Camera Shot

Перевод
PG-13
Завершён
40
переводчик
Moon_Ann бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 149 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
      Вспышка неизвестного вируса в больнице заставила владельцев перенести её в другое место. Паника царила на улицах вокруг неё в течение нескольких недель, и пациенты должны были пройти интенсивное лечение, чтобы их выпустили из карантинной зоны.       Известный как Каннибализм, из-за своей природы, заставляющей микрофауну хозяина расти и пожирать их внутренние органы за сорок восемь часов, он поразил страну и мир. Английское государство с энтузиазмом было готово использовать ракеты, чтобы уничтожить вирус и предотвратить распространение болезни за пределы Йокогамы, не говоря уже о стране.       Прежде чем правительство смогло дать команду, чтобы позаботиться о ситуации, ранее неизвестная организация вмешалась и поймала человека, который создал вирус и принес с собой лекарство от Каннибализма.       С ними обращались как с героями. Их маленькое агентство росло, но вскоре исчезло по неизвестным причинам.       Ходят слухи, что один из их членов умер из-за Каннибализма, и что его смерть была слишком тяжела для них, чтобы вынести. Друг брата Мичидзо работала там, и она сказала, что один из их членов действительно умер, но они разошлись по другой причине.       Муж президента и бывший муж экс-президента умерли во время вспышки болезни. Эта потеря была слишком большой для Куникиды, поэтому он взял некоторое время отпуска. Дни превращались в недели, а затем проходили месяцы, когда Куникида путешествовал по стране. Во время своего путешествия он встретил старого друга своего мужа и узнал об обещании Дазая, данном Оде: защитить сирот.       Куникида знал о темном прошлом своего мужа и его связи с преступным миром города. Узнав причину, по которой Дазай изменил свой путь и повернулся лицом к свету, Куникида захотел продолжить миссию своего мужа. Лишившись президента, детективы пошли разными путями.       Это было всё, что доктор —друг брата Мичидзо — хотела сказать по этому поводу. Она заявила, что жизненные решения других — это не то, что она может кому-то рассказать, и что они должны заниматься своими делами.       Годы, которые она провела безлюдной, не были добры к ней. С тех пор, как больница была заброшена, она стала объектом незаконных собраний, чистым холстом для уличных художников, идеальным местом для выполнения сатанинских ритуалов и горячей точкой для городских изысканий.       — У тебя всё есть, Гин?       Гин кивает, завязывая волосы в конских хвост. Мичидзо закрывает дверь ногой, что вызывает суровый взгляд у Хироцу. Старик служит им наблюдателем и ездит за рулём, и он обожает свой классический Мустанг.       Потрепанный парень, которого Гин привела с собой, надевает маску.       — Мы готовы в любой момент, Тачи.       — Ещё раз, кто он такой?       — Я Катай, лучший друг Мисс Гин.       — Я думал, что я твой лучший друг.       Гин пожимает плечами.       Мичидзо не позволяет задеть себя этим. Он знает, что он лучший друг Гин. Он потягивается, расслабляя мышцы, чтобы перелезть через забор между ними и больницей.       — Мы скоро вернёмся, Хироцу.       — Если тебя снова поймают, я не буду тебя спасать.       — Всегда такой заботливый. — Выдыхает Мичидзо.       Он делает стартовый рывок и легко перепрыгивает через забор. Он делает это уже больше года, и в этот момент он делает это на автопилоте. Он приземляется на другой стороне и его встречает светом Катаи, которого они взяли записывать на камеру.       Он оглядывается и видит, как Гин закрывает дверь.       — Ты просто дашь мне это сделать, а?       — Это хорошо для вступления. — Объяснил Катай.       Гин всегда отвечала за съемки, но Катай настоял на том, чтобы помочь. Он хорошо разбирается в электронике, объяснила Гин, и у него есть хороший набор навыков редактирования, которые помогут вывести их видео на новый уровень. Их недавний рост популярности привёл к ожиданиями качества, которое ни Гин, ни Мичидзо не могли удовлетворить с их посредственной способностью редактировать программные системы.       Мичидзо пришлось принять их новое дополнение. К тому же, он делает это бесплатно.       Гин надела свою собственную маску.       — Делай своё дело, Тачи.       Катай направляет на него камеру.       — Привет ещё раз, придурки…       — Ты не можешь так говорить. — Перебивает его Катай.       — Не лезь не в свое дело, Катай. — говорит он. — Ещё раз привет, ребята! Это то, что ты хочешь, Катай? Это PG-13 достаточно для тебя?       Гин бросает в него маленький камешек.       — Сосредоточься, Тачи.       — Это Мичидзо и Гин из Черных Ящериц, с нашим новым членом команды Катаем что за камерой, с Хироцу, позади нас, готовым свалить из этого места. Гин, твоя очередь.       — Мы здесь, в этой заброшенной больнице, о которой нам рассказывал Тачи.       Из-за камеры Катай продолжает, после слов Гин.       — Больница закрылась несколько лет назад, и недавно власти подтвердили, что теперь находиться рядом с ней безопасно, поэтому первое, что сделала Мисс Гин, это заставила Тачи узнать больше об этом.       Мичидзо начинает идти ко входу, который рекомендовал Джуничиро.       — Об этом месте есть много разных историй, но мы дойдем до них по мере изучения. За то время, что он был заброшен, он был подвержен куче страшного дерьма…       — Речь.       — Заткнись, Катай. — Он указывает прямо на Катая и попал бы по камере, если бы тот не отреагировал достаточно быстро. Поскольку ничего не произошло, Мичидзо не прокомментировал это. — Здесь произошло много страшных вещей, в том числе странные ритуалы, убийства, похищения, наркоторговля, колдовство и некоторые другие вещи, о которых я не буду упоминать.       В двери есть достаточно большое отверстие, чтобы Гин могла войти и открыть дверь изнутри, как и сказал Джуничиро. Эта дыра является результатом паники одного из его коллег после вспышки болезни. Проблема в том, что это металлическая дверь, и кто-то пробил в ней дыру.       Гин точными движениями проскальзывает внутрь, и через несколько секунд она открывает им дверь.       — Голосовой хакер, мы внутри.       Они входят в больницу, руководствуясь фонариками. Они находятся в коридоре, покрытом граффити и безжизненно покинутым. Они договорились в игре в камень-ножницы-бумага, что Гин поведет их в больницу, поэтому его работа — говорить и следовать за Гин.       — Больница открыла свои двери в 1994 году, когда молодой, богатый доктор Мори Огай, который нигде не был бы нанят из-за слухов о его связях с мафией, поэтому он сказал: «к чёрту всё это, я сделаю свою собственную больницу». — Мичидзо толкает инвалидное кресло со своего пути. — Всё было хорошо, пока два года назад вспышка Каннибализма не разрушила больницу.       Гин указывает на стену. За изогнутой стойкой регистрации, железные буквы, высверленные на стене, означающие название проклятой больницы. Катай направляет фонарик на стену, и Гин поворачивается к камере.       — Совершенно верно, мы находимся в госпитале порт М.       Самое проклятое место в Йокогаме, если вы спросите Мичидзо.       Они идут на третий этаж, позволяя погрузиться во все темные образы. Это место, выглядит так, как будто оно пережило апокалипсис. Эта грязь, и запах заставили Мичидзо надеть маску, как и его спутники. Оборудование всё ещё здесь, ставшее бесполезным из-за вандалов и времени.       Мичидзо останавливается у комнаты 707.       — Это место, где доктор Мори умер из-за вируса Каннибализма. Комната, которую он делил со своим бывшим мужем Фукудзавой Юкичи. Фукудзава пережил Каннибализм.       Они входят в комнату, где их встречает смутный запах чего-то подгоревшего.       — Посмотрите на это. — Катай указал фонариком на пол перед кроватью. Странный символ покрывает белую плитку в красный цвет с малиновыми свечами, окружающими его. — Это колдовство, о котором ты говорил?       Гин отступает назад и подскальзывается на книге. Мичидзо хватает её за руку, чтобы поддержать и успокоить.       Катай поворачивается к ним.       — Что случилось?       — Гин не связывается с колдовством, с тех пор как кто-то попытался заставить её подругу влюбиться в них.       Вялый внешний вид Катая на секунду меняется, раскрывая слабое убийственное намерение.       — Как это подло, Мисс Гин, скажите мне, кто это был, и я уничтожу их в ту же секунду!       Небольшое изменение в маске Гин показывает, что она улыбнулась, благодарная за предложение Катай.       — Они давно ушли, Катай, не беспокойся об этом.       — Не говори так, будто ты кого-то убила, Гин. — Предупреждает он. Полиция уже проверяла их один раз из-за таких замечаний. Он изучает схему ритуала. — Возможно, кто-то пытался вызвать Мори из ада.       Катай двигается в его сторону, чтобы получить более близкий кадр.       — Почему ты думаешь, что он в аду?       Мичидзо не любил об этом говорить.       — О, я знаю, что этот ублюдок там.       Есть ещё одно место, куда Мичидзо хочет пойти, но он не хочет рассказывать другим о причине. И, поскольку Гин ведет, он не может пойти сам. Он придёт в другой раз.       Они выходят из комнаты колдовства.       Гин поднимает руку, чтобы остановить их, и они все выключают свои фонарики.       — Здесь есть кто-то ещё.       Эхо тяжёлых шагов наполняет больницу. Мичидзо тянется к руке Гин, а Гин тянется к его. Не часто можно встретить других людей, когда они идут снимать фильм в такое место, но звук этих шагов и тяжесть в воздухе, что-то, что слишком сильно напоминает дом; трущобы, в которых они выросли, где единственный свет Мичидзо исходил из его снов с Джуничиро.       В конце коридора появляется силуэт мужчины. Судя по тому, как он стоит, можно с уверенностью заключить, что у него есть пистолет. У Мичидзо перехватывает дыхание, прошло слишком много времени с тех пор, как он последний раз его видел. Гин тянется к своим ножам, только чтобы понять, что она их больше не носит. Катай двигается, чтобы лучше рассмотреть, и тогда Мичидзо вспоминает, что третий человек с ними не готов к нападению Рю на того, кто слишком близко подходит со злыми намерениями.       Силуэт указывает на движение, и Мичидзо бросается на Катай. В его ушах звучит знакомый звук, а затем боль распространяется от его плеча, но это не то, что он не привык чувствовать. Жгло, да, но желание вытащить оттуда Гин и Катай сводит боль на нет.       Катай тянется к камере, которую он уронил, когда Мичидзо столкнул его на пол. Мичидзо тянет Катая вверх и тащит его за собой. Он верит, что Гин уже обеспечил себе выход.       — Оставь это, пошли!       Они не остановятся, пока не будут в безопасности. Этот человек не следует за ними и не намерен это делать. Мичидзо хорошо это знает.       Он толкает Катая на заднее сиденье рядом с Гин и закрывает дверь, затем садится рядом с Хироцу.       — Уезжай!             Хироцу глубоко затягивается сигаретой и бросает её в пепельницу. Он заводит машину и уезжает.       — Что случилось?       Гин пристегнула ремень безопасности.       — Тачи подстрелили.       — Это была просто царапина. Ублюдок знал, что они делают.       Кроме того, Мичидзо обиделся, что Хироцу так спокоен. Он мог бы умереть, но старик довольно холоден по этому поводу.       — Мы должны отвезти его в больницу!       Катай — единственный, кто беспокоится о нём. Он судил его слишком рано. Он его единственный надежный союзник. Он благодарен, но это всего лишь незначительная травма.       — Расслабься, Катай, я в порядке. Я просто хочу домой.       Гин поднимает бровь.       — Ты уверен, Мичидзо?       — Да.

***

      — Дорогой, я дома!       Он швырнул ключи в маленькую коробочку, в которую бросал все подряд, и поставил свои ботинки рядом с ботинками Джуничиро.       Голова Джуничиро высунулась из кухонной двери с миской в руках.       — Привет, слад.. Что случилось?!       Его парень помчался на кухню, чтобы отставить миску, и бросился к окровавленной рубашке Мичидзо. Было больно, когда он разорвал рукав рубашки, чтобы увидеть рану. Было также немного жарко, но Джуничиро не будет в настроении после испуга, которым Мичидзо его обеспечил.       — Ничего, — объясняет он. — просто меня вроде как подстрелили.       — Прошу прощения? — Тон Джуничиро заставляет его вздрогнуть. Он не часто слышит его таким злым.       — В этом нет ничего особенного, — говорит он и идет на кухню за водой, чтобы выбраться из темного коридора. — я к этому привык.       Джуничиро входит вслед за ним.       — Мне всё равно, сколько раз в тебя стреляли в прошлом, Мичидзо. Ты сказал, что хочешь, чтобы это закончилось.       — Ну, я могу быть магнитом для пуль. — Он открывает холодильник и берёт бутылку воды, но не пьёт из неё.       Его рука онемела.       Бутылка падает на пол, Мичидзо и прислоняется к стене. Без адреналина, толкающего его вперед, боль вызывает слёзы на глазах. Это была всего лишь царапина, она не должна была так сильно болеть. Возможно, в этом замешено разочарование. В прошлом он мог бы дать отпор, защитить их.       — Не волнуйся. — Джуничиро кладет руку на шею Мичидзо. Привычка, которую он выработал после того, как столько раз проверял, был ли он жив. — Я быстро тебя подлатаю.       Джуничиро мог бы стать врачом после всего, что он для него сделал. Он искусен в лечении от мелких до смертельных ран, и всё потому, что Мичидзо был преступником, когда они были моложе.       — Спасибо.       — После стольких лет, ты всё ещё благодаришь меня?       Мичидзо спрыгивает со стойки, куда Джуничиро заставил его сесть.       — Конечно, ты всегда злился на меня, когда я не благодарил людей, особенно если это был ты.       Джуничиро бросает окровавленную вату и марлю в мусорное ведро и моет руки.       — Ты помнишь, когда мы впервые встретились?       Этот вопрос застает Мичидзо врасплох. Они обычно не говорят о прошлом, особенно о том времени, когда они встретились. Мичидзо любит историю о том, как Дзюнъитиро спас его, но это всё ещё причиняло ему боль. Даже спустя пять лет.       — В нашем сне или в реальной жизни?       — Реальная жизнь.       Конечно, он знает.       — Как я мог забыть?       Джуничиро положил лоб на изгиб шеи Мичидзо.       — В тот день, когда я поклялся тебе смыть с твоей кожи все следы крови, ты не должен благодарить меня за то, что я сдержал свое обещание.       Горячее дыхание Джуничиро посылает мурашки по его спине. Одним пальцем он поднимает голову Джуничиро и смотрит на него.       — Я буду благодарен тебе за всё, что ты сделал для меня до конца своей жизни, и когда наши души встретятся снова, я буду продолжать это делать.       Джуничиро смеется, смущенный словами своей родственной души. Он отводит взгляд и смотрит на свой телефон, где сотни сердец стреляют через экран. Это, конечно, Instagram live.       — Вот дерьмо!       — Предполагается, что ты в семье дружелюбный, Джуничиро.       — Закрой его!       Щелчок.
40 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)