками, мы сидели каждый в своих мыслях, пока Луффи не начал жаловаться на голод. Нами стала расспрашивать, почему дозорные забрали Апис.       — … но если и есть, то это наша древняя легенда, — услышала я слова дедушки. Легенда? Кажется, я немного выпала из реальности. Либо я просто уже спать хочу…       — Легенду? — спросил Зоро, смотря на Бокудэна.       — Люди этого острова известны как произошедшие с затерянного острова… — начал дедушка.       Я честно пыталась слушать, что говорит Бокудэн-сан. Но это было скучно. Апис, подмигнув мне перед тем как скрыться за дверью, дала понять, что дослушать эту легенду нереально. Глаза закрывались, жутко хотелось спать. Ему бы сказки рассказывать на ночь детям. Уронив голову на такое удобное для сна плечо Зоро, я достаточно быстро уснула, перед этим почувствовав, что тяжелая голова мечника опустилась на мою.

***

      Вьюга вновь отступила. Пока не началась новая, я отправилась на очередную разведку. Прошлый разговор с этим мальчиком вскрыл шрамы, как будто это произошло пару дней назад. Если бы тот мужчина не спас меня с погибающего острова, и бабуля Хио не приглядывала за мной… Могла ли я стать такой же обозлённой, как он?       Я пролетела в паре километров от места, где мы обитали. Иногда попадались звери, от которых я пряталась. Ни к чему вступать в драку без причины. Мне на глаза попалась неизвестная пещера. Достав нодати из ножен, я прошла внутрь. Пусто, больше пространства чем в той, где живем мы, но если пройти дальше внутрь, то было не так холодно. Место для костра тоже можно было приспособить. Нужно только немного тут всё облагородить и будет замечательно.       Я вернулась в пещеру с парой тушек зайцев. Мальчишка лежал укрывшись по нос в «одеяло». Он не спал.       — Ну как ты? — спросила я, присев рядом с ним.       — Легче… — произнёс он.       — Выговориться полезнее, чем держать в себе, — я потрепала его по макушке головы. — Как тебя зовут?       — Ло, — ответил он, посмотрев на меня.       — Фейт, — представилась я, протянув ему руку для пожатия. Ло взялся за неё и пожал, но не отпустил.       Я легла рядом с ним на спину, между нами воцарилась тишина. Лишь треск костра прерывал её. Я была где-то глубоко в своих мыслях, смотря в потолок пещеры. Ло вчера называл много кого, но я отчетливо запомнила главное — «Мировое правительство». Вновь люди с кошмарными амбициями делают всё только ради своей выгоды. Проходятся по головам людей, уничтожают всё, лишь бы только им было хорошо. Я зажмурила глаза, с уголков которых потекли слёзы.       — Ты тоже скучаешь по ним? — вдруг спросил мальчик.       — Конечно. Но эта потеря была давно. Мне тогда было девять лет, — начала я.       Я рассказала всё, поделилась своими тревогами. Мы будто поменялись местами. Теперь он слушал, а я рассказывала. От этого правда периодически становится легче. Главное, найти того, кто сможет выслушать и поддержать, вот так же сжимая твою ладонь своей.       Кажется, я нашла человека ради которого нельзя раскисать. Нужно стать ему примером.
518 Нравится 535 Отзывы 258 В сборник
Отзывы (10)