ID работы: 928384

Жизнь в розовом цвете

Гет
PG-13
Завершён
430
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 20 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Нас атакуют, да? - Ямамото, бестолково моргая, резко села в кровати. - Скуало, а где моя катана? Вчера же на стуле оставляла... Вскочивший с постели минутой раньше Скуало быстро застегнул брюки и потянулся было за накинутой на дверцу шкафа рубашкой, но обернулся на сонный голос — и замер. Господи, какая же она милая. Они были знакомы уже десять лет, из них почти три — женаты; но у Скуало до сих пор при виде этой женщины всё в груди переворачивалось. Он мог бесконечно смотреть на что угодно: как она, искупавшись после тренировки, загорает на брошенном в траву одеяле, вытянув длинные, сводящие с ума ножки; как чистит рыбу для этих своих дурацких суши; как метко пуляет в лоб придурку Леви крепким зелёным яблоком (бейсболистка — это навсегда). А уж когда она, облизывая губы, медленно ведёт оселком по лезвию своего Шигуре Кинтоки... В мире просто нет ничего сексуальнее Ямамото с катаной в руках. Скуало, переставший быть хоть сколько-нибудь «хорошим мальчиком» ещё в далёкие четырнадцать, перевидал на своём веку террабайты порно и легионы разнообразных живых баб; но в сравнении с Такеши они были... как бы сказать? Как сто баксов, нарисованные трёхлетним карапузом, в сравнении с новенькой, только что вынесенной из банка в прочном непрозрачном пакете банкнотой. «Вообще не айс», как сказал бы недомерок Фран. - Скуало? - Такеши, откинув одеяло, попыталась встать; но он, мягко нажав на обтянутое розовой футболкой крепкое плечо, удержал её. - Ты там, у отца, совсем от реальности оторвалась. Да здесь на сто миль в любую сторону не найдёшь дураков, которые нас атаковать полезут, - и, не удержавшись, слегка щёлкнул жену по выпирающему из-под майки круглому животу. - И вообще — не вскакивай, как чёрт из коробочки! Тебе же запретили. Тут, если что, роды принимать некому. Сомневаюсь, что даже Лусс обучен. - Да я крепкая, - солнечно улыбнулась Такеши; и тут же посерьёзнела. - Скуало, но ведь стреляли! - Думаю, это твоя подружка бушует, - неохотно буркнул Скуало. - С ней бывает. В последнее время. - Ой, а вечером Хаято вроде ничего так была, - удивилась Ямамото. - Ворчала, конечно. Но не больше обычного! - Да её по утрам пробирает, - ещё неохотнее пояснил её муж. - Может, спит с закрытой форточкой, вот и дуреет от духоты. - Или из-за диеты, - глубокомысленно заметила Такеши. - Она вечно на них сидит! По мнению Скуало, Гокудеру давно следовало бы посадить на кол — причём в максимально отдалённом от варийского особняка регионе страны; но Такеши он этого говорить, разумеется, не стал. - Пойду, поговорю с ней, - она снова дёрнулась; но Скуало был начеку. - Я сам с ней поговорю, - внушительно заявил он. - А ты лучше поспи ещё, ладно? - Хорошо, - покладисто кивнув, она уютно завернулась в одеяло. - Но, если что важное, ты же меня позовешь? - Естественно, - соврал Скуало. Он ведь был профессиональным киллером, а не профессиональным ангелом; и обманывать жену в некоторых мелочах считал делом не только нормальным, но даже и похвальным. Это же просто для её душевного спокойствия. Чего Такеши не знает — то её не огорчит. А расстраивать Ямамото он ненавидел. И другим этого позволять не собирался. Особенно мелкой сучке Гокудере. И плевать, что она — супруга босса. Жена — не стена, можно и подвинуть. - Ты на тренировку потом? - Такеши чуть вздрогнула от очередной пары выстрелов, раздавшейся где-то совсем близко; и Скуало обозлился ещё сильнее. Ну, сейчас эта истеричка у него огребёт по первое число! - Попинаю новичков, а то с этим раздолбаем Белом они совсем расслабились, - он сунул зубную щётку обратно в стаканчик и принялся, шумно отфыркиваясь, плескать себе в лицо холодной водой. - Скорей бы уже маленький появился, - Такеши мечтательно посмотрела на катану — та чинно возлежала на комоде, куда сама хозяйка её вчера и пристроила. - Так соскучилась по тренировкам. По дракам. По бейсболу. Да даже по пробежкам нормальным! - Тут тебе не русский коммунизм, чтобы пятилетку в четыре года, - утеревшись, Скуало кинул последний взгляд в зеркало. А, сойдёт — не на свадьбу же. - Пусть всё идёт своим чередом. Ладно, в обед увидимся. - Пока-пока! - по-детски помахала ему рукой Такеши. Выйдя за дверь, он ненадолго остановился, приводя себя в порядок: стирая с лица дурацкую почти-улыбку, убирая из глаз предательскую почти-нежность. Ещё не хватало, чтобы кто-то заподозрил, что капитан Скуало сходит с ума по какой-то там бабе. Тем более — по своей глубоко беременной жене. Настоящий вариец должен иметь холодное сердце, холодную голову и самое лучшее холодное оружие, которое можно купить за деньги, украсть или снять с трупа его предыдущего владельца. - Трахните кто-нибудь эту сучку! - Скуало хотел было распахнуть дверь столовой раздражённым пинком, но она почему-то оказалась открытой. - Или я её попросту грохну! - Доброе утро, Ску, - Луссурия осматривал вилку с наколотым на неё оладушком так внимательно, словно решал — съесть его, или запихнуть кому-нибудь в глотку. - Кофе, полагаю, тебе предлагать излишне? - Лучше валерьяночки, ши-ши-ши, - и как у Бела руки не дрожат, когда он одновременно ржёт и булку режет? - Можно ещё чай травяной, он бесплатный - хозяйственно предложила Вайпер. - Всегда знала, что огород — это гениально. - Боссу может не понравиться, если мы будем спать с его женой, - глубокомысленно заметил Леви, втыкая нож в не успевший оттаять кусок масла. - Он не любит, когда трогают его вещи. - Кстати да, институт брака, похоже, имеет для босса определённую ценность, - неожиданно согласился с Леви Луссурия. - И вообще, Ску, с чего ты решил, что проблема именно в интиме? Может быть, это просто неудачная диета... - Все счастливые бабы похожи друг на друга; а у каждой несчастливой рано или поздно вскрывается глубокий недотрах, - придвинув к себе уже ополовиненное кем-то блюдо с салатом, буркнул Скуало. - Уж ты-то, как медик, должен бы знать такие вещи. Босс вторую неделю куда-то уезжает по ночам. Его баба орёт и бесится. Сложи два и полтора, Лусс. - Хм, похоже, это не лишено логики, - признал хранитель Солнца. - Ну что, господа головорезы, есть добровольцы? Или жребий тянуть будем? - Кто предложил — тот пусть и трахает, ши-ши-ши, - добывая со дна банки апельсиновый мармелад, Бельфегор, как и полагается Лени, попытался свалить всю работу на товарища. - Как говорится: предлагаешь — возглавляй! - Я не сплю с лучшими подругами жены, - прожевав, отрезал Скуало. - Это безнравственно. - Если учесть, сколько народу ты за свою жизнь убил, ши-ши-ши, рассуждать о нравственности просто бессмысленно. Рай за хорошее поведение тебе всё равно не светит. - А вот ты, похоже, туда очень торопишься. Могу помочь... - Не ссорьтесь, мальчики! - взмахнул салфеткой, как пойманным за ногу голубем мира, Луссурия. - Конструктивнее, конструктивнее! - Ты тут самый старший. И опытный. И легко можешь мужчину завалить, а не то, что женщину, - облизав ложку, заявил Фран. В предыдущие пять минут он молчал потому, что овсянка, если её вовремя не съесть, становится склизкой, противной и очень похожей на раздавленную лягушку. - Ты прав, малыш, - приторно улыбнулся Лусс. - Однако, по понятным причинам, я вынужден взять самоотвод. Вот если с кем-то из вас приключится подобная напасть — милости просим! Помогу всем, чем смогу! - Ёпт, Лусс, не за столом же такое! Дай пожрать спокойно, без блевотного рефлекса! - На меня можете не смотреть, - Фран потянулся за компотом. - Я несовершеннолетний. - Ну, мы тут не очень строги по части соблюдения законов, ши-ши-ши. - Семпай, - мальчик сплюнул на тарелку косточку от вишни. - В жабу превращу. - Ты кстати, отличный кандидат, - ткнул вилкой в сторону Бела Скуало. - Целый принц. Девчонки на такое падки. - Совершенно исключено, - Бельфегор даже улыбаться на секунду перестал. - Это же жуткий мезальянс! У меня ни за что не встанет на эту простолюдинку! - Вайпер? - Я женщина! - И за сколько ты согласишься стать мужиком? - Тебе столько за всю жизнь не заработать! - Дороговато... Тут все взоры предсказуемо обратились в сторону мирно жующего сосиску Леви. - Жена босса неприкосновенна, - Леви поудобнее перехватил нож, готовясь защищаться, если его вдруг начнут раздевать прямо здесь. - Я тебя так понимаю, - вкрадчиво проворковал Луссурия. - Сам ни за что бы не притронулся к этой женщине! Но, согласись, её мнение, что предупредительный выстрел — это по ногам, уже начинает несколько напрягать. - Мы верим в тебя, ши-ши-ши. - Давай, облегчи боссу исполнение супружеского долга. - Ты здоровенный, - меланхолично поддержал большинство Фран. - Ей не вырваться. Леви лихорадочно обдумывал пути к отступлению, когда шум в коридоре докатился, наконец, до столовой, и на пороге возникла Она. Стройная, подтянутая фигурка; падающая на злые зелёные глаза рваная чёлка; умело подчёркнутая бюстгальтером оттенка «роза в пыли» небольшая, но аппетитная грудь; распахнутая белоснежная рубашка и сделанные по спецзаказу в мастерских Верде пистолеты-пулемёты «Узи». Сто шестьдесят восемь сантиметров наглости, шума и бьющей через край агрессивности. Гокудера Хаято. - Где этот урод? - хрипловатым то ли от воплей, то ли от вечных тонких дамских сигарет голосом спросила она. - Уж вы-то, ублюдки, должны это знать! - Ты бы прикрылась, Хаято-чан, - дипломатично заметил Луссурия. - А то простудишься ещё. - И это неприлично, - брякнул Леви — как обычно, не к месту. - Да у меня одни трусы стоят больше, чем весь твой арсенал, - смерила его презрительным взглядом Гокудера. - Так что сам стыдись, если приспичило. Леви, всегда побаивавшийся слишком громких женщин, тут же смешался и с позором отступил. - В последний раз спрашиваю — где этот урод? - вернулась к первоначальной теме Хаято. - Или вы меня знаете, мусор! - Вот он, - Фран с самым простодушным видом ткнул пальцем в сторону Леви. - Самый жуткий урод. - Заткнись, олигофрен! - не глядя на него, рявкнула Гокудера, заработав себе тем самым очередного смертельного врага. - Босс не счёл нужным поставить нас в известность, - с размаху наступив на ногу уже открывшему было рот Скуало, вежливо сказал Луссурия. - Но я уверен, что он занят очень важными делами... - В жопу себе засунь свою уверенность! - вскинув пистолеты, Хаято направила их прямо на Хранителей своего мужа. - Мне нужен точный адрес! Этот гад разбил телефон, и теперь я не могу отследить его по GPS! Жопой чую — он у какой-то шлюхи, а вы, сволота, его покрываете! Тут наученные горьким опытом варийцы бросились врассыпную, вслух и про себя матеря и нервнобольную жену босса, и его самого — за то, что подарил ей на день рождения эти чёртовы «Узи», стреляющие Пламенем Урагана; и сделавшего пистолеты Верде; и допустившую такую растрату казённых денег Вайпер, да и друг друга заодно — всегда ведь есть, за что облаять ближнего своего. Стреляла Гокудера не очень метко — пистолеты были слишком тяжёлые, да и не привыкла она к ним ещё; но точность вполне компенсировалась скоростью и кучностью стрельбы, а уж с учётом увеличенных магазинов... - Вы мне только имя её скажите! - орала она в перерывах между очередями. - Я сама вычислю, где эта тварь ныкается! - Хаято! - она бы и не услышала тихого голоса Ямамото — если бы не коснувшееся шеи сзади лезвие. Выстрелы смолкли; мат смолк не сразу. - Иди ляг, Такеши, - сквозь зубы процедила Гокудера. - Тебе вреден такой шум. Я тут разберусь и приду, принесу тебе покушать. - Хаято, не надо стрелять в моего мужа, - Такеши и не подумала убрать от неё катану. - Пожалуйста. - Да не стреляла я в него, - неожиданно нормальным голосом ответила Гокудера, опуская оружие. - И ни в кого не стреляла. Я ж поубивала бы их к чёртовой матери в закрытом-то помещении. Так, пугала просто. - По-моему, у тебя получилось, - обозревая раздрай в столовой и среди личного состава, констатировала Такеши. - Да что случилось-то, Хаято? - Все мужики — козлы, - тоскливо сказала Гокудера, разворачиваясь к дверям.- Наобещают тебе с три короба, а сами... - Какой мусор тут намусорил? - зычно осведомился где-то вдалеке до боли знакомый всем присутствующим голос. - И что за хренов вензель на стене? В Шерлока Холмса играли?* С горящими глазами протиснувшись мимо Такеши, Хаято со всех ног бросилась встречать блудного супруга; остальные тоже потянулись следом — зрелище обещало быть занятным. Для тех, кто выживет, разумеется. - Где ты был, тварь?! - воинственная, но маленькая Гокудера смотрелась на фоне Занзаса, как болонка — на фоне немецкого дога. - Всю грёбаную ночь! - Мужские дела, - внушительно сказал Занзас сверху вниз. - Женщине не нужно забивать этим голову. Завтрак готов? - Пусть тебе та сучка готовит, с которой ты спал! - Хаято чуть ли не подпрыгивала на месте, чтобы казаться повыше. - Это та стерва Адель, да? Гадюка сисястая! Я всегда знала, что неспроста эти шимоновские сволочи возле тебя отираются... Вести долгих бесед Занзас не любил, не умел, и учиться не собирался. Подхватив расшумевшуюся Хаято за бока, он оторвал её от пола и поднял так, что их лица оказались на одном уровне. - Контракты заключал, - сообщил он судорожно хватающей ртом воздух жене. - На контрабанду всякой бабской дряни. Косметика. Шмотки. Корм для котов. Ещё какая-то хрень. Доделывал всё, чтоб освободить две недели, и поехать в отпуск. Который ты так хотела. Вдвоём. В эту твою, как её. Забыл. Лицо Хаято потихоньку начинало синеть; хотя никого, кроме Такеши, это совершенно не огорчило. - Рёбра, - скосив глаза на Ямамото, подсказал боссу Скуало. - Сломаешь ей. Занзас разжал пальцы, и Гокудера, как сломанная кукла, осела к его ногам. - Вот, - он сунул ей прямо в лицо ворох ярких, кричащих проспектов. - Куда-то из этого. Вроде. Обычно Занзас говорил нормально, но в общении с женой почему-то предпочитал телеграфный стиль — видимо, так она не успевала прерывать его фразы на середине своими воплями. - Как мило, - Такеши поискала взглядом, куда бы сесть, но ничего подходящего не нашлось. - Романтично. - Ты дура, да? - устало спросил Занзас, поворачиваясь к ней. Из личного опыта Ямамото знала, что отвечать необязательно. - Или приключений захотелось? Сюда «скорая» сорок минут добирается. В хорошую погоду. - Правда? - растерянно захлопала глазами Такеши. - Скажи там, чтоб завтрак накрыли, - бросил Занзас Скуало. - И увези её. Сегодня же. Чтоб к обеду и духу её тут не было. Такеши жалобно вздохнула. Занзас ещё раз посмотрел на неё. Потом на тупо моргающую глазами Гокудеру, все ещё сидевшую на полу. - И сам проваливай, - нагнувшись, он подхватил жену и перекинул через плечо — как мешок с дайконом. - Вернёшься, когда решишь вопрос. С этим вот. Он величественно указал на живот Такеши; потом развернулся, придерживая Гокудеру за задницу, и тем же пальцем ткнул в Луссурию. - Отследишь бабские контракты — как раз по твоему профилю работа. Документы в кабинете. Облажаешься — яйца оторву, и на уши навешу. Станешь бабой без наркоза. Зато бесплатно. Вайпер, проследи за ним. Если что — все убытки спишу на тебя. Грузно ступая, Занзас пошёл к двери под молчаливыми взглядами своих Хранителей: переспрашивать тут было нечего, а возражать дураков не нашлось. Распахнув дверь, он остановился; и все невольно замерли — ну, что там ещё? Неужели передумал? Обернувшись, он медленно обвел их недобрым взглядом. Гокудера зашевелилась, и даже что-то промычала. - Счастливо оставаться, - угрюмо буркнул Занзас, и вышел в коридор. - Повезло тебе, что не успел ей в трусики залезть, - прерывая минуту молчания, Фран с невозмутимым видом уставился на Леви. - А то босс и тебе бы яйца оторвал. - Кто бы тебе язык оторвал, - кисло отозвался тот. Слушать и дальше всякий бред было бы просто идиотизмом. - Ямамото, мы уезжаем, - он быстро вышел, зная, что она пойдёт за ним без вопросов. В комнате Скуало первым делом вынул из шкафа сумку Такеши. - Чем быстрее — тем лучше, - лаконично заявил он; и добавил для ясности, - когда эта су... Гокудера придёт в себя, босс может и передумать. Сборы заняли ровно восемь минут: Такеши всегда была очень организованной, да и вещи они с вечера так и не успели толком распаковать. - Думаю, зубные щётки можно оставить, - Ямамото, хозяйственно пыхтя, застегнула молнию на дорожной сумке. - И всякие там полотенца. - Само собой, - Скуало здорово нервировала тревожная, какая-то предгрозовая тишина в коридоре. Будь его воля — даже в комнату заходить не стал бы: уехал раньше, чем кто-нибудь из этих придурков ещё что-то отчебучит. - Тогда я готова! - отрапортовала Такеши, и Скуало чуть не улыбнулся от умиления. Она ужасно походила на мультяшного бегемотика-новобранца: глаза горят, волосы растрёпаны, живот воинственно торчит вперёд, за левым плечом — чехол с катаной, правое оттягивает толстобокая сумка. - Сколько раз повторять — не поднимай тяжёлое, - он тут же отобрал у жены поклажу. - Книжку свою не забудь, дурёха. Подхватив с тумбочки ярко раскрашенную «Энциклопедию бейсбола для детей в картинках», Ямамото задумчиво уставилась на любимые розовые тапочки. Брать или не брать — вот в чём вопрос. - Пойдём уже, - успел сказать Скуало прежде, чем где-то неподалёку визгливо закричали. Почти тут же разбилось что-то большое и звонкое и раздались первые, робкие ещё выстрелы. - У Хаято точно всё в порядке? - Такеши склонила голову к плечу, прислушиваясь. - Какая-то она синенькая была, когда Занзас её обнимал. И висела потом так нехорошо... - Полагаю, они просто обсуждают маршрут, - как можно увереннее заявил Скуало. - Думаешь? - Стопудово, - Скуало развернул супругу лицом к двери, и деликатно подтолкнул в упругую задницу. - Надеюсь, они выберут Бразилию. Давай в машину, я сам запру. - А почему Бразилию? - заинтересовалась Такеши. - Ну, это, - Скуало посмотрел в потолок в поисках подсказки, - там красиво. Попугаи. Карнавал. Капоэйра. Паоло Коэльо... И много-много диких обезьян!* - Ты такой романтичный, - томно улыбнулась Ямамото. - Всё-всё, не подпихивай, иду уже. Она очаровательным бомбовозиком выплыла из комнаты; и Скуало, подняв сумку, вытащил из кармана ключи. Вообще-то, с Бразилией у него, как и у всей Варии, были связаны не самые приятные воспоминания; и Скуало от всей души понадеялся, что Гокудеру в этой чудесной стране укусит ядовитый паук. Или скорпион. Или болотная гадюка. Или анаконда придушит. А ещё лучше — пусть её крокодилы сожрут, и не подавятся. Хотя умом он понимал — рассчитывать на такой подарок судьбы не стоит. Если эту мелкую сучку там хотя бы понос прошибёт от местной жратвы — уже, считай, варийские денежки не зря потрачены. Да он ей даже билет за свой счёт готов был купить. В первый класс. В один конец. *Обряд дома Мейсгрейвов *Здравствуйте, я ваша тётя! XD
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.