***
В комнате не было ничего лишнего. Под узкой тридцатисантиметровой полосой иллюминатора стояла полуторная аккуратно застеленная кровать. Над ней в потолке висели небольшие манипуляторы, которые, по всей видимости, и наводили порядок в постели. Кезон мысленно посмеялся над собственными пошлыми шутками по этому поводу. Рядом с кроватью находилась выдвижная столешница с бутылкой воды. В столешницу был встроен голопроектор с изображением меню, почитав которое, Серенкуор не нашёл ничего интересного. Скорее всего, в комнате была и другая мебель, умело спрятанная в стенах и полу, но следователю это было не нужно. Он походил вдоль комнаты в поисках компьютера, который оказался с другой стороны кровати в такой же выдвижной столешнице, аналогичной первой. По пути в свою комнату Кезон прихватил со стены одного из коридоров табличку с календарём мероприятий. Присев на край кровати, следовать стал внимательно его читать. Согласно календарю, сотрудники общались с родными не реже одного раза в тридцать дней, а летали домой не реже одного раза в девяносто дней. В календаре так же было расписание на рабочие и выходные дни, в которых Серенкуор ничего для себя не приметил. Из прочитанного Кезон сделал вывод о том, что связь с «Геликоприоном» была ограничена. Вероятно, ни один сотрудник не имел средств связи, а общение с родными осуществлялось под наблюдением агентов МСБ, которые находились в лаборатории. Кезон вынул из кармана плаща инфопланшет и попробовал связаться со своим начальником Белом Алавантом, но связи действительно не было. Проверять доступ к Голонету Серенкуор не стал, поскольку и с этим было всё ясно. Отправить информацию посредством каналов связи было нереализуемой задачей. Следователь включил компьютер и стал изучать записи с камер видеонаблюдения. Его ждала бессонная ночь.***
Флоррум был малоизвестной планетой среди тех, кто не имел дела с бандой Хондо Онаки. А среди туристов этот пустынный мир тем более не был популярен. Серные гейзеры представляли большую опасность. Несмотря на то, что атмосфера планеты была пригодна для дыхания, некоторые её гости использовали дыхательные маски, чтобы обезопасить себя от воздействия серного газа. Сам факт нахождения Флоррума во Внешнем кольце в секторе под названием Сертар, где проходили малоиспользуемые гипермаршруты, придавал ему статус планеты-изгоя, и это оказалось очень удобным для организации здесь базы для пиратов Хондо Онаки. Системы корабля оповестили Гворма о скором прибытии к Флорруму. Викуэй отправился в рубку, чтобы подготовиться к посадке. Когда он занял кресло пилота, в грузовом отсеке послышался какой-то шум. Не будь он тем, кем он был, Гворм никогда бы не имел столько авторитета в банде Хондо. Когда корабль вышел из гиперпространства, пират оставил его зависать в космосе над Флоррумом, а сам поспешил в грузовой отсек, в котором, на первый взгляд, никого не было. Гворм прищурил глаза и затаил дыхание. Он нутром чуял, что здесь кто-то есть. Викуэй достал из кобуры бластер и стал обыскивать контейнеры, открывая один за другим в соответствии с очерёдностью их порядковых номеров. Все контейнеры были заняты запасами сухпайков, водяного льда, энергоячеек, средствами индивидуальной защиты, запчастей и инструментов. Гворм открыл люк в хранилище боеприпасов, из которого на него навалился худощавый человек с криками. Викуэй ударил мужчину в лицо, и тот упал на пол. — Я слушаю тебя, человек, — угрожающе сказал Гворм, — Как ты здесь оказался и кто тебя послал. Для убедительности викуэй приставил дуло бластера к окровавленному лбу человека. — Ничего я тебе не скажу, урод! — С показной ненавистью заорал мужчина. Гворм зловеще улыбнулся. — Скажешь. Тебе просто нужно время.***
Гворм отправил корабль в атмосферу Флоррума, но на базу не полетел. На высоте около десяти метров звездолёт завис над долиной серных гейзеров, источавших едкий запах. Викуэй надел дыхательную маску и открыл трап. Человек лежал рядом, связанный по рукам и ногам, но пират снял с него верёвки и поднял за шиворот. — Даю тебе второй шанс, парень. — Да пошёл ты нахрен! Гворм со всей силы столкнул мужчину в пропасть, и тот при вылете ударился головой о трап. Поначалу викуэй подумал, что человек потерял сознание, и на всякий случай посмотрел ему вслед, но всё обошлось. Если безбилетник не одумается, то, когда гейзеры выбросят серную кислоту, это место станет для него могилой. — Идиот, — пробубнил пират, наблюдая, как мужчина бросился бежать к предполагаемому краю долины гейзеров. Гворм ушёл в рубку корабля, развернул его на сто восемьдесят градусов и направил вслед за незваным гостем. Мало ли тот передумает или вообще успеет-таки выбраться из долины. Однако невооружённым взглядом становилась заметна повышающаяся активность некоторых гейзеров. Если человек не одумается прямо сейчас, то получит серьёзные ожоги и отравление. Мужчина постоянно оборачивался на корабль Гворма и, не заметив булыжник, споткнулся об него, упал и сломал ногу. — Кусок дерьма, — с отвращением прокомментировал пират и посадил корабль рядом с человеком. Викуэй взял дыхательную маску и вышел к мужчине. — Ну чего? — Спросил Гворм. Человек держался за сломанную ногу и стонал от боли. Было видно, что ему было тяжело дышать из-за растущей концентрации газа в воздухе. — Согласен, — задыхаясь, простонал безбилетник. — Надень намордник, — Гворм бросил дыхательную маску прямо в лицо человека, — отправляемся к Хондо.***
— К утру оклемаешься, парень, — сообщил Хондо, показывая на замотанную ногу человека, которого Гворм привёл на базу пиратов. Больше никто ничего толком не говорил. Мужчина знал, что викуэи общались посредством феромонов, но среди такого большого их количества он никогда не был, и всё происходящее выглядело странным. Они сидели за круглым столиком в большом помещении, где выпивали и развлекались толпы викуэев. Обстановка выглядела вполне дружелюбной, но в ней не было места человеку. Гворм и Хондо переглядывались, общаясь друг с другом, и мужчина гадал, о чём они ведут диалог. Через некоторое время оба посмотрели на него. — Ну, выкладывай, мужик, — весело сказал Хондо, откинувшись на спинку стула. — Я состою «Воинах за освобождение Белласа». Когда вы угнали наш транспортник, меня отправили за вами, чтобы я проследил путь его перемещения и узнал, для чего он вам нужен. Ребята вы оказались необычные. До сих пор никому не удавалось определить, в каких кораблях мы осуществляем поставки оружия. И уж тем более никто из пиратов так ловко не угонял наши корабли. Гворм и Хондо вновь переглянулись. — Так твоё начальство ждёт доклада, — обратился Хондо к человеку, — Что скажешь, Гворм? — Заказчик будет недоволен таким поворотом. Он ждёт, что сможет использовать корабль для посещения зоны влияния ВОБ. — Я могу незаметно подменить регистрационные данные корабля, — предложил человек, — Выдадим его за другой. — Так не пойдёт! — Онака ударил по столу, — Придётся искать другой корабль, а этот уничтожить. Наступила тишина. Хондо и Гворм снова что-то обсуждали. — Вот, как мы поступим, человек, — решительно сказал Онака, — Если ты можешь подменить регистрационные данные корабля, то и сможешь выдать их любому другому. Ваш вонючий транспортник пойдёт на переплавку, о чём ты и сообщишь своему боссу. И никого не придётся обманывать. Ну, почти. — Понял. — Я не закончил. Держи связь с Гвормом. Не вздумай нас обмануть, иначе мы сдадим тебя Чаксину. А уж ты знаешь, какое наказание тебя ждёт за предательство. Уясни, что ты теперь у нас на коротком поводке. — Хорошо. — Да, и вот, что ещё! Ты в курсе, с кем Чаксин не в ладах? Человек задумался. — Эм, ну… Он претендует на лидерство над всеми криминальными кланами Белласа. — Отлично, — воскликнул Хондо, — Разузнай для нас, кто готов сдать его со всеми потрохами. — Но… — Никаких оговорок, парень. Либо делаешь, что я тебе сказал, либо ты покойник. Если повезёт, кто-нибудь тебя вытащит из беласского ада. В голосе Хондо промелькнула тень сочувствия к человеку.