Дом Артура, утро
“Артур! Вставай! Пора на пробежку!” кричал радостный Дилан, прыгая по спине человека. Проснувшись, Артур вздохнул и, не вставая, произнес: “Я же тебя учил! Посмотри прогноз погоды…”, закрывая глаза. Дилан так и сделал и, увидев сколько на улице градусов, при этом выглянув в окно, он произнес, сделав неловкое выражение морды: “Упс… прости, Артур, совсем забыл”. “Бывает… а теперь ложись спать дальше, благо, что сегодня никуда не нужно идти” сонно произнес человек, лежа на диване. Дилан стал вновь ложиться на диван, а затем спросил: “Послушай, старший братец, а можно тебе вопрос?”. Артур пробурчал себе под нос, а затем переспросил “Может после сна?”. “Вопрос небольшой, но… ты и впрямь уверен, что мне удастся вернуться домой?” вновь спросил Дилан, при этом было слышно, что его тон стал снижаться. Перевернувшись, Артур стал чесать и гладить далматинца, говоря: “Уверен, дядя Витя мне рассказал, что видел подобное явление, поэтому я считаю, что если хорошо поискать, то мы найдем его, а там ты уже окажешься дома”. Дилан балдел от того, что человек чесал его за ушком, но услышав про явление, воскликнул: “Значит оно все же бывает!”, а затем он призадумался, и спросил: “А можно задать тебе последний вопрос?”, при этом у него немного изменился тон, будто он ожидал положительно ответа. Артур лишь вздохнул и, улыбнувшись, произнес: “Теперь я понимаю, почему твоя сестра злится на тебя поутру… ты кого угодно достанешь и разбудишь… только последний”. Дилан улыбнулся от комментария человека, но затем спросил: “Может ты уйдешь со мной в мой мир?”. Артур опешил от такого вопроса, при этом вытаращив глаза от удивления, после чего сам спросил: “Чего?”. “Если я уйду в свой мир, то ты вновь останешься здесь в одиночестве, поэтому я подумал, может ты уйдешь к нам? Я бы тебя со всеми познакомил” спросил Дилан. Подумав, Артур произнес: “И как ты себе представляешь, что в вашем мире появится двуногое существо, о котором вы и не слышали?”. “Ну...эээ…” этот вопрос озадачил Дилана, что он не знал, что ответить. Артур улыбнулся и вновь стал его гладить и чесать, говоря: “Как видишь, младший братец, не все так просто… звучит довольно заманчиво, но… по мне таки это нереально… да и думать об этом рано, нужно для начала понять, где оно образуется в следующий раз, усек?”. Дилан уже лежал на животе, высунув язык, при этом виляя хвостом и изредка подрагивая задними лапами от удовольствия. Артур улыбнулся, а затем произнес: “Я еще подумаю, а пока спи”. “Ладно” произнес Дилан, переворачиваясь на бок, при этом было слышно, что он грустно вздохнул. Засыпая, Артур подумал “Я вижу, что ты хочешь мне помочь, но все факты здесь против меня… к тому же мне кажется, что этот мир меня не собирается отпускать…”. После чего он уснул.Спустя пару часов
Артур и Дилан проснулись привели себя в порядок, а также позавтракали. Затем человек решил прибраться в кабинете массажиста, а также посмотреть на склянки с мазями, на что у него ушло где-то пара часов. “Так, вроде все на месте и пригодно… можно пойти на диван присесть, отдохнуть” отходя от полки, сказал Артур и ушел в зал. Зайдя в комнату, он увидел, что Дилан лежал на диване, смотря какое-то видел на планшете, при этом посмеиваясь. Подойдя к далматинцу, человек произнес, откашлявшись в кулак: “Кхе-кхе, я конечно извиняюсь, но сколько ты уже сидишь за планшетом? Я вроде тебе говорил, чтобы ты делал перерыв для глаз”. Дилан отвлекся от планшета, а затем с улыбкой произнес: “Я помню… просто я нашел забавное видео, про неудачи людей!”, вновь смотря в гаджет. “Хочешь сказать, что пока я был в кабинете ты все это время смотрел видео и ломал себе глаза?! Нет, так дело не пойдет! Давай его сюда!” протягивая руку к планшету. Дилан спрятал его под себя, а затем произнес: “Ну Артур! Ну еще пару минуточек!”, смотря на него жалобными глазами. Обычно на человека это срабатывало, но в этот раз он присмотрелся, а затем воскликнул: “Да у тебя уже глаза воспалились! Решил зрение посадить?! Отдавай его сюда!”. “Нет!” произнес Дилан, продолжая лежать на гаджете, при этом закрывая глаза и делая довольную морду. Артур опешил, но затем немного подумал, после чего он ухмыльнулся и раздвинул пальцы на руке. Затем человек будто клешней схватил Дилана, произнеся шипящий звук. Далматинец открыл глаза и недоуменно посмотрел на Артура, затем он оглянулся назад и, выпучив глаза, закричал, спрыгивая с дивана. Человек же сразу сел на его место, положив за спину планшет. Придя в себя, Дилан стал возмущаться: “И что это было?!”. Человек довольно улыбался до ушей, после чего произнес: “Это называется психологический прием, видел, как такое делали на видео в интернете, не думал, что оно возымеет такой эффект”. Дилан покраснел от гнева и стал кричать: “Это нечестно, старший братец! И вообще младшим нужно уступать!”, запрыгнув при этом на диван и пытаясь забрать гаджет. “А старших нужно уважать! Так что полежи на диване или займись чем-нибудь! Дай своим глазам отдохнуть!” строго сказал Артур. “Ну не будь занудой! Отдай, пожалуйста!” произнес Дилан. Человек опешил, а затем рассмеялся и сказал: “А ты еще говорил, что твоя сестра порой называет тебя занудой! Вот так парадокс”. Дилан удивился, а затем подумал: “Я действительно веду себя, как Долли… а Артур прям, как я… никогда не думал, что такое может произойти… но я хочу еще посмотреть парочку видео, вдобавок Долли никогда не сдавалась!”. Затем далматинец сделал хитрый взгляд и, подбежав к человеку, стал стягивать с него носок своими зубами. “Ну только пару часов назад они высохли! Отпусти!” недовольно произнес Артур. Дилану все же удалось стянуть носок с ноги человека, после чего он побежал в коридор и, сев в проходе, развернулся к Артуру, смотря на него проницательным взглядом и держа добычу в зубах. Человек встал и произнес: “Отдай! Отдай! Это мой носок!”, подбегая к щенку. Дилан же побежал в спальню, а Артур последовал за ним. Человек забежал за далматинцем в спальню, и там он попытался его поймать. Щенок же просто подбежал к дальнему углу спальни и положил там носок. Дождавшись, когда Артур подойдет поближе, он оббежал человека и понесся в спальню. Поняв план далматинца, человек быстро поднял носок, а также схватил подушку и побежал за ним. Дилан уже забегал в зал, и чтобы сократить дистанцию, он решил допрыгнуть до дивана, где лежал планшет, но в полете в него прилетела подушка, отклонив от назначенного маршрута. Хоть он и приземлился на диван, но явно не там, где ему хотелось, к тому же он упал спиной, теряя драгоценные секунды на переворот на живот. Этим воспользовался Артур, и пока Дилан только переворачивался на живот, человек быстро подбежал к дивану и сел на прежнее место, заслоняя собой планшет. Поднявшись на лапы, далматинец недовольно посмотрел на человека. Артур же вновь улыбнулся, а затем стал говорить: “Неплохой маневр, но все же… АЙ!”, вставая с дивана. Во время фразы человек стал актерски разводить руками в стороны, чем воспользовался Дилан и, подбежав к человеку, укусил того за бок. Артур будто ошпаренный подпрыгнул с дивана и, почесывая место укуса, стал ругаться: “Ах ты гадость такая! Кто тебя научил такому?!”. Дилан лишь засмеялся, после чего довольно произнес: “Ты же меня сам учил, что ради желаемого можно пойти на подлый прием!”. “Ага, научил на свою голову… еще и укусил, где был синяк” пробурчал Артур. Дилан лишь вновь рассмеялся, а затем произнес: “Да ладно тебе, дедуля! Я лишь тебя слегка куснул! Так что мне кажется, что тебе пора ложиться спать!”, вновь включая планшет. Человек стал продумывать дальнейший план действий. Придумав его, Артур хитро улыбнулся и, актерски зевая произнес: “Ты прав! Старый я стал и очень сильно устал… надо прилечь!”. Дилан усмехнулся и, продолжая смотреть в планшет, произнес: “Победа все-таки досталась…”. Тут он не договорил, так как на него упала подушка, а Артур лег головой и частью туловища на нее. Обалдев от такого поворота, Дилан попытался вырваться, но Артур слегка придавил его, не давая далматинцу сдвинуться с места. Затем человек протянул руки и забрал планшет, пряча его под диван. “Это нечестно!” стал возмущаться Дилан, бурча что-то про себя, явно продолжая злиться. Артур лишь усмехнулся, а затем шутливо сказал: “Щеночек явно раскапризничался! Надо бы его успокоить!”, протягивая с двух сторон к нему руки. “Что ты… АХАХА… ХВАТИТ… АХАХА….АРТУР… АХАХА… ЩЕКОТНО!” смеялся Дилан, так как человек стал его щекотать. “Кому досталась победа говоришь?” улыбаясь, произнес Артур, продолжая щекотать далматинца. “ТЕБЕ! АХАХА! ТЕБЕ! ОТПУСТИ, ПОЖАЛУЙСТА!” продолжал смеяться Дилан. “Неа, теперь я отстану от тебя лишь благодаря чуду!” посмеялся человек, продолжая его щекотать. Затем раздался звонок, после чего Артур ухмыльнулся, говоря: “Фортуна явно на твоей стороне!”, вставая с дивана. Дилан же пытался отдышаться, после чего он улыбнулся и закатил глаза. “Алло… здравствуйте, Наталья Федоровна… ЧТО?!” произнес Артур. Дилан вздрогнул от резкого высказывания Артура и посмотрел на него. Человек держал смартфон у уха, но его лицо было нахмурено. “Понял, спасибо” произнес Артур, после чего он подбежал к компьютеру и, включив его, стал что-то быстро искать. Дилан не понимал, почему у него так резко сменилось настроение. Что-то прочитав на экране, Артур быстро встал с кресла, после чего достал планшет из-под дивана и, отдав его Дилану, произнес: “Жди здесь и никому не открывай дверь! Я быстро к дяде Вите”, при этом он был явно чем-то озлоблен. Человек быстро оделся и вышел из дома. Дилан был озадачен, но включил планшет и продолжил смотреть видео. Артур вернулся примерно через двадцать минут и, забежав в зал, он воскликнул: “Быстро одевайся!”, тяжело дыша.Пару часов спустя
Артур вышел из дома и направился к гаражу. Со стороны его забора показалась голова мужчины, который произнес с явным иностранным акцентом: “Здравствуйте, вас зовут Артур?”. Обернувшись, Артур произнес: “Возможно, смотря кто спрашивает?”. Мужчина нахмурился и произнес: “Вы не особо приветливы”. “Мы все здесь не особо приветливы, так как живем в сибирской глуши и не каждый день слышим свое имя от иностранца” нахмурившись в ответ, произнес Артур. Мужчина будто прищурился, затем он наклонился, так как за забором послышался женский голос, явно говоря, что-то по-английски. Услышав речь, Артур сам заговорил по-английски: “Если я живу в где-то в глуши, то это не означает, что я не знаю английский язык”. За забором повисло молчание, затем тихий шепот, шепчущий что-то на ухо мужчине. Послушав, что ему сказали, мужчина сказал по-русски: “Моя госпожа извиняется за это недоразумение и просит прощения, также она хочет обсудить с вами деловое предложение, которое явно вас может заинтересовать”. “Во-первых, вы должны представиться, во-вторых, с этого и надо начинать” недовольно произнес Артур, открывая дверь. Открыв дверь, во двор зашли иностранцы. Перед Артуром предстали двое мужчин, одетые в утепленные черно-белые костюмы, а также старая худощавая женщина, одетая в шубу, также она радостно улыбалась. Вновь прошептав что-то своему охраннику, мужчина произнес: “Мою госпожу зовут Круэлла Де Виль, она представляет научно-исследовательскую кампанию и…”. “Да, да, заходите в дом” с сарказмом произнес Артур. Иностранцы опешили, но отправились в дом за человеком. Зайдя в дом Артур указал рукой на открытую дверь в кухне. Пройдя и рассевшись у стола, Артур произнес: “Итак, начнем с начала”. Женщина все еще улыбалась, а затем произнесла: “Меня зовут Круэлла Де Виль, и прости меня за такое начало знакомства, мистер Артур… люди обычно боятся разговаривать со мной”. “Если и с кем нужно бояться разговаривать, то это со мной! Поверьте, мне, я намного хуже вас! А так меня зовут Артур, фамилию я вам не назову” серьезно ответил человек, смотря женщине прямо в лицо. “Как ты смеешь…” вспылил один из ее охранников, и хотел набросить на Артура, вставая со стула. “А ну сел!” произнес Артур, встав быстрее мужчины, и толкнув его обратно на стул, а затем он сам присел на стул и, пригрозив, сказал: “Мой дом, мои правила, слышал про выражение чем больше шкаф, тем он громче падает? Я вас обоих тут уложу!” Ее телохранители поежились, а Круэлла рассмеялась, а затем произнесла: “Вы явно не солгали… думаю мы с вами поладим”. “Сомневаюсь” хмуро произнес Артур, после чего спросил: “И что вас привело в это село?”. Круэлла вновь рассмеялась, а затем продолжила: “Что же, раз уж вам не терпится узнать, тогда я вам лично расскажу: я представляю научно-исследовательскую кампанию Де Виль индастриз, создаем передовые технологии, а также исследуем необычные явления в мире”. “При этом вы явно балуете себя дорогими шубами” произнес Артур. Круэлла вновь рассмеялась, а затем продолжила: “Мистер Артур, вы такой наблюдательный… какой же женщине не могут понравиться шубы”, поправляя воротник. “Если это вопрос, то отвечу прямо, той которая дружит с головой” с сарказмом произнес Артур, продолжая хмуро на нее смотреть. Де Виль опешила, у нее даже задергался глаз явно от гнева, но затем она успокоилась и рассмеялась, произнося: “Мистер Артур, вы такой шутник… но давайте перейдем к делу, как я вам рассказала, моя научная кампания занимается исследованиями необъяснимыми явлениями и феноменами, и как раз в вашем районе произошло несколько из них”. “Дом я вам не продам” серьезно произнес Артур. “Вы почти угадали, мистер Артур… мы явно могли подружиться, но нам не нужен ваш дом… а кое-что другое” смеясь, произнесла Круэлла. “Не тяни” грубо произнес Артур. Затем Круэлла щелкнула пальцами, после чего один из ее телохранителей положил чемодан на стол и открыл его. В нем лежал крышка от какого-то контейнера. Вспомнив рассказ Дилана, что его выбила именно крышкой, Артур сделал удивленное выражение лица, а затем рассвирепел и произнес: “Это и есть выше изобретение?! Крышка от мусорного бака?! Да таким мусором у нас все дороги завалены?! И вы решили принести мусор в мой дом?!’, крича. Круэлла испугалась от неожиданности, но затем улыбнулась и произнесла: “Да, это крышка от какого-то бака… только не из нашего мира”, доставая какой-то прибор из кармана. Включив гаджет, он будто заверещал. “Этот прибор отслеживает энергию, которая не свойственна нашему миру, также на месте, где лежала эта крышка, была также другая энергия, принадлежащая живому организму… и мы считаем, что она принадлежит вашему щенку, который неожиданно появился у вас в доме”, протягивая фотографию. Артур взял ее в руки и ухмыльнулся, на фотографии были изображены он с Диланом во вчерашнем парке, причем фотография была сделана издалека. “И кто вам дал право следить за мной?” нахмурив брови, сердито произнес Артур. Круэлла улыбнулась, а затем сказала: “Простите и за этот случай, но мы должны были удостовериться… поймите, мистер Артур, отдав щенка нам, перед человечеством могут открыться новые возможности, даже новые изобретения! Перед вами откроются все блага! Да и человечество запишет вас в историю!”. “Как я знаю, наука требует жертв” хмуро произнес Артур. “Верно, но цена невелика, всего лишь жизнь маленького щенка” ухмыльнулась Круэлла. “Ах ты тварь такая” подумал про себя Артур, сжав фотографию. Затем он ухмыльнулся и сказал: “Тут есть одна небольшая проблема… Братва, выручай!”, закричал на весь дом человек. Тут же на кухню вбежали четыре полицейских, все были с оружием и держали под прицелом иностранцев. Артур лишь надменно посмотрел на Круэллу, затем произнес, вставая со стула: “Во-первых, карга ты старая, такими благами никто не делится, и я больше чем уверен, что ты бы порешила меня за каким-нибудь углом, во-вторых, я знаю, что ты проникла в нашу страну нелегальным способом, в-третьих, кто сказал, что я отдам щенка вам!”. Круэлла разозлилась и, вставая со стула, стала кричать: “Да как ты смеешь! Ты хоть знаешь кто я! Ты…”. Тут она не договорила, так как Артур взял кружку с водой и разбил ее о голову Круэллы. Та лишь вскрикнула и упала на руки к одному из телохранителей, хватаясь за голову и вытирая лицо. Один из полицейских усмехнулся и спросил с сарказмом: “Что же ты так с таким важным человеком?”. “Была бы она человеком, бешенная старуха с манием величия…” ответил Артур, затем добавил: “Спасибо, Колян, что вы так быстро отозвались… а также за наушник”, вынимая гаджет из уха. “Ты несколько раз ставил нас, а также все наши семьи на ноги, меня бы совесть заела” ухмыльнулся Колян. Артур улыбнулся, а затем сделал злобное выражение лица и, схватив Круэллу за шубу, подтянул к своему лицу и стал грозно говорить: “Слушай сюда, стерва, мне плевать кто ты, и чем занимаешься, твои блага настоящая фальшь, как и твоя ничтожность, думаешь приехала сюда и может раскидываться ‘красивыми речами’ где попало? У нас здесь за такое карают, да так, что потом найти не могут… ты нарвалась на человека, который явно стоит выше тебя! И ЭТО Я!”. Затем Артур кивнул Коляну, а тот взял в руки рацию и стал говорить: “Информация подтвердилась…”. Де Виль испугалась, а затем воскликнула: “Чего вы встали?!”. Услышав это, ее телохранители бросились на полицейских. Во время потасовки, Круэлла воспользовалась моментом и улизнула в коридор. Один из телохранителей вцепился руками в плечи Артура и попытался его уволочь, но он оказался не робкого десятка и сам уволок верзилу в зал, откуда были слышны звуки борьбы. Хоть оба телохранителя были огромны и обладали огромной физической силой, но были неповоротливы и не обладали какими-то либо боевыми навыками. Преимущество здоровяка на кухне было в узком пространстве, поэтому он раскидал всех полицейских кроме Коляна. Одного он выкинул в окно во двор, второго опрокинул на кухонный интерьер, а третьего швырнул на стол, сломав мебель. “Что же вы, братцы, так подставились” думал Колян уворачиваясь от замашек верзилы. Поняв, что на замах ему нужно время, полицейский подловил телохранителя и, сделав подсечку, повалил его на пол. Затем Колян достал полицейскую дубинку и стал дубасить ее нарушителя. Но в голову полицейского прилетела сумка, которая его оглушила. “Где еще один русский?!” воскликнула Круэлла. Услышав грохот в зале, они побежали туда через коридор. Верзила встал в проходе, думая, что его напарник справился с Артуром, но ошибся. Из зала вылетел Артур и, замахиваясь ногой, врезал телохранителю прямо в голову, отчего тот сразу же вырубился. Круэлла достала из кармана колбу с какой-то жидкостью и хотела кинуть ее в Артура, но тот оказался намного быстрее и, схватив Круэллу за руку, откинул ее в тамбур. Она не удержала флакон, и он разбился на полу, разъев его. “Еще и кислоту с собой носишь? Ну-ну” сказал озлобленный Артур, после чего он разозлился еще больше и произнес: “Меня учили не бить женщин, но по мне таки ты просто редкостная скотина, на которую правила не действуют”. Круэлла разозлилась и замахнулась на него своей сумочкой. Артур перехватил предмет, а затем занес левый кулак и ударил им по лицу Круэллы. От удара она отлетела в стенку и, ударившись головой, отрекошетила от нее, шатаясь по середине коридора. Артур не остановился и занес правый кулак, отправив ее в полет. От удара она подлетела в воздух, вышибла своим телом входную дверь и упала где-то во дворе. “Эй, глиста в скафандре, ты там не померла?” прокричал Артур и, не услышав ответа вышел на крыльцо. Он вышел на улицу и увидел, что та лежала на снегу животом, при этом пытаясь ползти. “Если дергается, значит жива…” подумал Артур, затем раздался выстрел. Пуля попала в проем двери и, вовремя среагировав, Артур прыгнул обратно в дом. Затем прозвучал какой-то странный звук, а затем, сломав забор, во двор въехал мини-танк. Оттуда выскочил еще один из приспешников Круэллы и, подняв ее, поволок внутрь техники. Перед тем, как залезть в нее, она прокричала: “Ты мне еще заплатишь за это, русский!”. “Ага, вышлю чек по почте!” прокричал Артур в ответ, прячась в тамбуре. Та вновь разозлилась и, что-то приказав, залезла в мини-танк, после чего техника отъехала куда-то на дорогу. Поняв, что они отступили, Артур закрыл дверь и быстро побежал в зал. Зайдя туда, он увидел, что все полицейские связывали телохранителей. “Колян, у них там как бы гусеничный мини-танк, напичканный всякой электроникой, и если до них дойдет, то они сравняют дом с землей, ты же сообщил про то, что тут случилось?” спросил Артур. “Да, подняли всех на уши, даже технику потяжелее взяли, чтобы сюда быстрее добраться… правда им полдня пути до сюда” произнес Колян, а затем он задумался и произнес: “Ты вот что, Артур, давай убегай, им явно теперь нужен ты и твой щенок, мы попытаемся выиграть время, а вы уезжайте из села и спрячься где-нибудь, пока не прибудут остальные силы со спецназом”. “Ты уверен, что справитесь?” поинтересовался Артур. “Хулиганы нашего села дерутся лучше, чем они, да и оружие у нас есть, также я уверен в том, что они скоро пойдут на штурм, дядя Витя ждет в своем грузовике, как и договаривались... передай ему, что план захвата не удался, пусть увезет вас куда-нибудь, так что бывай, дружище” с улыбкой попрощался Колян. “Хорошо, но если пострадаете, то не смейте просить у нас больничный” произнес Артур. Полицейские засмеялись и попрощались с ним. Артур быстро одел теплую куртку, забежал в кабинет массажиста и, взяв там заранее заготовленный ранец, выпрыгнул в окно. Пробежав по двору, Артур перелез через забор в соседний двор, и уже пробежав там, перелез через другой, выбегая на улицу. Посередине дороги стоял грузовик с прицепом. Затем дверь от кузова открылась и оттуда послышался голос дяди Вити: “Сюда!”. Артур ловко запрыгнул в кузов грузовика, затем он быстро произнес: “Захват не удался! У них там танк!”, садясь в кресло, где уже сидел перепуганный Дилан. “Подготовились разбойники! Ну ничего! Я вас быстро вывезу отсюда!” произнес дядя Витя, вдарив педаль. Они поехали и выехали так, что Круэлла никак не могла их увидеть.