Семь раз

PG-13
Завершён
925
Размер:
16 страниц, 3 738 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
925 Нравится 54 Отзывы 288 В сборник

Часть 7

Настройки
Примечания:
— Хорошо, — Гарри кивает, — я схожу с ним на свидание.       Гермиона, оторвавшись от лекции, осматривает парня с ног до головы. Вроде всё тот же вид расхлебая, ничего необычного нет. Ничем не опоили. — И как ты дошёл до этого, считая по формуле? — она интересуется, как самая заботливая подруга в мире, — в выводе так и напишешь? — Конечно, — Поттер фыркает под нос, — и укажу, что это наша совместная работа.       Девушка так и порывается послать в него какое-нибудь безобидное проклятье. Стоит уточнить, что всё безобидное ограничивается в рамках «лишь бы не Азкабан». Гарри давно подозревает, что все женщины, у которых пушистость волос особо выделяется, промышляют чем-то криминальным и незаконным (тётушка Беллатриса на связи). Да и мужчины… (крёстный не отстаёт). И даже не особо пушистые, в какой-то степени гладкошёрстные (Люциус стучит тростью в напоминание).       Ладно, всё, что окружает Гарри тянет на уголовку. Как минимум. А как максимум — на смертную казнь. Один он пушистый и хороший. — Так почему же? — Я придумал гениальную фразу, которая поставит его на место.       Где находится сам Гарри и гениальность уточнять не стоит. Есть какие-то подозрения, что реплика банальная и заезженная, но если этот вбил себе в голову что-то, то не переубедить.       Гермионе остаётся лишь посочувствовать Реддлу.

***

      Поттер, как мужчина состоявшийся, назначает свидание в таком дрянном заведении, что далеко не самые приличные люди обходят это место седьмой дорогой. Том, чувствуя какой-то тонкий подъёб, несущий сакральный смысл, конечно же, соглашается. А как иначе поступишь в данной ситуации?       Спор-то нужно выигрывать.       Единственный запрет, который был в кабаке — наличие животных.       Поттер договорился, что одну шавку кто-то протащит. И путём нехитрых размышлений пришёл к тому, что Реддл обязательно выскажется по этому поводу. И там-то он блеснёт во всей гриффиндорской красе.       Реддл, на удивление, вёл себя, как шелковый. Ничего не сказал лишнего, цветочки притащил, комплиментики раздаёт, там ручку подаст, пылинки смахнёт, ещё что-нибудь сделает. На все гадости улыбается или молчит.       Только Том знает свой секрет — качественная настойка успокоительного. Сам декан прочувствовал всю его эмоциональную палитру, после прочтения пригласительного письма, и чисто по-братски подогнал. Как преподаватель дерьмо, но человек душевный. — Реддл, смотри, собака, — Поттер специально обращает на животное внимание.       Слизеринец действует не по плану, нужно его подтолкнуть. — С животными нельзя приходить, — как-то лениво отвечает староста, продолжая потягивать настойку, разбавленную в чае. Превосходная вещь.       Гарри чувствует себя на вершине мира. Корона буквально чуть ли не перевешивает его голову. — Тогда что ты здесь делаешь?       Сидящие рядом под обороткой друзья чуть не выпадают в осадок. — Тебя привёл.       Уж эту фразу Том не смог проигнорировать. Забини давится пивом, сильно закашлявшись от смеха.       Корона рассыпается на тысячу фрагментов, будто бы её и не было. Злость закипает в жилах, а магия трещит на кончиках пальцев.       Реддл лишь хмыкает под нос, делая новый глоток успокоительного чая. Прекрасное начало отношений.
925 Нравится 54 Отзывы 288 В сборник
Отзывы (12)