Два мира, часть 1

PG-13
Завершён
31
2
автор
Размер:
139 страниц, 41 928 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки

Глава 1.

Существуют различные реальности, знакомая всеми нами семья и их друзья живут в другом мире, населенным животными, и они не имеют ни малейшего понятия о людях.   Их развитие науки и достижения не уступало человеческим, и в некоторых местах даже обошло людей…   И все же их быт протекал на уровне людей, нынче проживающих на Земле.    

Неизвестный мир, дом 

“Долли! Поторопись! Мама и папа вскоре придут, а в доме царит беспорядок!” кричал далматинец с красный ошейником и значком в форме звезды.   Все это время он наблюдал за происходящим в доме, а точнее за вечеринкой, которую устроила его сестра.   То, что везде царил хаос, можно и не упоминать.   Затем на него с перил, крича “Боу-Вака-Вау!”, спустилась Долли, обняв его и говоря: “Да ладно тебе, бро, всем же весело! Зачем останавливать вечеринку?”, указывая на щенков.   И в самом деле, все 97 щенков, проживающих в доме, веселились по полной программе, а именно танцевали на импровизированном танцполе, пока играла музыка Диджея. Затем обняв Дилана еще сильнее, она прижалась своей щекой к его и сказала: “К тому же родители придут еще не скоро, нам незачем спешить”, отпустив его. Дилан только вздохнул и покосился на Долли. Та лишь вопросительно подняла бровь. “Только не говори мне, что ты действительно забыла какой сегодня день?” спросил Дилан, закатывая глаза. “Эм…?” недоумевала Долли. Дилан вновь вздохнул и кивком головы указал на календарь. Долли посмотрела на календарь, и опешила, увидев обведенную дату. “То есть… это сегодня?” спросила далматинка. Дилан кивнул, а затем добавил: “Поэтому родители вернутся домой намного быстрее чем ты думаешь”. “Эх… ладно, капитан безопасность, твоя взяла, можешь сворачивать вечеринку” сказала Долли, раздраженно закатывая глаза. Дилан ухмыльнулся, а затем взял в лапы громкоговоритель и закричал: “Сегодня день профессии! Мама и Папа скоро вернутся!”. Затем в доме повисла тишина, и все щенки посмотрели на него, и через мгновенье все стали суетиться, пытаясь привести дом в порядок. Дилан улыбался, смотря на то, как все прибираются, но увидев что в некоторых местах щенкам нужна помощь, он сказал: “Долли, давай поможем…”, тут он осекся, так упал, поскользнувшись на чем-то. Долли засмеялась и сказала: “Как скажете, капитан Безопасность!”, направляясь к щенкам. В доме шла уборка полным ходом, вот-вот она должна была закончиться, но затем Дельгадо увидел знакомые фигуры в окне, после чего воскликнул: “Мама и Папа уже здесь!”. Все будто замерли на мгновенье, а затем ускорились. Они не успели спрятать закуски, и Дилан с Долли начали испуганно смотреть куда бы их спрятать. Подбежав к ним, Докинз указал на лестницу, а точнее на дверь на втором этаже. Обычно там лежали щенячьи игрушки, и для еды там не было места. Но все щенки кое-как с силой запихнули еду к игрушкам и подставили  стул, чтобы дверь не открылась. Затем они побежали к дверям, будто они встречали родителей. Через время в дом вошли два взрослых далматинца, после чего Доуг воскликнул: “Дорогие! Мы дома!”. Все щенки, образовав волну, радостно набросились на их отца облепив его и образовав кучу. Делайла же до этого успела шагнуть обратно на улицу, чтобы не быть погребенной под кучей щенков. После того, как они облепили ее мужа, она спокойно вошла в дом, смотря на щенков и улыбаясь. Затем к ним подошли Дилан и Долли, начав их приветствовать: “Привет, мам! Привет, пап! Как вы провели сегодняшний день?”, спрашивая. “Отлично” ответила Делайла, а затем спросила у них: “Вы сами готовы отправиться на фестиваль профессий и встретится с вашими будущими наставниками?”. “Конечно готовы!” воскликнули в унисон Дилан и Долли. Привстав и немного освободившись от щенков, Доуг посмеялся и сказал: “Мы немного задержались сегодня, так как рассчитывали прийти домой чуть раньше, и чтобы успеть прийти туда вовремя, я думаю нам стоит уже…”. Тут он не договорил, так как откуда-то со второго этажа раздался треск. Это был стул, который не выдержал напора двери и сломался, после чего со второго этажа на первый по лестнице пошла лавина игрушек и еды. Не успев отреагировать, лавина поглотила Дилана и Долли. Затем они кое-как из нее вылезли и увидели Делайлу со сердитым взглядом. “Дилан и Долли Далматин, попытайтесь объяснить, почему в игрушках находится еда?” спросила их мама. “Эм…” сказали Дилан и Долли в унисон, смотря взглядами друг на друга. “Еда в игрушках, потому что Дилан и Долли спрятали ее туда, так как пытались быстро прибраться после вечеринки!” воскликнул Дизель. Все щенки сделали лапаморда, а Долли и Дилан испуганно посмотрели на маму. У нее был сердитый взгляд, но затем она посмотрела на Доуга, который улыбчиво кивнул, после чего Делайла успокоилась и произнесла: “Тогда сделаем так, ввиду сегодняшнего дня, после того, как мы вчетвером вернемся, вы позовете всех своих друзей, и мы все вместе продолжим вечеринку”. Долли и Дилан уронили челюсти, а щенки радостно зашептались. “Вы серьезно?!” удивленно спросила Долли. Делайла и Доуг кивнули. “Боу-Вака-Вау!” закричала Долли, обнимая Дилана, который тоже был рад. Доуг улыбнулся, а затем сказал: “Вот только нам нужно поторопиться! Иначе опоздаем на открытие церемонии”. “Тогда поспешим! Докинз, дорогой, ты за старшего” сказала Делайла, после чего она вместе с Доугом, Диланом и Долли, вышла на улицу. Закрыв за собой дверь, оттуда послышалось “О нет!”, и радостный лай щенков, бвло слышно будто они все разом прыгнули на кого-то. Идя по улице, Дилан начал говорить: “Сегодня действительно важный день! Так как из года в год подростки могут уже определиться со своей будущей профессией и….”. Тут его перебила Долли и, корча его, сказала: “Бла-бла-бла, просто скажи, что мы должны встретить своих наставников и стать их подмастерьем”. “Долли! Вот почему...” злясь, стал говорить Дилан, произнося очень длинную речь про этот день, отчего Долли засмеялась. Их родители улыбнулись от такой картины. Закончив смеяться и вытерев слезы, Долли сказала: “Ты слишком все делаешь официально! Даже Хиро тебе об этом говорил!”. “Да, но в отличие от вас с ним, я знаю, когда нужно остановиться! Или тебе напомнить к чему привела ваша последняя авантюра?”. Долли лишь недовольно на него покосилась, а Доуг и Делайла рассмеялись. “Мы это это хорошо помним” со смехом сказал Доуг. “Это верно, мы до сих пор помним, как вы веселились с его компанией, но так как вы шумели допоздна, к вам нагрянула Перл и увезла в полицейский участок вас всех, спрятав за решетку на один день, после чего нам пришлось упрашивать Перл отпустить вас” сказала Делайла, продолжая смеяться. Дилан проницательно посмотрел на свою сестру, а Долли лишь покраснела вспомнив тот момент. “Вот именно! Долли! Если бы ты последовала моему примеру, а также примеру Сида, Биг Фэ, Фергуса и Хинаты с Дафной, то ничего бы и не было!” крушился на нее Дилан. “Но вы тоже отличились!” посмеялся Доуг, а затем добавил: “Вы попытались их тихо вытащить оттуда, в итоге сами сидели с ними там до того момента, пока мы вас всех оттуда не выпустили!”. Тут уже Дилан залился краской, а Долли посмеялась и, обняв его, сказала: “Ну, бро, тут мы с тобой конкретно отличились!”, продолжая смеяться. “И не говорите, хотя мы удивлены, что она также упрятала за решетку и Арчи, ведь на тот момент он учился у нее” недоуменно произнесла Делайла. Дилан и Долли засмеялись, после чего Долли сказала: “Просто он, еще до вечеринки, вывел ее из себя, и она решила преподать ему таким образом урок”, продолжая смеяться. Все четверо далматинцев засмеялись. Посмеявшись, Делайла сказала: “Вот только жалко мне Хиро и его друзей, они появились в городе не так уж давно, но то, что у них у всех амнезия, и то, что они почти не помнят прошлого… это ужасно…”. Все перестали смеяться. Действительно, Хиро и его друзья не столь давно появились в их городе… их нашли всех пятерых в парке без сознания. “Особенно нам всем стало страшно за них, когда они пришли в себя…” проговорила вновь Делайла. Помолчав, Доуг сказал: “Я помню, ты мне рассказывала об этом... у них амнезия была до такой степени, что они даже не могли есть”. “Не только это… они даже забыли, как нужно ходить на лапах… про ‘нужду’ я вообще молчу… тогда нам пришлось изрядно потрудиться, чтобы помочь им...”. Дилан и Долли молча слушали, опустив уши и сделав грустные выражения, идя по дороге. “Это просто какой-то кошмар… хоть такие случаи амнезии и раньше попадались, и не тут, но… как называют эту болезнь?” спросил Доуг у своей жены. “Синдром щенка, так как пострадавший забывает абсолютно все…” ответила Делайла. Пару минут они продолжали молчать, а затем Доуг сказал: “И все же я рад, что с ними все теперь хорошо, и они…”. Он замолчал, так как услышал приветствие со стороны: “Здравствуйте, семья далматинцев, идете на фестиваль профессии?”. Посмотрев на источник шума, они увидели полицейскую лошадь, после чего все ее поприветствовали. “Привет, Перл, наверное ты уже в предвкушении, что возможно тебе придется обучать еще одного новобранца?” спросила Делайла. Перл улыбнулась и, подходя к ним, сказала: “А то как же, Арчи хоть и стал достойным офицером, но мне пришлось с ним изрядно повозиться…”, закатывая глаза с улыбкой, будто что-то вспоминая. Все захихикали. Затем оторвавшись от дум, Перл продолжила: “Честно, я хотела отказаться в этом году, но он меня убедил, к тому же…”, тут она посмотрела на Долли. Ее родители и Дилан, тоже посмотрели на Долли, та лишь вопросительно посмотрела на Перл. Подойдя к ней поближе, Перл сказала: “Он сказал, что сможет сделать даже из Долли достойного офицера… если она конечно согласится”. “То есть… вы хотите научить меня быть полицейской собакой?” удивленно спросила Долли. Перл улыбнулась и сказала: “Верно, Арчи и я уж слишком хорошо тебя знаем… вспоминая твои проделки… плюс ты когда-то ходила за мной попятам, прося взять тебя со мной на службу…  поэтому считаем, что благодаря этому, мы сможем сделать из тебя полицейскую собаку”. Тут Долли посмотрела на родителей, которые улыбались и кивали ей. “Соглашайся, сестренка! Не каждый раз наставник сам выбирает себе протеже!” сказал Дилан. Долли завиляла хвостом и, посмотрев на Дилана, обняла его. “Хотя я думал, что ты, Перл, откажешь Долли, если она бы выбрала вашу профессию, из-за того случая с вечеринкой” сказал Дилан. Долли лишь с улыбкой закатила глаза и специально посильнее обняла ее брата, что тому стало тяжело дышать. Через пару мгновений, она отпустила его. Дилан попытался отдышаться, а Долли лишь захихикала. Усмехнувшись, Перл сказала: “Долли успела уже отличиться до этого много раз, но в тот день она действительно перешла все границы… и загремела за решетку на день… как впрочем и ты… ведь ты попытался вытащить ее оттуда”, упрекая. Долли вновь захихикала, а Дилан лишь смущенно почесал затылок. “И все же, это доказывает, что ей повезло с таким братом… кстати о тебе… ты же собираешься пойти в астронавты?” спросила Перл. Тут Дилан сделал гордое выражение морды и заявил: “Да! И если мне не удастся полететь в космос, то приложу все силы, чтобы первая ракета достигла орбиты!”. Доуг, Делайла и Долли с улыбкой посмотрели на Дилана. Перл, сделав серьезное выражение лица и улыбнувшись, сказала: “В таком случае, желаю тебе успехов!”, затем она добавила: “Надеюсь, хоть в этом году получится запустить ту железяку в космос… столько времени и сил у них ушло… а они до сих не взлетела…”. “Учитывая, что с ними будет работать Дилан, то скорее всего они создадут новые правила безопасности, чем попытаются ее запустить” подколола Долли своего брата. Услышав такое, Дилан с возмущением ответил: “А если в полиции будешь работать ты, то от полицейского участка не останется и следа!”. “Эй, в отличие от тебя….” тут она начала спорить с Диланом. Перл удивленно посмотрела на их родителей, а те в свою очередь улыбнулись и покачали головами. Затем их спор нарушила Делайла и сказала: “Долли и Дилан Далматин, вы оба способные, но лучше прекращайте спросить и пойдемте дальше на фестиваль!”. Тут они перестали спорить, и Долли злобно посмотрела на Дилана и решила сказать: “Знаешь что, Дилан?”. Будто зная, что она сейчас ответил, он сделал выражение морды “мол, продолжай”. Затем Долли расплылась в улыбке и, обняв его, сказал: “Пообещай мне, что ты сможешь отправить ту железяку в космос!”. Все удивились такому резкому смену ее настроения, но Дилан лишь улыбнулся и сказал: “Я обещаю, а ты пообещай, что станешь достойным офицером!”. “Заметано!” сказала Долли, после чего прижалась своей щекой о щеку Дилана. Доуг и Делайла посмотрели друг на друга, улыбаясь. Перл тоже улыбнулась и хотела что-то сказать, но не успела. В паре метров от них начало что-то происходить. Сначала можно было подумать, что поднялся сильный ветер, но затем что-то начало сиять и засасывать все, что плохо лежало. Перл уперлась копытами в землю и воскликнула: “Ухватитесь за что-нибудь!”.  Далматинцы не успели за что-либо зацепиться и просто вжались в землю, а затем сила этого явления усилилась. Перл удавалось устоять, а вот далматинцам было тяжело, так как их стало тянуть к явлению еще сильнее. Затем отлетела крышка от какого-то контейнера, и она полетела прямо в сторону далматинцев. Видя то, что она вот-вот ударит Долли, Дилан загородил свою сестру. Но удар был настолько сильным, что он вместе с крышкой от контейнера, полетел прямо к явлению, при этом крича. “Дилан!” прокричала Долли, увидев куда летит ее брат. Затем явление будто поглотило его и исчезло вместе с ним, будто ничего и не было. Когда вновь стало спокойно, все ошарашенно посмотрели на место, где случилось это явление. “Святая лошадь…”  испуганно произнесла Перл, а затем добавила: “Я, конечно, слышала о таком… но думала, что это просто легенда…”. “Что это было?! Куда делся мой сын?!” чуть ли не плача, произнесла Делайла. “Никто не знает, что это, но по рассказу моего дедушки… это явление появляется и кого-то забирает… навсегда…” грустно произнесла Перл. Услышав такое, Делайла зарыдала, а Доуг попытался ее утешить, хотя сам был расстроен. Долли же побежала к месту, где возникло это явление, а затем начала нюхать землю, будто пытаясь почуять Дилана. А затем, уже плача, села на землю и стала протяжно кричать: “Дилан!”.
31 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)