***
На турбазе, тем временем, кипела работа, и велись разговоры. Полина проверяла хватит ли продуктов, а Игорь ходил за ней хвостиком. Андрей пытался уследить за сыновьям и попутно опекать Катерину. Левушка ждал приезда Земцова, а вот Виту очень беспокоила Лиза, которая внезапно пропала. — Слушайте, а кто видел Елизавету Юрьевну? — Полупанова скользнула взглядом по поляне. — Она наверное с Платоном, — ответила Полина, неся несколько бутылок с газировкой, которые у неё тут же забрал Игорь. — Так он уже приехал? — не поняла Вита. Полина кивнула. — Приехал и тут же сбежал, чтоб гнев твоего мужа на себя не навлечь. Он скорее всего к Егору Кузьмичу направился. К вечеру вернётся. Полина ушла, не увидев, как обрадовалась Вита, услышав, что Лиза ушла с Платоном.***
Лиза шла по тропинке босиком и радовались как ребёнок. С приездом сюда у неё на душе стало легко, и даже проблемы, хоть на время, но отступили на задний план. — Платон Ильич, а куда мы идём? — поинтересовалась Филатова, желая прервать повисшую между ними молчанку. — К Егору Кузьмичу. Это фермер. Я с ним познакомился несколько лет назад. Он мне очень помог. Мы собственно уже пришли. Лиза улыбнулась и, вновь обув туфли, вошла на территорию фермы. Вдруг им навстречу вышел мужчина лет шестидесяти в рабочей одежде. Его волосы были спрятаны под соломенной шляпой, а зелёные глаза светились теплотой. Лизе он почему-то напомнил Старичка — Боровичка из сказки «Морозко». То ли из-за роста, то ли из-за бороды. — Платон? — обрадовался мужчина и бросился его обнимать. — Наконец-то вспомнил о старике. Твоя сестра сюда через день заглядывает, а ты? — Егор Кузьмич, что мне сделать? Работа, — несколько виновато ответил Платон. — А у Вас всегда работа виновата, — махнул рукой Егор. — А что твоя жена? — мужчина заинтересовано посмотрел на Лизу, которая не знала, что ответить. — Нет. Егор Кузьмич, это Елизавета Юрьевна, мы работаем вместе, — рассказал Земцов, глядя на Филатову. — Разбил ещё одну мою мечту, — вздохнул Кузьмич. — Что вы с сестрой себе думаете? — упрекнул он. — Та своего следователя уже который год мучает, у тебя вместо жены работа. Ладно мне не дано своих внуков няньчить, но я думал, что хоть Ваших увижу. Но, видимо, зря надеюсь, — он махнул рукой. — Проходите. Платон спрятал улыбку и вместе с Филатовой направился вглубь фермы.***
После экскурсии по ферме Егор Кузьмич решил напоить своих гостей молоком. — О, а Платон уже к Баронессе ушёл? — мужчина вернулся с банкой молока и, налив его в кружку, протянул её Елизавете. — К Баронессе? — переспросила Лиза, вытирая губы. — Угу, — Егор сделал глоток. — Это лошадь. Вообще Платон у меня очень частым гостем был, а после того случая перестал приезжать. Если бы Полинка сюда не вернулась, то я бы его ещё не скоро увидел. Лиза хотела спросить, что это за случай, но передумала. — А где это? — А вот сейчас идите прямо, а потом поверните направо, — указал он путь. Лиза поднялась и направилась по указанному пути. Фигуру Земцова она увидела сразу: тот стоял возле ограды и гладил черную, как ночь, лошадь. Остановившись в нескольких шагах, женщина молча за ним наблюдала, пока он не почувствовал её присутствие. Обернувшись, мужчина улыбнулся, и Лиза подошла к нему. — Значит, это Баронесса? — догадалась Филатова, проводя рукой по гриве лошади, которая фыркнула, словно подтверждая догадку Лизы. — Да. Правда, когда мы с ней первый раз встретились, она была слишком норовливая, и мне с трудом, но удалось её приручить, — рассказал Земцов, протягивая животному сахар. — Хотите покататься верхом? — Я? — не зная зачем, переспросила блондинка. — Нет. Это Вы у нас бесстрашный, — она отошла на шаг назад. — Елизавета Юрьевна, все будет хорошо. Я буду рядом.***
Лиза сидела в седле и, как только Баронесса делала шаг, закрывала глаза. Земцов, который вёл лошадь за поводья, только улыбался, понимая, что здесь Филатова не чувствовала себя как рыба в воде. Женщина же украдкой наблюдала за брюнетом и понимала, что лёд, который был на сердце, понемногу, но начинал таять. Она снова училась доверять.***
Солнце уже садилось, когда было решено вернуться на турбазу. Егор Кузьмич провел гостей, а потом строго посмотрел на Платона и произнёс: — И в следующий раз, чтобы без жены не приходил! Платон ничего не ответил, а старик только засмеялся, увидев его взгляд. — Они все сговорились! — пробурчал мужчина, когда они отошли от фермы. — Сначала Поля, потом Игорь, теперь ещё и Егор Кузьмич. Как будто штамп в моем паспорте им жизнь облегчит. — Они просто волнуются за Вас, — объяснила Филатова, смотря под ноги. — Ага, — вздохнул Платон. — Волнуются. Особенно Полина. Заявила, что сама замуж не выйдет, пока меня не женит. А я даже не знаю, есть ли на свете женщина, которой я готов сказать: «Я тебя люблю» — А Милана Николаевна? — Лиза чуть наклонила голову, глядя на него. — Она уже несколько дней не отвечает на мои звонки. Да и вообще, я не уверен, что Милана создана для семейной жизни, — поделился мужчина.***
Вернувшись на базу, Полина, узнав, что Лиза не замужем, утащила её плести венок, а Земцов все же отправился выслушивать нотации Льва Борисовича. Вскоре на поляне разожгли купальский костёр, и начались гуляния. Елизавета стояла в стороне и смотрела, как Игорь и Полина, крепко держась за руки, прыгают через костер. — Будут жить долго и счастливо, — услышала Лиза над ухом голос Платона, который тоже наблюдал за сестрой. — Конечно, если у Игоря нервов хватит до того момента, пока моя сестрёнка соизволит сказать да. — Так, а вы оба, чего ждёте? — перед ними появилась Вита. — Позвольте вам напомнить, мои дорогие, что сегодня ночь на Ивана Купала. Так что вперёд венки на воду пускать, через костер прыгать. Давайте, — Полупанова буквально вытолкнула их вперёд. Лиза обернулась и гневно посмотрела на женщину, мысленно пообещав ей отомстить. Платон тоже посмотрел на подчинённую взглядом, который не сулил ничего хорошего, но потом все же взял Лизу за руку и прыгнул вместе с ней через костер. — Значит, мы будем жить долго и счастливо? — в шутку спросила блондинка, когда они отошли в сторону. Земцов ничего не ответил и неожиданно взял и поцеловал её…