ID работы: 9288987

Последняя воля и завещание

Джен
PG-13
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Последняя воля и завещание

Настройки текста
Во имя Господа, аминь. Я, Бальдино I l'orso, а ныне Балдуин «Лепра» из славного града Тревизо, дож и сеньор, в совершенном здравии и полной памяти (слава Всевышнему!), привожу в порядок дела и выражаю мою последнюю волю и мое завещание таким образом и в следующей форме: во-первых, передаю мою душу в руки Божии, моего Творца, надеясь и твердо уповая, что буду приобщен к жизни вечной единственно за заслуги Иисуса Христа, моего Спасителя; и предаю мое тело земле, из которой оно создано, или же огню, если на то будет воля Господа нашего Иисуса Христа. Кроме того, я отрекаюсь от титула дожа и сеньора Тревизо, со всеми причитающимися повинностями, обязанностями и привилегиями в пользу своего кузена Армандо Ermellino. Я также освобождаю от клятвы всех своих вассалов, они вольны поступать так, как посчитают нужными. Но полагаю, что я вправе им посоветовать принести клятву верности новому правителю славного града Тревизо. По распоряжению душеприказчиков моего завещания обязательно передать моей прекрасной супруге Элеоноре Моретти графине Тосканской и ее прямым наследникам все недвижимое имущество, которое ей достанется после моей кончины, вместе со всеми правами, которые она имеет теперь на усадьбу «Rifugio» и все ее угодья, расположенные в окрестностях упомянутого града Тревизо. Также я даю ей свое согласие на развод. Она вправе поступать так, как посчитает нужным. Кроме того, повелеваю жаловать очаровательной куртизанке сеньорите Беатрис-Калисте Серра титул контессы Тревизской, в том случая, если она покорнейше откажется от своего низкого ремесла. Кроме того, повелеваю обеспечить вышеупомянутой сеньорите пожизненное содержание в размере двадцати каролингских динариев ежемесячно в том случае, если она покорнейше откажется от своего низкого ремесла. Кроме того, я даю и завещаю вышеупомянутой сеньорите ожерелье с изумрудными подвесками, чтобы ее прекрасные зелёные глаза сияли еще ярче. Кроме того, повелеваю дать образование причитающееся лордам и леди возлюбленному чаду вышеупомянутой сеньорите и самой выше упомянутой сеньорите в том случая, если она покорнейше откажется от своего низкого ремесла. Да простит мои низкие похождения моя возлюбленная жена, а Господь наш Иисус Христос мою загубленную душу. Кроме то, я завещаю тысячу каролингских денариев Святому престолу, да спасет Господь на Иисус Христос мою загубленную душу. Кроме того, я завещаю двести каролингских денариев Абеле Эспозито епископу Тревизо. Кроме того, я завещаю пятьдесят каролингских денариев Адриано Фумагалли настоятелю собора Святого Иоанна Богослова. Кроме того, я завещаю «formidabile» — меч-цвайхандер моему верному соратнику барону Луке-Маурицио Грассо, добытый мною в яростном, кровопролитном бою с тирольскими ландскнехтами близ Валь-Бадии. Сверх того, свой шлем с ронделем и вмятиной я завещаю вышеупомянутому сеньору. Кроме того, я завещаю «roccaforte della fede» — «максимилиановский доспех» моему верному соратнику герцогу Мерино-Никола Конте добытый мной в яростном, кровопролитном бою с тирольскими ландскнехтами в долине Фьемме. Все прочее находящееся оружейной комнате дожа Тревизо подпадает под юрисдикцию нового правителя. Избираю и назначаю в добросовестные свидетели вышеупомянутых, кузена Армандо Ermellino герцога Сан-Мартино-ди-Кастроцца, мою возлюбленную, прелестную супругу Элеонору Моретти графиню Тосканскую, прекрасную Беатрис-Калисте Серра Тревизскую, Абеле Эспозито епископа Тревизо, Адриано Фумагалли настоятеля собора Святого Иоанна Богослова, барона Луку-Маурицио Грассо, герцога Мерино-Никола Конте. Объявляю, что это есть моя последняя воля и завещание. В подлинности сего свидетельствую своей подписью, нижеозначенного дня и года.

II.VI.MXDLXXXI A festo Natalis Domini

Да прибудет с нами Господь и Облегчит муки на страшном судилище. Аминь.

Собственноручно: [подпись] Балдуин «Лепра»

Свидетели сего завещания: Армандо Ermellino: [подпись] Элеонора Моретти: Беатрис-Калисте Серра: Абеле Эспозито: Адриано Фумагалли: Лука-Маурицио Грассо: Мерино-Никола Конте:

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.