ID работы: 9281375

Капельки янтаря

Гет
PG-13
Завершён
36
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Знаешь, а я бы никогда не подумала, что жизнь людишек не так уж и плоха, - рыжеволосая девушка сладко потянулась на стоге сена. - И главное, что мы когда-то будем жить такой жизнью. Парень, который лежал с ней рядом, лениво пожевывал колосок. — Все эти леса, поля, крохотные деревеньки, населенные глупыми смертными созданиями. Глупыми, но такими...Такими счастливыми, что ли. Все их заботы — вовремя посеять зерно, да вывести скот пастись на луга. Война для них — отголоски прошлого, затерявшегося где-то в вечности, граничащего с легендами.       Ее собеседник хмыкнул и повернулся на правый бок так, чтобы видеть лицо своей спутницы. Ее вечно растрёпанные длинные волосы цвета языков пламени, сейчас были криво подстрижены, а глаза в которых обычно плескалась ярость всего рода демонического, делая их похожими на две зияющие воронки, способные засосать любого в пучину хаоса и страданий, были ясными. В ее размеренном тоне и жестах сквозило спокойствие. — И это говорит та, которая клялась посвятить свою жизнь истреблению богинь, фей и великанов? - парень криво усмехнулся. — Знаешь, мне порой кажется, что Раджине и вовсе не было. Словно я сама ее выдумала. Наверное, это нормально, столько тысяч лет прошло, но все равно мысли об этом пугают. — Такой ты мне нравишься намного больше, Дер, - тихо произнес носитель заповеди безмолвия.       Набежал лёгкий ветерок, какой бывает только в летнюю пору, подхватив последнюю фразу и унося ее с собой прочь. Но слух демона не обманешь. — Что ты такое несёшь, Монспиет, - начала было Дерриер, но собеседник ее перебил. — Когда твои глаза не застланы пеленой темной материи они сверкают, словно две янтарные капельки, сквозь которые струится солнечный свет. На этот раз усмехнулась Дерриер. — Вижу, Монспиет, что на тебя действует эта пастораль как-то странно. В романтики записался? Может мне вовсе убрать темную материю со своего тела? - в глазах рыжей бестии заплясали игривые огоньки, а темно-фиолетовая дымка, скрывавшая ее женские прелести, начала медленно спадать, обнажая красивую грудь. Демон, лежащий рядом фыркнул, пробубнив что-то себе под нос и прикрыл тело подруги плащом. — Хочешь попасть под свою же заповедь, дурочка? - хрипло произнес он.       Дерриер промолчала. И правда, что это она? Так и не придумав разумного объяснения своему поступку, девушка снова уставилась в небо. Солома приятно похрустывала под тяжестью ее тела и, вероятно колола бы обычного человека, если бы он лежал на ней голым. Хорошо, что она не человек. Теплая рука Монспиета обняла ее за плечи. Дерриер слегка вздрогнула от неожиданности. Но в этом жесте не было ни грамма пошлости, даже наоборот, он был воплощением заботы, дружеской или даже родственной привязанности. С таким напарником как этот ленивый и временами пацифистичный демон было ничто не страшно. Дерриер всегда чувствала себя под его защитой с того самого дня, как старшая сестра погибла на ее глазах. Девушка украдкой глянула на друга. Его черные, как смоль глаза были устремлены куда-то далеко за горизонт.

***

      Небо окрасилось в приятный персиковый цвет — солнце клонилось к закату. Далеко вверху щебетали птицы. Они стайками летели к лесу, провожая этот чудный день. С луга доносился мелодичный перезвон колокольчиков — пастухи гнали коров и овец домой. — Вот вы где, голубки, - обзор на причудливые облака закрыла, внезапно возникшая над ними, круглая мордашка крестьянки, приютившей демонов в своем доме. - Я вас обыскалась, ужин готов. — Сейчас придем, - миролюбиво ответил Монспиет, посмеиваясь над словом, которым окрестила их девушка. Дерриер лишь закатила глаза, полностью облачаясь в плащ напарника — не пристало же сидеть перед другими обнаженной, а другой одежды заповедь целомудрия не признавала.       В лачужке, где Монспиет и Дерриер обосновались было жарко от натопленной печки и вкусно пахло похлёбкой. Жаль, что демоны таким не питаются. Первое время Дерриер пыталась намекнуть расторопной хозяйке, что они не нуждаются в ее трудах и сами могут добывать себе пропитание, но та оказалась слишком настойчивой, поэтому вот уже много недель каждый вечер демонам приходилось изображать, что они едят. Монспиет горестно вопрошал "Что с нами стало, Дер, почему мы притворяемся людишками ради какой-то смертной?" каждый раз, когда они шли на задний двор после ужина и, засунув два пальца в рот, избавлялись от пищи, которую не принимал организм. Но оба знали ответ. Им надо было просто сменить обстановку, отвлечься. Столько веков заточения, а потом снова бесконечные битвы, на это раз с отрядом рыцарей из королевства Лионесс, все это порядком осточертело. Притворяясь беззаботными смертными, они сами начинали потихоньку верить, что все их беды остались где-то в другой жизни. Исцеляющий эффект самообмана.       После ужина хозяйка домика ушла, оставив их двоих наедине. — Пойдем прогуляемся? - предложила Дерриер, поднимая голову с коленей напарника, ей не спалось. — Можно, - парень слегка потянулся, хрустнув затекшими суставами. Спать сидя — не самое удобное положение, но Дерриер засыпала только когда лежала на его коленях.       Ночь была теплой, в траве, влажной от росы, неугомонно трещали сверчки. Дерриер вдохнула приятный свежий воздух — дыхание ночи — и закрыла глаза. Теплые ладони Монспиета мягко опустились ей на талию. Такого раньше никогда не бывало. Но рыжеволосая девушка не шелохнулась. Она по прежнему стояла с закрытыми глазами, так ощущения были насыщеннее. Хрипловатый шепот Монспиета ласкал ее ухо. — Знаешь, я давно хотел тебе кое-что сказать. Когда мы ещё жили в стране демонов три тысячи лет тому назад. Да-да, настолько давно. Я знал, что Раджине была неравнодушна ко мне, но я не мог ответить ей тем же. У Дерриер перехватило дыхание. Она сильнее прижалась к Монспиету, чувствуя, что его сердце, вернее, все сердца, забились чаще. Что за диво? Вечно невозмутимый и скептичный демон сейчас был крайне взволнованным.       Чувствуя то, что напарница прижалась к нему сильнее, Монспиет попытался успокоить свое сознание, а заодно и не на шутку разыгравшееся воображение. Ему нельзя давать себе такие поблажки. С Дерриер ему не суждено познать страсть из-за ее проклятой заповеди, поэтому лучше даже не фантазировать на тему того как это могло бы быть. Самое важное для него было находится рядом с ней. Просто быть вместе и ничего более. Но сердца бились слишком громко, а голос разума замутнял огонь желания. — Так вот о чем я. Кх-кх. Я давно хотел сказать, что я тебя...       Дерриер понадобилась не одна минута, чтобы понять где она находится. Сквозь решетчатое окно на пол падала полоса серебристого лунного света, а парчовое одеяло неприятно давило на грудь, словно было сделано из железа. Спальня в королевском дворце. Богиня Элизабет, вернее ее нынешняя реинкарнация принцесса Лионесса, пригласила ее переночевать тут, а утром двинуться в наступление. Дерриер сбросила с себя мерзкий кусок ткани, спрыгнула с кровати и медленным шагом двинулась к большому зеркалу в ажурной оправе, стоящему у стены. По щекам струились слезы. Нет, она никогда не узнает, что он там хотел ей сказать. Никогда. Он теперь там, откуда не возвращаются. Дерриер взглянула на свое отражение на ровной поверхности стекла. Пустые глаза, не выражающие ничего. Как он там говорил, капельки янтаря? Внезапно заповедь целомудрия осознала, что больше у нее таких глаз не будет никогда. Как и сна на коленях у демона с волосами цвета спелой сливы, как и плаща, порой скрывавшего ее наготу перед миром, как не будет и будущего. Глаза, которые покинула душа. Дерриер с силой ударила зеркальную гладь. Тысячи осколков разлетелись вокруг. Ничего, завтра она отомстит. А если повезёт, отправиться вслед за тем, кто был ей по-настоящему дорог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.