ID работы: 9289075

Имена тех, кто изменил его

Гет
R
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 114 Отзывы 7 В сборник Скачать

Циан Сун-Сун

Настройки текста
      Солнце растворялось в невысоких зданиях Лондона, люди суетливо шагали по улицам, по краям которых стояли аккуратные фонари, а дорожный трафик представлял собой невероятно большое скопление автомобилей. За всем этим с высоты наблюдали двое. Высокий темноволосый парень оглядывал неизвестную ему местность, удивляясь прогрессу в строении зданий, которым он никогда не интересовался, а девушка, чьи глаза выражали глубокую печаль, пыталась понять, насколько сильно изменился этот город с её последнего появления тут. С возвращением воспоминаний мысль о том, что стоит хоть краем глаза взглянуть на Лондон, так ненавистный ей, но при этом нежно хранимый в памяти, не оставляла ее. Она боялась нахлынувших чувств и желания исправить то, что уже никак не получится изменить. Девушка стояла рядом с тем, кто дал ей уверенность в том, что она не будет отвергнута, а он лишь переводил взгляд с одного здания на другое, иногда глядя на нее, чтобы понять, что делать дальше. — Хочешь спуститься? — спросил Нойтора, заметив взгляд девушки, прикованный к чему-то внизу. — Да.       Лондон сейчас казался ей таким чужим. Атмосфера серого, унылого места, где все будто с самого рождения несчастны, сменилась видом чистого города, в котором люди оживленно смешивались в единый поток. При этом многие здания ещё сверху все же показались ей знакомыми, но их роскошь затмили небоскребы, возвышающиеся над городом.       Они шли вдоль случайно выбранной улицы и молчали. Нойтора не знал, стоит ли говорить, пока она погружена в свои мысли. — Что ты думаешь об этом городе? — спросила девушка, глядя в серые глаза парня. — Что думаю? — он чувствовал себя глупым. — Видимо, никаких мыслей. Но он не всегда был таким красочным. — легкая улыбка, вызванная осознанием скоротечности времени, украсила ее. — Ты тут родилась? — ему было интересно узнать о ней больше, например, как она прожила свою жизнь, как лишилась ее. — Нет, но с этим местом связано все, чем я до дорожила когда-то. — Расскажешь? — без особой надежды спросил он. — Если хочешь. — она уже начала выстраивать в голове воспоминания в правильной последовательности, чтобы парень не запутался в том, что она говорит. — Ага. — Я родилась в 19 веке, в одном из городов Китая, название которого я и не помнила никогда. Бедность была обычным явлением, в закрытой ото всех стране, и я была частью этого, пока меня не подобрал он. Все называли его просто Чжоу, он содержал целые публичные дома, и я в свои 9 лет показалась ему достойной спасения. Он обучал меня письму и чтению, манерам и правилам поведения в высшем обществе. Чжоу планировал получить за меня круглую сумму, ведь иногда чиновники покупали себе наложниц, но вскоре все изменилось. Империя Цин на тот момент прожила уже половину отведенного ей срока, а Англия, закупающая шёлк, фарфор и чай, хотела и поставлять товары в страну. Император был против, и тогда стал назревать конфликт. — она погрузилась в воспоминания о тех временах.

***

      Низкий мужчина лет тридцати шел к дому, из которого доносились звуки разговоров, женский и мужской смех смешивались с гулом на улице, принося дискомфорт Чжоу. В этот день он был озадачен новостями, что услышал от хорошего знакомого. Упертость императора и настойчивость британского правительства могли привести к войне. Понимая это, мужчина уже сейчас начал думать о возможных исходах конфликта. Он был на редкость умен и прозорлив, что позволило ему оценить ситуацию. Вскоре удача ему улыбнется, он уверен.       Поднимаясь на второй этаж, Чжоу заметил девушку, стоявшую у перил лестницы. Она наблюдала за людьми, которые сидели внизу, мужчины разных возрастов развлекались в обществе молодых девушек, а выпивка и еда были приятным дополнением. Сун-Сун давно привыкла к этому, и теперь просто жила в свое удовольствие. Она читала зарубежную литературу, общалась с интересными людьми, а Чжоу был для нее словно отцом, которого она никогда не знала. — Привет, чего стоишь тут одна? — мужчина остановился напротив нее. Сун-Сун была для него открытием. Девушка была не только красива, но и сообразительна. Она схватывала все на лету, изучала английский и французский, при этом, вопреки своему возрасту, умела усмирять собственные чувства, поэтому никогда не знала прелести влюбленности. Циан понимала, что в один момент она покинет этот дом и станет чьей-то женой или простой любовницей. Это было всяко лучше жизни в трущобах и без этого бедной страны. — Да так, смотрю. А ты чего такой серьёзный? — она перевела взгляд на Чжоу. Мужчина молча смотрел на нее, размышляя о чем-то явно важном, а потом сказал идти за ним.       Небольшая комната с маленьким диваном и таким же невзрачным столиком была грязной и душной. Чжоу сел, поднимая в воздух всю собравшуюся пыль, и постучал рядом с собой, приглашая девушку присесть. Она покачала головой, чему не был удивлен мужчина, ведь она всегда была такой привередливой и брезгливой. Ну, это все его воспитание, в любом случае. — Возможно, нас ждут большие перемены. Ты не слышала о назревающем конфликте? — Нет, а в чем дело? — она насторожилась. Если Чжоу говорил об этом так серьезно, значит что-то действительно происходит. — Англия хочет поставлять сюда свои товары, но, как ты могла уже догадаться, наш император против. Надо выбирать сторону уже сейчас. — Я все понимаю, но причем тут моя скромная персона? — Как думаешь, чем все это закончится? — он откинулся назад и прикрыл глаза. — Не знаю, политикой я не увлекаюсь, хотя, видимо, стоило. — неужели он хочет уехать отсюда? Это было бы не похоже на Чжоу, он ценит стабильность и сам является человеком, которому нужно чувствовать почву под ногами, а сейчас он намекает ей на скорый переезд. — Я выбрал сторону, Сун-Сун, и мне нужен сопровождающий. — мужчина пристально смотрел в ее глаза и ждал ответа, конечно, положительного, ведь он понимал, что девушка всецело зависит от него. — Сопровождающий? Ты хочешь все бросить и уехать? — Ты знаешь язык, сможешь наладить связи в Англии, которые помогут мне вести дела. И нет, я не бросаю все, оставлю дела в Китае на Шена. Тем более, я не собираюсь обрывать связи, а наоборот выстраивать их между странами. — С налаживанием связей у тебя, действительно, все хорошо, учитывая количество твоих знакомых. Как знаешь, Чжоу, а поддержу тебя во всем.       Он объяснил девушке ситуацию, рассказал в подробностях о политике изоляции Китая от внешнего мира, о том, что нужно будет делать. Мужчина дал ей год на полное освоение языка. — Зачем мне это? — девушка держала в руках револьвер и непонимающе смотрела то на него, то на довольного Чжоу. — Могла бы и поблагодарить. Бельгийский Galand, калибр 7 миллиметров. Просто превосходно для пробной модели, и он достаточно мал, чтоб спрятать под одеждой. — И откуда это у тебя? — недоверчиво спросила она. Пусть он и достаточно осторожен, но преступные делишки могут и всплыть. — Они делаются для русского военно-морского флота, но мне прислал хороший знакомый на пробу. — У тебя этих знакомых…       Она крутила в руках револьвер, сдвинула барабан, и всячески изучала оружие. Чжоу наблюдал за этим, в который раз удивляясь такому интересу девушки ко всему новому. — Давай научу. — он взял её нежные руки в свои и направил револьвер в стену напротив.       Мужчина стоял позади, касаясь щекой её уха. Его тёплое дыхание ощущалось на лице и слегка щекотало, заставляя девушку поежиться. Чжоу шептал краткие объяснения того, как стрелять, а все тело Сун-Сун покрывалось мурашками от каждого его слова. Её влекло к нему, но она упорно закапывала эти чувства глубоко, так, чтобы они никогда не сумели напомнить о себе вновь. И стоит ли говорить, что у неё это вышло, на удивление, плохо

***

      Улицы освещали яркие фонари, а уютные кафешки завлекали прохожих приятным запахом. Уже давно стемнело, но город, казалось, и не думал засыпать, а даже наоборот, распахивал двери перед случайными зрителями, рассказывая о другой жизни, что ждала их после полуночи. — Вскоре я покинула Китай и больше никогда туда не возвращалась. — она замолчала, но идти вперёд не перестала. Парень заметил, что глаза цвета лаванды стали наполняться слезами. Он не придумал ничего лучше, чем неожиданно подхватить ее на руки. Он поднял Сун-Сун над землей, а потом прижал к себе. — Что ты делаешь? Отпусти меня! — требовала она, ерзая в руках Нойторы. — Мне надоело ходить тут, я нашел место лучше. — оправдывал он свои действия, попутно ища взглядом высокое здание. Несколько из них стояли в кучке в нескольких сотнях метров. Башня Мэри-Экс больше всего заинтересовала парня. С первых этажей здание плавно расширялось в своем диаметре, а, дойдя до середины, вновь сужалось. Фасад был почти полностью стеклянным, завершаясь прозрачным коническим куполом.       Джилга прыгнул вверх, устремляясь, казалось, к самым облакам, но совсем скоро уже стоял на крыше Мэри-Экс, не выпуская из рук девушку, заворожено смотревшую на город, который заиграл новыми красками с наступлением ночи. Ее аккуратные черты лица, освещенные то ли светом луны, то ли огнями зданий, окружающих их, и глаза, в которых виднелись искры, не могли не привлечь его внимания. — Прекрасный вид, да? — Да. — ответила она, так и не поняв всей сути произнесенных Нойторой слов.       Он опустил ее на крышу башни рядом с собой, и перевел взгляд на открывающийся панорамный вид Лондона. Но думал он не о нем, а о той, что продолжала смотреть вдаль, размышляя о неизвестных ему вещах. Его мысли путались и сталкивались со здравым смыслом и принципами, которые давно утеряли свою былую силу. Когда же он успел так увлечься прекрасным полом, и с чего все началось?

***

      Дождя не было, но ощущение того, что он вот-вот пойдет, не пропадало. Над городом повисла плотная завеса смога, походившая на природный туман. Такое явление было вызвано работой заводов на все свои 100%, машинная индустрия не стояла на месте, делая Лондон не только столицей Великобритании, но и столицей мирового промышленного переворота.       Влажные после недавнего ливня улицы уже заполнили люди. Дамы были одеты в роскошные шелковые платья всевозможных цветов, их шляпки украшала вышивка ручной работы, а сопровождающие их кавалеры носили темные фраки, сшитые строго в талию, жилеты, редко имеющие яркий цветочный орнамент. Они прогуливались по серому городу, размеренно беседуя, и ближе к вечеру возвращались в поместья своих семей, ожидая следующей встречи.       Как бы они того не хотели, но девушка в лёгком лимонного цвета платье и мужчина определенно старше нее, но при этом имеющий приятные черты лица, никак не вписывались в общую картину происходящего. Чжоу нес чемоданы в руках, а Сун-Сун оглядывала окружающих её людей. Они выглядели беззаботными, наслаждающимися даже такой погодой, жившими на широкую ногу.       Парочка недавно приехавших иностранцев поселилась в скромном домике на окраине города. Там стояли летние усадьбы аристократии, в которые они приезжали в хорошую погоду развеяться на природе и свежем воздухе. Их домик был заметно скромнее, но не менее уютным по мнению девушки. Смена обстановки порадовала её, она почувствовала себя свободной, теперь Сун-Сун не знала, что ждёт её дальше, и это незнание только пробуждало азарт, заставляя бурлить кровь.       Со временем азарт заменило желание узнать, зачем же она делает все это. Чжоу искал потенциальных клиентов, а Циан устанавливала связь. Способы были разными: от простого делового диалога, до секса, все зависело от мужчин, с которыми приходилось работать. Бизнесмены Англии желали обогатиться еще больше, а для этого нужны были пути к подпольному рынку Китая. Торговля опиумом распространялась все больше, а одним из тех, кто способствовал

этому, был Чжоу. Он переправлял товар по воде, уже имеющиеся связи в портовых городах страны помогали проворачивать дела незаметно для императора и вышестоящих, хотя, и те промышляли далеко не тем, что мог бы одобрить правитель.       Уже через полтора года мужчина претендовал на звание самого влиятельного человека в этой сфере деятельности, но все не может идти так гладко. — Я пришла. — девушка стянула с головы шляпку, так надоевшую ей, и прошла к небольшому креслу, где сидел Чжоу. — Как прошло? — сказал он, не отрывая глаз от газеты на английском языке. — Отлично. Условия приемлемы, сошлись на 40%. Подпиши. — она кинула бумажки в конверте на стол. — Слышала про Вилсона? — Вилсон? — она распустила волосы оливкового оттенка, и длинные локоны упали на бежевое платье. — Ты же сама с ним заключала договор, могла бы и запомнить. — Я не могу помнить каждого твоего клиента. Это его последние 2-3 суда мы брали на время? — она смутно помнила его. — Да. Теперь он даёт их в аренду Клиффорду, кажется, он, наконец, решил вступить в борьбу за место под солнцем. — мужчина положил газету на стол, и посмотрел на Сун-Сун.       Всё та же красота тела, плавность движений и те же бледные нежные руки, которые были теперь по локоть в крови. Думал ли он о том, что сделал с ней? Нет, это было для него чем-то естественным. Все всегда платят ему по счетам, и она не была исключением. Да и сама девушка, вроде, не была против. Скажи ей убить, она сделает это без лишних слов, из-за понимая причин, или просто потому, что это говорил он, не имеет значения. — Клиффорд? Думаешь он вступает в игру? — В любом случае, это нельзя оставлять просто так. Он предложил более выгодные условия Вилсону, и тот сразу нас кинул. Думаю, стоит на его примере показать, что дорогу переходить мне не стоит. — Хочешь сдать его? — Слишком много шума, да и это не выгодно. Займешься? — он уже знал ответ.       Через день встреча с Вилсоном была назначена. Пришлось ехать в его поместье, небольшое, но богато обставленное. Время было позднее, а осенняя прохлада заставляла идти быстрее в дом. У порога ее встретила служанка, которую она видела в самую первую их встречу. Женщина провела ее внутрь и довела до зала, где уже сидел сам мужчина. На столе находились закуски и десерты, а вино услужливо было открыто. — Здравствуйте, Мистер Вилсон. — ее каблучки ритмично стучали о паркет, пока она шла ко столу, а тёмное платье с глубоким декольте и короткими рукавами только добавляло ей изящества.       Сун-Сун села напротив него, оглядывая Вилсона. Он был явно напуган внезапным визитом девушки. Клиффорд Берч обещал ему защиту, как только сможет, указывая на сроки до двух дней. Вот только никто и подумать не мог, что Чжоу узнает об этом так скоро. — Вы помните, почему работаете на нас? — девушка говорила спокойно, без доли угрозы, будто это обычная беседа о погоде. — Д-да. — голос дрожал, а руки тряслись. Он знал о последствиях с самого начала, но деньги нужны были столь срочно, что мужчина и забыл о том, что друзья его предупреждали не делать глупостей. — После смерти вашей жены, насколько я помню, вы погрузились в азартные игры, ничего в них не смысля при этом. Мистер Чжоу великодушно дал вам способ заработать, и ваши дела пошли в гору. — она смотрела прямо в его маленькие глазки, которые прятались за пухлыми щеками. — И как же вы оплатили нам сейчас? — Мне предложили проценты к общей сумме аренды, я просто принял более выгодное предложение. — оправдывался он, часто моргая. — Ваша жадность погубит вас однажды, а может и не вас… — добавила она, когда услышала детский плач, доносившийся с верхнего этажа. — Вы не посмеете тронуть моих девочек! — он подскочил и стал говорить уверенно и громко, весь страх перед грозным Чжоу, которого представляла девушка, сидящая напротив, куда-то исчез. — Конечно, только подпишите это. — Циан встала и протянула мужчине бумаги, заранее подготовленные Чжоу.       Вилсон внимательно читал договор, насколько позволяло сознание, охваченное волнением и страхом, вернувшимися вновь, а девушка наливала в бокалы легкое испанское вино. — Это очень много, вы же понимаете? — обреченно произнес мужчина. — Неужели тройка судов стоят жизней ваших прекрасных дочерей? — наигранно удивилась она. У него просто не было выбора, но и этот исход был лучше многих других.       Он подошел к столику в углу комнаты и расписался на желтоватой бумаге, передавая 3 судна в руки человека с именем Сюнь Ливей. Вилсон был рад тому, что все это наконец закончится, ведь работать с Клиффордом было намного приятнее, и репутация бизнесмена дарила ему уверенность в безопасности собственной и дочерей.       Мужчина пригладил свои уже седеющие волосы и отдал злосчастные бумажки Циан. Она ещё раз все просмотрела. — Ну, за удачную сделку? — руки в черных гипюровых перчатках держали два бокала.       Вилсон уже потянулся к алкоголю, но, вспоминая о том, с кем имеет дело, остановился. — Что-то не так? Хотите поменяемся бокалами? — она подняла тонкие брови и всем своим видом показала, что соглашаться не стоит. — Н-нет…       Мужчина выпил все залпом, но, не почувствовав приближающуюся смерть, спокойно выдохнул. Сун-Сун же просто пригубила, не находя в алкоголе особой прелести. — С вами было приятно иметь дело, Мистер Вилсон. — она выдавила улыбку, которую сложно было бы назвать фальшивой.       Девушка последний раз посмотрела на полного мужчину и вышла из зала. Детский плач теперь смешивался с грубым голосом Вилсона, который вкладывал во фразы успокоения дочерей столько нежности, что китаянке стало завидно и грустно. Дойдя до входной двери, она остановилась, а служанка удивленно смотрела на серьезную девушку. — Надеюсь, вы достаточно умны, чтобы не говорить никому, о произошедшем сегодня. — Конечно. — она не была напугана, что показалось странным Сун-Сун. Девушка с волосами оливкового цвета уже вышла за дверь, но вновь остановилась. — Позаботьтесь о детях.       Она уехала, размышляя о содеянном. Неужели смерть Вилсона была необходимой? Лишая жизней, обрекая детей на жизнь без родителей, она делает счастливее и богаче даже не себя. Смерть от яда была наилучшей для мужчины, ведь давала возможность провести последний день с дочерьми, но разве это можно назвать благородством и милосердием?       Она приехала домой после полуночи. Чжоу уже спал, а все тот же домик, что и полтора года назад, больше не был таким уютным. Они жили богато, не нуждаясь ни в чем, но почему же ей так хочется все бросить и уехать? Она надела лёгкое домашнее платье, которое нравилось ей намного больше тяжёлых парадно-выходных, пусть те и были безумно красивы. Спать не хотелось, и воспоминания о детском плаче и заботливом отце, которого у нее никогда не было, заполнили голову. Что же она наделала? Как это мерзко и безнравственно.       Ей нужно было срочно обговорить все с Чжоу, иначе, она сойдет с ума. Это он впутал её во все эти дела, заставлял разбираться с неугодными ему. Он уже знал язык, но по прежнему использовал ее в качестве представителя, имея возможность нанять людей. Сам мужчина просто не хотел тратиться, а наивная Сун-Сун была отличной фигурой в его руках, таких родных ей и любимых. — Чжоу, нужно поговорить… — она без стука вошла в его комнату. Там было темно, но разглядеть недовольное лицо она сумела. — Это так срочно? — он готов был тут же вышвырнуть ее вон, но такое поведение девушки его насторожило. — Зачем мы все это делаем? Я больше не могу так, скажи, зачем все это? — она сползала по стене вниз, закрывая руками лицо. Слезы катились к подрагивающим губам, а их соленый вкус остался без внимания, ведь девушка не могла думать ни о чем, кроме собственной вины. — Эй, Сун, все хорошо? — мужчина сел напротив и завернул локон ее тёмных волос за ухо. — Я просто не понимаю… — Послушай, ты нужна мне. Без тебя я бы не смог добиться всего этого, и я благодарен тебе. Я никогда тебя не отпущу, сделаю все, чтобы тебе было хорошо. Только закончим последнее дело, и я обещаю, что тебе не придется больше переживать из раза в раз весь этот ад. Когда Клиффорда не будет, мы сможем жить вместе, и будем делать все, что только захотим. Поверь мне.       Теплые слезы таяли в его руках, а пальцы поглаживали покрасневшие щеки. Она была прекрасна даже плачущей. И он не удержался. Коснувшись ещё соленых губ, Чжоу притянул ее ближе к себе, насколько это возможно. Он был поглощен ею в это мгновение, и углубляя поцелуй, окончательно потерял голову. Она была для него инструментом, к которому он так привык и привязался.       Они уснули в одной постели, забыв о людях, которых погубили и о собственных заботах.

***

      Парень, чьи темные волосы касались острых плеч, и девушка, по прежнему смотревшая вдаль, сидели на крыше Мэри-Экс. Она с еле заметной улыбкой рассказывала об отрывке своей жизни, в которой не последнюю роль играл Чжоу, а он внимательно слушал и следил, чтобы она вновь не расплакалась, как малый ребенок. — Так вы поцеловались? — сказал он, обдумывая собственные достижения в этой сфере. — А тебя удивляет подобное, или ты ни разу не делал этого? — И это проявление чувств, да? — проигнорировал он с трудом ее насмешки. — Чувств? Ну, да. — она смотрела на его лицо, выражающее странные эмоции, сути которых она не могла понять. — И каких же чувств? — Страсть, любовь, нежность, радость встречи и печаль расставания. — он не услышал то, что хотел, ведь ни одно не подходило под недавний случай. Он думал о том, что почувствует сам, поцеловав эту девушку и что почувствует она. Парень примерил роль Чируччи, а Сун-Сун была на его месте сейчас. Но врать себе не стоит, и надо признаться в том, что Нойтора просто хотел прикоснуться к ней. Оправдывая свои действия стремлением понять логику поступков Чируччи, он упускал самое важное — свои собственные чувства. — Если я поцелую тебя сейчас, какие чувства ты испытаешь? — теперь и он смотрел в ее глаза, пытаясь отследить реакцию. — Я не знаю.       Вид медленно засыпающего Лондона мерк перед ее полуоткрытыми губами и глазами, цвет которых сейчас было сложно разглядеть. И в этот миг колоссальное значение происходящего потерялось в наполненных страстью и желанием движениях. Они упали на неровную поверхность крыши, позабыв о том, зачем пришли сюда изначально и чем были заняты до этого. Все произошло спонтанно и необдуманно, но в тоже время эти факторы не мешали чувствовать удовольствие и влечение друг к другу. Резкие выдохи и руки, медленно спускающиеся по талии вниз к бедрам девушки, заставляли ее остановиться, ведь если он продолжит, то отказать она не сможет. — И что ты чувствуешь теперь? — спросил он лежащую под ним девушку, которая была ничуть не удивлена, казалось, внезапному поцелую. — Мне просто понравилось… — Сун-Сун не могла ответить ему как-то иначе, ведь совсем перестала понимать себя и решила сказать то, что первое пришло в голову. — Значит, мы можем просто делать то, что нам нравится? — Чируччи чувствовала тоже, что и он сейчас? Чувство отстраненности в эти мгновения пропадало, и ты понимаешь, что нужен, тебя обнимают за шею и вкладывают всю страсть просто потому, что хотят этого, хотят с тобой, а не с кем-то другим. Может ли он быть достойным такого? — Да, будем делать то, что нравится.

***

      Та ночь быстро забылась мужчине, он делал вид, что ничего не произошло, а девушка решила, что не стоит портить хорошие отношения, пусть они и не были на том уровне, которого хотела она. У нее опять же нет выбора и права выбирать, ведь в эту клетку она загнала себя сама, не желая понимать этого.       Сент-Джеймс являлся одним из самых престижных районов города, каким его делало обилие дворцов королевской семьи. На одной из близлежащих улиц, а именно Пэлл-Мэлл, находились особняки аристократии. Тут возвышается шикарный двухэтажный дом семьи Берч, доход которой начал расти ещё со времен экспорта чая из Китая в 1720 году, но мало кто знает, что это граничило с нелегальной поставкой опиума сейчас.       Младший сын Томас, так оберегаемый братом Клиффордом, привычно прогуливался по Бонд-стрит, постоянно встречая знакомых и друзей, чье количество порой удивляло. Парень обладал природным обаянием, закручивая ближайшее окружение, их друзей и дам в водоворот событий, которые насыщали его жизнь.       Девушка в слишком легком платье для сегодняшней погоды, которая вот-вот испортится, вышла из кареты, аккуратно ступая на землю. Впечатлительному Томасу показалось будто ангел, только что упавший с небес, был настолько великодушен, что позволил насладиться своей невинной и чистой красотой, которая на фоне грязного города так бросалась в глаза. Он поспешил подать ей руку, Сун-Сун кокетливо улыбнулась и приняла помощь. Голубые глаза парня обрамляли светлые ресницы, а кудрявые волосы были растрепаны, будто он только проснулся. — Могу ли я узнать, как зовут столь очаровательную леди? — Даже не знаю, но вы можете это заслужить. — все с той же улыбкой ответила она. — Я готов на все ради одного лишь имени такой девушки как вы! — по правде говоря, этих слов удостаивалась каждая, что привлекала хоть немного его внимания. — Тогда, может покажите мне Лондон? Я только приехала и ничего не знаю о городе. — Конечно.       Они гуляли по главным улицам столицы, паркам, бутикам, Сун-Сун смеялась то искренне, то наигранно, когда того требовала ситуация, бывало девушка и вовсе забывала зачем тут, а вспоминая улыбка сходила с уст, чему Томас огорчался, будто это самая худшая вещь, случавшаяся с ним. Он не был обычным любителем менять избранниц, просто быстро влюблялся, и так же быстро эти чувства проходили. — Кажется, сейчас пойдет дождь. — сказал Берч, заходя под крышу очередного здания. — Вы правы. — девушка последовала за ним.       Парочка и не заметила наступления вечера. Этот день они провели прекрасно не только по мнению Томаса, но и по мнению Сун-Сун. Она думала о том, как же продлить их общение хотя бы на неделю, и как ей добраться до Клиффорда, используя наивного Томаса. — Эй, Том! — крикнул статный мужчина из подъезжающей кареты. — О, Клифф! — он помахал рукой брату. — Это мой старший брат. Может останешься у нас на какое-то время? И где твой чемодан? — А, ну, я сняла домик на окраине города, поэтому не стоит. — она смущенно отвела взгляд. — Ты так и не назвала своего имени, но и я не показал всего, так что приходи сюда, допустим, через 2 дня. Погостишь у меня, а я заодно и покажу город тебе. — он говорил это быстро и весело, а потом убежал к Клиффорду, рассказывая о новой знакомой, на что брат подумает: «Очередная…», и в это будет самый большой промах во мнении о ней.       Сун-Сун приехала домой в хорошем настроении, что удивило Чжоу. Она поправила длинные волосы и с легкой улыбкой направилась в свою комнату, совсем позабыв отчитаться мужчине. — Вижу, все прошло просто отлично, даже слишком. — он был недоволен, даже не понимая чем. — Да, все просто превосходно прошло. На днях поеду к Томасу. — Да ты что? — он встал с кресла и пошел за ней. — А тебя что-то не устраивает, Ливей? — игриво начала она. — Не называй меня так, я же просил. — кажется, он начал понимать причину своей злости. Как бы ему не было все равно на девушку, но желание держать ее при себе становилось все сильнее, а в такие моменты еще и пробуждало ряд других. — Ой, прости меня, не знала, что мое хорошее настроение портит твое, впредь буду аккуратнее с этим. — она почувствовала ту самую свободу, какую чувствовала только приехав сюда. Это окрыляло и помогало забыть о неразделенных чувствах и других проблемах. — Ты слишком вжилась в роль, Циан. — сказал он серьезно, опуская ее с небес на землю.       Девушка тут же пришла в себя, и улыбка пропала с лица. Она захлопнула дверь комнаты и принялась собирать нужные вещи. Настроение безвозвратно утеряно, но мысли о том, что она скоро покинет этот дом, радовали ее.

***

      Голубоглазый парень лет двадцати трех стоял на перекрестке улиц, оглядываясь по сторонам. К нему иногда подходили прохожие, они болтали несколько минут, а потом вновь оставляли его в одиночестве. Томас уже третий час ждет девушку, что не выходила из его головы все эти долгие дни. Он утомился и облокотился на стену, но и не думал сдаваться и уходить. Вдруг из-за угла показалась она, ее волосы были собраны в высокую прическу, а сладкий аромат ее духов дурманил. — Добрый день. — сказала она улыбнувшись. — Добрый день, чудесно выглядишь… — Сун-Сун. А ты? — она и не поняла сразу, что не спросила его имени при встречи. — Томас, можно просто Том. — Очень приятно, Том. — она не сводила глаз с него, изучая черты лица, манеры и привычки при разговоре, это смутило парня. — Поехали, нас уже ждут. — он взял ее за руку и потянул за собой.       Они поехали к недалеко стоящему поместью семьи Берч. Томас без умолку рассказывал о Лондоне, Англии, в общем, о всем том, что девушка и так знала. Сун-Сун слушала его внимательно, иногда переспрашивая, ссылаясь на плохое знание языка, на что тот хвалил ее и ободряюще кивал.       Совсем скоро они подъехали к шикарному двухэтажному особняку. Сразу за воротами расположился классический садик, а у двери в сам дом стояла служанка в аккуратном платье, она с улыбкой смотрела на приближающихся хозяина и гостью. — Здравствуйте. — она поклонилась и раскрыла перед ними дверь.       Девушка увидела перед собой лестницу, ведущую на 2 этаж, ковер под ногами был будто новый, а общая обстановка была в несколько раз дороже той, что в доме Чжоу. Служанка закрыла двери и случайно задела плечом Циан. — Аккуратнее надо быть, Лора, сколько раз тебе говорить? — сказала женщина, спускаясь вниз и легко касаясь перил.        Ее острые скулы были припудрены, она держала голову чуть выше, чем нужно было, и это добавляло ей суровости. Волосы ярко-рыжего цвета были идеально уложены, но она не прекращала их поправлять, пропускать через пальцы и приглаживать. Зеленое платье открывало вид на плечи и грудь, а тощие руки были оголены. — Добро пожаловать, меня зовут Мерилин. — она как-то странно посмотрела на Сун-Сун, но быстро сменила недовольный взгляд на оценивающий. — Сун-Сун, приятно познакомиться. — приняла она такое же выражение лица, что и женщина напротив.       На вид ей было не больше двадцати пяти, но из информации, что собирал Чжоу, было ясно, что ей за тридцать. Девушка знала все о каждом члене этой семьи, и биография их была настолько чиста, что даже не верилось. Девушка из богатой семьи вышла замуж за не менее богатого наследника семьи Берч. Сам Клиффорд был вполне обычным аристократом, а после полученного наследства стал копией отца, который умер несколько лет назад. С Томасом же оказалось все куда проще. — Я покажу тебе комнату и отнесу вещи. — сказал парень ей. — Мерилин, мы скоро подойдем, скажи пока брату, что ужин скоро будет, а то он в кабинете засядет, как обычно. — та стала еще более грозной, а потом ушла в другую сторону, и взгляда не бросив на Сун-Сун. — Это жена Клиффа, она пусть и выглядит строгой, но в душе очень добрая. — прочитал он вопрос во взгляде девушки.       Томас показал ей комнату, которая была даже лучше, чем она могла себе представить. Большая кровать, шкаф и столик с зеркалом были белыми, а молочные занавески закрывали окно, выходящее на задний дворик. — Нравится? — спросил он. — Конечно, Том. — она повернулась к нему и обворожительно улыбнулась. — Отлично. Тогда идем вниз, ужин уже подали, скорее всего. — голубоглазый пропустил ее вперед, но вскоре сравнялся.       Как он и сказал, еда уже лежала на столе, за которым сидел Клиффорд с женой. Мерилин даже за столом не выпускала своих волос из рук, она то откидывала их назад, то вновь возвращала на плечи. К ней подошла служанка, и длинные медные пряди упали в суп, расплескивая жидкость вокруг. — Дура! Что ты наделала? — кричала она, смотря на кончики волос и переводя взгляд на испуганную Лору, которая тут же начала извиняться. Почему-то женщина напомнила ей Чжоу, хотя тот не был так груб ни с ней, ни с кем либо еще. — Давайте садитесь, все остынет. — игнорируя крики Мерилин, сказал старший брат.       Они ужинали, иногда беседуя о чем-то непринужденно, но тяжелый взгляд женщины давил на Сун-Сун. Она будто прожигала в ней дыру, отворачиваясь, только заметив взгляд лавандовых глаз на себе. — Так где вы познакомились? — спросил Клиффорд, заканчивая с рыбой, показавшейся ему пересоленной. — Где-то на Бонд-стрит, я даже и не вспомню, думал только о том, как бы познакомиться. — посмеялся кучерявый. — Ах, Бонд-стрит, ну, ты всегда там находишь сомнительных особ, надо было уже привыкнуть. — театрально вздохнула Мерилин. — Мерилин, не говори так, ты ведь делаешь выводы из ничего. — возразил ее муж. — Да, на Бонд-стрит, ты все правильно вспомнил, Том. Он был так галантен. — восхищалась девушка, смотря на реакцию рыжеволосой. — Мой брат и галантен? Какая редкость. — пытался разрядить обстановку Клиффорд. Он любил свою жену, но ее неприязнь к другим девушкам иногда приносила неудобства.       Сун-Сун поправила волосы, но гребень, подаренный одним из мужчин в Китае, остался в ее руках, а длинные шелковые волосы волнами упали вниз. Томас не отводил взгляда от нее, а женщина не заметила, как сильно сжала столовый прибор в руке. — Ох, прошу прощения, они стали такими длинными, наверное, стоит их состричь. — огорченно произнесла она. — Нет, что ты такое говоришь? У тебя прекрасные волосы. — парень и забыл о том, что еда стынет, и принялся убеждать китаянку не трогать волосы. — Ну, пожалуй, соглашусь. В Китае с этим очень хорошо, почему-то мне кажется, что тут дела с уходом за волосами обстоят хуже. — девушка смотрела на Мерилин, закипающую все больше. — А мне кажется, что вам кажется. — принялась она осушать бокал. — Говорят, завтра прекрасная погода, может сходим все вместе прогуляемся по городу? — нервно говорил Томас. — А я слышала обратное. — все возмущалась женщина. — У меня дела, так что идите без меня, но если вдруг освобожусь, то с радостью.       Братья пытались разогнать гнетущую атмосферу, а девушки даже не думали прекращать. Мерилин под конец ужина совсем выбилась из сил, и покинула зал, даже не закончив с едой. Клиффорд только тяжело вздохнул и извинился за ее поведение. Вскоре мужчина ушел за женой, а Томас с девушкой прошли к ее комнате. — Надеюсь, завтра не будет дождя, я уже придумал куда поведу тебя. — настроение его быстро стало отличным, несмотря на испорченный ужин. — Да? С нетерпением жду. — повисло неловкое молчание. Она стояла у открытой двери, а он никак не мог решиться. — Ну, спокойной ночи. — парень потрепал свои светлые волосы, глупо улыбаясь. — Спокойной ночи.       Они разошлись по своим комнатам, думая друг о друге. Кровать была мягкой и пахла свежестью, а тишина была приятной и успокаивающей. Девушка уснула, погрузившись в прекрасный сон. Она не знала в какие моменты своей жизни была по-настоящему счастлива. Возможно, когда ее подобрал Чжоу, или когда узнала о переезде, а может когда он позволил ей всего на одну ночь забыть о тягостях жизни, обнимая и выдыхая запах ее волос. Все это сейчас растворилось во времени, а громкие звуки помешали досмотреть сон. — Может ты прекратишь водить сюда каждую встречную девушку?! — женский шепот доносился с первого этажа. — Я просто создаю видимость того, что у меня кто-то есть. Не злись, Мери, ты же знаешь, что я люблю только тебя.       Сун-Сун тихо спустилась вниз. Босые ноги ступали по мягкому ковру, не создавая лишнего шума. У дивана стояли Томас с Мерилин, оба были в плохом расположении духа, что было странным для парня. Он поцеловал ее в губы и быстро отстранился, поглаживая рыжие волосы. — И вообще, почему ты не вступился за меня на ужине? — обиженно спросила она. — Она же тоже девушка, я не могу вот так взять и нагрубить.       Парочка заинтересовала Циан. Кто бы мог подумать, что такому мужчине как Клиффорду, жена будет изменять с неуклюжим и забавным мальчиком, хотя может дело именно в этой атмосфере детства, что он создавал вокруг себя. С появлением новых рычагов давления все может быть даже легче, чем казалось изначально. Ее задачей было избавиться от Клиффорда и повлиять на наивного Томаса, чтобы тот в итоге переписал все на Чжоу. Девушку радовало хотя бы то, что парень останется жив.       Наутро все вели себя как обычно. Мерилин в очередной раз отчитывала Лору, которая держала в руках пустой поднос, Томас читал книгу, иногда с сожалением посматривая на служанку, а Клиффорд заперся в кабинете, разбирая бумаги. Во всей этой суете девушке не хотелось участвовать, поэтому, установив зрительный контакт с Лорой, она поднялась обратно наверх. Служанка в последний раз извинилась перед женщиной и побежала за Сун-Сун. — Доброе утро, что хотите на завтрак? — запыхалась Лора. — Просто чай, не подскажешь, где тут балкон или беседка? — говорила она как можно мягче. — Да, я провожу вас.       На улице было прохладно, но от этого темноволосая окончательно проснулась. Горячий чай без сахара в небольшой кружке стоял на столике, цветы в вазе приятно пахли, и складывалось впечатление, будто осень отступила, отдавая Лондон в руки романтичной весне. — О, вот ты где, а я ищу тебя везде. — Томас принес с собой десерт и сел рядом. — Что читаешь? — спросила она, увидев в руках парня книгу. — Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба. Очень интересно, почитай обязательно. — задорно начал он. — Хорошо, как-нибудь прочту. — Ты же из Китая, да? Я так много рассказал тебе про здешние места, культуру, но я ничего знаю о твоей стране. — И что же ты хочешь узнать? — посмеялась она. — Ну, хотя бы что-то из литературы. — Хм, у меня есть кое-что для тебя. Это легенда о белой змее. У одного талантливого лекаря была прекрасная жена, но никто не знал, что она демон в обличье человека. Еще когда она была маленькой змейкой много веков назад, ее спас парень. После этого она долго его искала, но нашла лишь спустя долгое время. Оказалось, что ее муж был тем самым парнем, только из прошлой жизни. Они были счастливы, пока странствующий монах не пришел к их дому. Он сказал, что в доме лекаря живет демон, и дал особое вино, которое девушка должна была выпить в пятый день пятого месяца. Мужчина не хотел этого делать, ведь был уверен, что его жена не может быть демоном, но в самый последний момент передумал. Тогда перед ним предстала большая белая змея, от неожиданности лекарь упал замертво. Она знала, что его можно спасти и отправилась в опасное путешествие к волшебному цветку. Так она и спасла мужа, который не перестал любить, узнав о ее истинной форме. Но странствующий монах не хотел их оставлять и обманом заманил белую змею к себе. Он поджог ее, но девушка смыла огонь волной, погубив этим множество невинных. Несмотря на все старания, монаху удалось ее запечатать в чаше. — И что потом? — спросил Томас, ожидая ответа. — Тебе правда интересно? — Да, не хочу, чтоб все плохо закончилось.       Сун-Сун задела ложку рукой, и та со звоном упала на пол. Девушка потянулась к ней, но Берч опередил ее. Их лица были как никогда близко, он был готов утонуть в этих глазах цвета лаванды, теплое дыхание касалось его щек. Он прежде не был так сильно увлечен девушкой, с которой и недели не был знаком, но чувствовал, что готов отдать ей все, включая собственное сердце. Томас был слишком долго в таком положении и отступать было нельзя. Тогда он взял ее бледное лицо в руки и притянул ближе, а она даже не думала сопротивляться. Темноволосая затаила дыхание, наслаждаясь моментом, но только он углубил поцелуй, как прозвучал встревоженный восклик. — Прошу прощения, но вам звонок. — обратилась краснеющая Лора к девушке. — Кто? — спросила Циан удивленно. — Сказали, что вы сразу узнаете.       В маленькой комнатке стоял телефон, поднеся его к уху, она услышала голос Чжоу. — Ты одна? — Да. Какая необходимость была звонить сюда? — говорила она на китайском. — Ты вообще помнишь, зачем там? — Только для этого позвонил сюда? — Расскажи, как обстоят дела. — Ну, жена Клиффорда явно изменяет ему с младшим братом. — она не могла предавать Чжоу ради Томаса, даже понимая, что тот может сделать ее счастливой. — Возвращайся завтра, можно все решить, не запачкав рук.       Он не стал слушать ее возражений и сразу положил трубку. Она была рада, что ей не придется заниматься грязной работой, но это означало, что кто-то другой сделает это. Сун-Сун тут же стала перебирать возможные варианты развития событий, и это ничуть не ободрило ее. Чжоу был готов на любую подлость, лишь бы выгородить себя.       Дверь тихо закрылась, а напротив стоял старший брат, в руках у него был револьвер, направленный в сторону девушки. Она опешила от этого и в панике искала причины происходящего, попутно придумывая к каждой оправдание. — Кто ты такая? — спросил Клиффорд серьезным тоном, угрожающе приставляя оружие к ее животу. — В каком смысле? — она сохраняла внешнее спокойствие, но внутри все стремительно рушилось. — Не делай из меня идиота, с кем ты говорила сейчас? — он был уверен, что что-то не так. Китайский он знал плохо, но и его знаний было достаточно, чтобы сделать вывод о том, что это не обычный разговор. — Эй, чем вы тут заняты? — Мерилин зашла в темную комнату и застала нежеланную гостью с мужем. — Ничего, просто зашел позвонить, а оказалось, что тут Сун-Сун.       Женщина, естественно, в это не поверила. Скольких девушек приводил в их дом Томас, но ни одна не была столь наглой. Рыжеволосую раздражало все в ней: голос, манеры, волосы и глаза. Она бы с удовольствием выставила ее на улицу, но это было бы слишком подозрительно, а Мерилин ведь не хочет предавать доверие любимого мужа.       Все трое шли в тишине, пока не встретили Томаса. Тот был, как обычно, весел и беззаботен. Ни любящий брат, ни его неверная жена, ни Сун-Сун, спасенная появлением рыжей, не хотели посвящать парня в свои проблемы, поэтому сразу заулыбались и начали разговор, как ни в чем не бывало. — Ты уже знаешь, Том? Сун-Сун уезжает завтра утром. — решил все за девушку Клиффорд. — Так скоро? Мы даже не успели толком посмотреть город, а погода только испортилась. — голубоглазый был огорчен таким скорым прощанием с полюбившейся ему иностранкой. — Я же говорила, что будет дождь. — настроение у женщины тут же появилось.       Циан ничего не оставалось кроме как уехать, тем более Чжоу и сам сказал ей возвращаться. Неужели она вновь вернется к прежней жизни? Позабыв об этих днях с Томом, которые приносили радость, она будет счастлива в обещанном Чжоу новом мире, не зная забот, наслаждаясь жизнью. Она бы хотела верить в это.       В эту ночь почти никто из обитателей роскошного особняка не мог уснуть. Клиффорд думал о том, как обеспечить себе безопасность, ведь интуиция подсказывала, что скоро произойдет нечто непоправимое, Мерилин радовалась тому, что китаянка наконец уезжает, оставляя мужа и любовника в покое, а Томас не мог разобраться в своих чувствах, ведь Мери он любил с самого появления женщины в их доме, но Сун-Сун занимала слишком много места в голове, не уступая ни миллиметра другим. Парень всегда жил моментом, так почему бы и сейчас не сделать то, что завтра сделать наверняка не сможет?       Томас надеялся, что девушка не спит, и надежды его оправдались. Она смотрела на отражение в зеркале, будто завороженная, и вздрогнула, когда услышала тихий стук в дверь. Кучерявый стоял, ожидая ответа, и не услышав его, собрался уходить, но девушка коснулась холодными пальцами его руки, обращая на себя внимание. — Не спится? — спросила она обернувшегося парня.       Он лишь кивнул, на что девушка потянула его в комнату, прикрыв дверь. Она не отпускала его руку, пока не дошла до кровати. Ее взгляд был прикован к его ясным голубым глазам, а нежные руки поднимались вверх по торсу. Томас и не подумал ей мешать, но все же аккуратно уложил ее на постель, принявшись гладить бедра, отбрасывая подол белого платья. Вскоре оно полетело на пол, вслед за его одеждой. Они теряли счет времени, уделяя внимание только друг другу, касаясь тел, вдыхая сладкий аромат. Поцелуи с губ плавно перетекали на шею, ключицу, часто вздымающуюся грудь, вызывая мурашки. Никто из них не заметил рыжих локонов, мелькнувших в коридоре, а даже заметив, не стали бы лишать себя удовольствия наслаждаться временем, проведенным вместе. Они говорили до самого утра, и любой ее сон сейчас уступал реальности, но девушка все же не могла больше бороться с желанием закрыть глаза на ближайшие пару часов.       Утром она, не попрощавшись ни с кем, уехала домой. Девушка не оставила ни одного напоминая о себе.       Дома ее ждал Чжоу, в руках он держал письмо, которое собирался вот-вот отправить. Она не стала спрашивать о его содержании и ушла в свою комнату. Ближе к вечеру мужчина сам пришел к ней. — Даже не спросишь, что же произойдет с Клиффордом? — он облокотился на дверной косяк. — И что же с ним случится? — она не хотела с ним говорить. — Я отправил письмо Миссис Мерилин Берч, та безоговорочно выполнит условия сделки. — Какой сделки? — теперь ее пугало то, что говорил Чжоу. — Она избавится от Клиффорда, перепишет на меня некоторую недвижимость, а взамен я оставляю ее с Томасом в живых. После смерти Берча вся охрана разойдется, и сделать это будет легко, ведь глупый Том так и не научился у брата ничему полезному. Скажи, почему ты так смотришь на меня? — его забавляло происходящее, девушка пыталась быть серьезной, но ее светлые глаза выдавали все чувства, а ведь раньше они были так прекрасны.       Сун-Сун сорвалась с места и начала одеваться, она хотела успеть к Томасу, ведь понимала, что Чжоу не оставит его в живых. Мужчина не остановил ее, а когда та ушла сделал один звонок. Через минуту Клиффорд Берч был застрелен собственной женой, которая рассказала приехавшей полиции о самоубийстве. Проходя мимо поместья через пару часов после происшествия, девушка увидела у ворот Лору, которая замерла при виде ее. Во взгляде читался страх, руки служанки дрожали. — Вы знаете эту девушку? Нам стоит ее задержать? — заметил ее взгляд полицейский. — Нет, мне просто показалось.

***

      Шум поездов, подъезжающих на перрон не заглушал разговоров людей. Молодая девушка, чьи волосы оливкового оттенка были распущены, стояла с небольшим чемоданом в руках и ждала своего вагона. В тот день она так и смогла убить Чжоу, из-за чувств, или из-за чего-то еще, не имеет значения. Теперь она просто сбегает, в надежде начать новую жизнь, так глупо и наивно. Это у нее после общения с Томасом.       Люди Чжоу, следовавшие за Сун-Сун, затерялись в толпе и выжидали нужный момент. Их хозяин не мог оставлять столь осведомленную девушку в живых, поэтому решил просто избавиться от нее, хоть и был уверен в том, что она ничего не расскажет. Томас был бы следующим.        Вот подходит ее поезд, и она прикрывает глаза, успокаивая себя. Открыв их, она краем глаза замечает знакомые рыжие локоны, их обладательница стояла позади. Это мгновение длилось целую вечность. Глаза женщины наполненные слезами отражали ее саму, падающую вниз под стучащие колеса транспорта. Жалеет ли она о том, что прожила эту жизнь так? «Нет.» — подумает она, но воспоминания, нахлынувшие в это мгновение, докажут обратное.

***

      Уже давно наступило утро, а они по-прежнему сидели на крыше Мэри-Экс, наблюдая за восходом солнца, согревающего в своих лучах. Циан еще несколько часов назад с плеча парня сползла на его колени. Под конец язык уже заплетался, а Нойтора перебирающий локоны ее волос, только усугублял положение. Ей было грустно, но теперь она поняла, что еще тогда должна была отпустить прошлое. — Ты жалеешь о том, как прожила жизнь? — спросит он, переводя взгляд на девушку. — Нет. — ответит она, не задумываясь. — И чем в итоге закончилась легенда? — вспомнил он о назревшем вопросе. — Легенда? Ну, белая змея рожает сына, который через много лет спасает ее из заточения.       Он продолжил смотреть на город внизу, вдыхая все тот же сладкий аромат ее волос, а Сун-Сун уснула. Ей снился прекрасный сон, в котором она счастлива с Томасом, но проснувшись в объятиях Джилги будет рада, что то было лишь сном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.