ID работы: 9288360

Роза

Гет
PG-13
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Цветы — розы, белые лилии, космеи, так красиво. — Розы такие прекрасные — девушка, маленькая, худенькая, в легком белом платьице, с белоснежными волосами, в огромном саду, стояла и смотрела на бутоны белых роз, огромные кустарники и сад. — Ты похожа на них — О, ты здесь, я ждала тебя — трепет в сердце, невозмутимость в голосе и тощая ручонка, тянущаяся к чему-то, что прекраснее роз и всего сада. — Я немного правее, — заметил он, и сам подошел ближе — я догадывался, что ты будешь здесь, думаю, что это я жду тебя; уже так долго. Он нежно взял ее ладонь и невесомо поцеловал. — Розы особенно красивы сегодня, почему же? — За ними ухаживал я — молодой человек, тоже блондин, но не белоснежный, с длинной косой, элегантный, как сам сад. — Зачем же, у тебя много дел… Не представляю, что наследный принц возится с цветами и колется о шипы, больно представлять такое. Он лишь улыбнулся — Чего молчишь? Ты сейчас смеешься над моими словами? — Конечно нет. Они так похожи на одного человека, и я очень хотел, чтобы увидев их, он думал и обо мне. — Эй! Это я похожа на них, ты сам сказал, а теперь говоришь, что они похожи на кого-то еще? — это был абсолютный сарказм, она все понимала. — Скажи, как ты их представляешь? — он подошел к ней со спины и взял её за плечи, чуть склонившись, зная, что она будет говорить тихо, как восторженный ребенок, но полный смущения, очень тихий. — Их запах чудесен, вдыхая такой прекрасный аромат, я представляю розы желтые, у которых срезаны все-все шипы, высокие, на тонких стебельках, настолько красивые, что от них нельзя оторвать взгляд. — Они и правда чудесны, — сказав это чуть приглушенно, он отстранился и взял ее руку. Подойдя ближе к этому кусту роз, он присел на колени, и утянув ее за собой, рассматривал уже не розы, а лицо девушки, которая уютно устроилась на его коленях, — действительно, я срезал все их шипы, больше всего не хочу, чтобы ты ранилась о них. — Ты действительно постарался — на сердце стало теплее от таких слов, от них исходила искренность, чувствовалась нежность. — Но они вовсе не желтые и отнюдь не высокие, стебельки их крепкие, а бутоны белоснежные, лепестки нежные, а шипы были совсем не острыми. — Ты любишь? — девочка сильнее прижалась к нему, вечерело, а ветер дул все сильнее. — Розы? — Принц слегка приобнял ее за плечи, укрывая ее от ветра. — Того человека, что похож на них. — Я испытываю к нему много чувств — слегка задумчиво ответил принц. — Какие — все не унималась девочка, вдыхая аромат белых роз — Ну… Нежность, чувство огромной вины и — Хватит, все понятно — Прости — Я давно простила тебя, сомневаюсь, что и вовсе злилась. Я пришла сегодня не просто так… — Я знаю, эти розы, я ухаживал за ними последние месяцы, зная, что готовлюсь к этому дню. — Он приподнял ее за талию и поднялся на землю сам. Она стояла, не двигалась, ждала. Он подошел и коснулся ладонями ее щёк, немного выше, его пальцы коснулись повязки, которая закрывала глаза, легкое касание затылка и лента понемногу ослаблялась. Девочка обняла его, уткнулась в грудь и заметно напряглась. — Ты боишься? — Нет. — Хорошо — плавными движениями он снял белую повязку, но глаза ее были по-прежнему закрыты. Стараясь немного приоткрыть их, даже вечерний, слегка тусклый осенний свет, ощущался как яркое летнее солнце. После долгих и тяжелых попыток у нее все-таки получилось, получилось, понемногу она сфокусировала свой взгляд, и смутно смогла разглядеть очертания цветов. — И правда белые — видела она не бутоны, а размытые очертания, но приятное чувство все равно посетило ее сердце. Один так и был закрыт, глазница была опущена и впала, один глаз уже не сможет открыться, одного глаза нет. Физическая боль прошла давно, а духовная нашла утешение — не сразу, но постепенно она смогла и сможет продолжать жить С этими мыслями драгоценные минуты уходили, ее ждал другой мир, но она не хотела уходить, у нее есть дело здесь. — Джек — она смотрит и смутно видит его длинные волосы, собранные в элегантную косу, которую когда-то давно она сама заплетала ему, — я хотя бы раз смотрела на желтые розы? — Нет, они всегда были белыми — Я всегда представляла, что смотрю на розы цвета твоих волос, что они высокие и изящно, по-королевски красивые. Я хочу вырастить всего одну, одну желтую, такую, которую всегда представляла. Хочу, чтобы ты вырастил белую и ухаживал за ними обеими. — Алиса… Всего одного человека я сравнивал с розой, этот человек настолько прекрасен, насколько ты сама любишь розы Алиса, этого человека я люблю, этого человека я уважаю, для него я готов вырастить сад, поле, лес, что угодно, чтобы она смогла чувствовать себя комфортно и ощущала тепло, прошу верь мне Алиса. — Я никогда не сомневалась и всегда, бесконечно ценю это, я до безумного люблю этот сад и все, что связано с ним, я так хочу полюбить розу желтую, так же белую, так желаю вырастить их вместе с тобой, но увы, как бы больно не было, пора уходить, так же, как я появляюсь в этом саду, приходит время уходить… Долгая пауза, кажется, что проходят часы, но это всего лишь секунды… — Прощай, Алиса — голос полон нежности, за которой скрывается неподдельное отчаяние и крах, совсем маленькая нотка надежды и чувство любви. — Прощай, Алиса — До свидания, Джек А розы росли и выросли действительно прекрасными, лучше любых в саду, Джек действительно хорошо постарался жаль, что прекрасная, как розы Алиса не смотрела и не видела, как рассвет, так и закат. Эти розы долго украшали крест, в саду вечной тишины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.