Глава 2.
28 апреля 2020 г., 12:49
За покупками к школе отправились 30 июля, чтобы лишний раз потом не бегать. Гарри целеустремленно шагал к банку, но старался не сильно обгонять тётю. Привратник на входе учтиво поклонился и открыл им двери, то же самое повторилось и у вторых дверей.
- Мы бы хотели взять деньги из сейфа, - обратился к сидящему за стойкой гоблину Поттер.
- А у вас есть ключ? – гоблин поднял голову от бухгалтерской книги и посмотрел на посетителя, неожиданно затрясшись. – Благословение Великой!
- Вы про что, уважаемый? – удивилась Дурсль.
- Мадам, вы даже себе не представляете, кто сейчас рядом с вами! – всплеснул руками служащий.
- Может, мы сначала всё-таки возьмем деньги из сейфа? – закатил глаза к потолку мальчик.
- Крюкохват проводит вас.
Подскочивший гоблин отвел их к тележке, на которой клиентов отвозили к сейфам. К счастью, ключик был с собой, так что проблем с взятием денег не имелось.
- Так что не так с моим племянником? – уточнила женщина, требовательно глядя на гоблина.
- Ах, да, люди же не могут этого видеть, - махнул длиннопалой рукой Крюкохват. – Настолько светлую душу люди зовут ангелом. Для магических существ даже недолгий контакт с подобными ему – это благодать Великой.
- Великая – это Магия? Жизнь? Смерть? – спросил брюнет. – К тому же, я БЫЛ ангелом, а сейчас снова человек.
- Ангел? Гарри? – оторопело уточнила блондинка, едва не упав, но её поддержали под руку. – А разве такое возможно?
- Тётя, спокойно, вы всё равно моя семья.
- Светлейший, обретя физическое тело, вы не перестали быть ангелом, - поклонился служащий. – Просто эфирная оболочка стала душой.
- Надеюсь, это не выйдет за пределы банка? – строго посмотрел на него будущий первокурсник.
- Мы сохраним эту тайну, но будьте готовы к тому, что вас почувствуют и другие.
- Спасибо за предупреждение. Тётя, воды? Нам ещё надо сделать покупки.
- А я-то всё гадала, почему у нас в доме мир и покой, - тётя залпом выпила стакан воды и отдышалась. – Спасибо.
***
Выбравшись наконец из банка, родственники отправились за покупками, благо, список был с собой. Для начала посетили книжный и взяли комплект учебников для первого курса, плюс кое-какую дополнительную литературу. Потом канцелярский, где затарились пергаментом, перьями и чернилами. Заглянули в «Сумки, торбы, сундуки», купив два элегантных и вместительных чемодана и рюкзачок для книг. Дальше были астрономический, где приобрели телескоп, и аптека, откуда пришлось уходить быстро-быстро. Благо, покупки забрать успели и расплатиться. Оставался только «Салон мадам Малкин», где шили школьные мантии и форму.
Звякнул колокольчик над входом, оповещая хозяйку о новых посетителях.
- Тоже в Хогвартс? – спросила выплывшая им навстречу волшебница в розовато-лиловой мантии. – У нас как раз готовится к школе парочка клиентов.
- И каково это – быть дочерью ликантропа? – лениво растягивая слова, спросил мальчишеский голос.
- Уж получше, чем заносчивым снобом, - звонко отвечал ему девчоночий.
- Тётя, я разберусь, - Гарри галантно усадил её в кресло и направился за ширму, где находился источник конфликта. Напротив друг друга застыли спорщики. – Мисс, вам нужна помощь?
- Приму с благодарностью, - сделала книксен Астрея, в синих глазах заплясали смешинки. – Думаю, вы сумеете защитить честь дамы.
- С кем имею честь разговаривать? – тут же подобрался при виде него Драко.
- Гарри Джеймс Поттер, - насмешливо кивнул Поттер, видя, как округляются его глаза. – Рискнете заявить о ликантропии в лицо полному магическому супругу Наследника Блэк?
- Драко Люциус Малфой, - представился Малфой, бледнея по мере того, как до него доходила информация. – Не рискну, мне жить хочется. Приношу свои извинения, мисс Блэк.
- И Римус уже давно не ликантроп, он лугару*, - донеслось ему вслед. – Надеюсь, больше голословных обвинений не будет?
- Нет. Ещё раз приношу свои извинения.
- Напыщенный индюк, - фыркнула Блэк, когда Малфой забрал сверток с мантиями и ретировался из ателье. – Спасибо, Габи.
- Не зови меня «Габи», а то кое-кого кондрашка хватит, - погрозил ей пальцем мальчик. – По первому имени я всё-таки Гарри.
- Да, я в курсе, - махнула рукой девочка. – Завтра празднуем твой день рождения?
- Вполне вероятно. Специально решил сделать покупки сегодня, чтобы завтра весь день был свободным. Ты с кем?
- С бабушкой, ибо «невместно** юной леди бродить одной в подобных местах». Мы же на людях.
Заказав мантии, форму и раскланявшись с леди Вал, родственники направились к выходу из Косого переулка. В конце концов, хорошенького понемножку. А мадам Малкин не сможет кому-либо рассказать, что у неё заказывал мантии сам Мальчик-Который-Выжил. Вот что за дурацкое прозвище, ей-Богу? Вот не хватало ещё наживаться на горе ребенка, лишившегося родителей.
Примечания:
*лугару - солнечный волк.
**невместно - (безл. в знач. сказ., кому-чему. устар.) Не подобает, не следует.