ID работы: 9290748

Мальчишка

Kingsman, Джентльмены (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
164
автор
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 10 Отзывы 35 В сборник Скачать

История 5

Настройки текста
      Рэй подбирает его почти ребенком. Ну, как подбирает — ловит за руку при проникновении со взломом. Прозаично.       Рэй узнает его таланты раньше имени. Мальчишка называется дурацким "Эггзи" только под угрозой оттяпать мизинец. С грустным видом и разбитым носом достает ворованное из карманов.       Рэй думает, что у него есть вкус, когда видит свои ролексы и пару подаренных Микки запонок. Сбыт такой мелочевки способен подарить год безбедной жизни.       — И? — Мальчишка смотрит в стол и недовольно морщится, стоит ему закурить сигарету. — Как будем отрабатывать?       В ответе Рэй не сомневается заранее.

***

      Мальчишка хорош.       Рэй понимает это, когда он играючи соскальзывает по трубе и зависает на отвесной крыше на мысках. Шаг до самоубийства — и столько же до успеха.       — Слезай, глупая обезьяна. Ты все доказал.       Мальчишка салютует ему В-шкой с высоты. Дерзкий маленький ублюдок. Отрубать мизинцы уже нет никакого желания.

***

      Он стрижет мальчишку у нормального барбера. Покупает новые кроссы вместо паленой жути с дурацкими крыльями.       Работа есть работа, но Рэй усвоил давно: короля играет свита. Он не будет тусоваться с подзаборной гопотой. Или тем, кто выглядит как подзаборная гопота.       — Эта че, бля? — от мальчишки разит спиртягой; Рэй напоминает себе, что он ему не обязан. Совсем.       Он даже не оформлен по-белому.       — Теперь на твоем счету не только ролексы.       — Мне не нужны ссаные найки, — насупленные брови, глаза горят вызовом. Смешной; они оба в курсе, что кости ломаются быстро и с противным хрустом. Но мальчишке будто не страшно. — И пидорская стрижка.       Рэй дает ему по губам. И пудру для волос с собой.

***

      Рэй не Макаренко, но воспитывать тоже умеет. Мальчишка укладывает на косой пробор, разувается в прихожей и — судя по всему — чаще раза в неделю стирает футболки. А еще обрастает именем — на сей раз настоящим.       — Гэри, — Рэй катает его на языке. На вкус как виски: терпкий, с ореховой ноткой. Что-то облагороженное, но по-прежнему дикое. Мальчишке идет. — Звучит лучше Яйцеголового.       Мальчишка супится. Сморщенный по-детски нос совершенно не идет тому, кто буквально вчера обчистил большую еврейскую шишку.       Но Гэри соткан из противоречий.       Он стоит у дивана, не зная, куда деть руки. Не осмеливается сделать шаг, мнется, тянется в стороны. Беспокойный. Непокорный. Рэй думает обкатать его в поле.

***

      У Микки те же ощущения.       — Ты цепной пес, — говорит и разводит руками. Мол, Рэй, без обиняков. Рэй кивает. За много лет он привык. Мик закуривает: — А этот, этот лесная тварь.       Гэри неподалеку крутит в руках бабочку. Холодная сталь ему к лицу, мелькает в пальцах — только лови. Щеки румяные, на виске бьется жилка. Мальчик впервые почувствовал вкус крови. И даже не сблеванул.       Мик задумчиво наклоняет голову.       — Выглядит прилизанным. Твоя работа?       Рэй молча кивает.       — Даже чем-то на тебя похож. Хорошо постарался.

***

      Странно признаваться, но в последнее время мальчишка изрядно его забавляет. Он впихивает ему пару книг — и строго спрашивает за прочитанное.       Гэри отвечает цитатами из "Моей прекрасной леди", получает по затылку и обещает исправиться к выходным. Рэй выкидывает его кроссовки за порог, но про себя думает, что "Моя прекрасная леди" — уже неплохо.

***

      На выходных они расстреливают мишени с фотками главарей китайской мафии и обсуждают Достоевского. Мальчишка застрял в начале "Идиота", но осилил "Преступление и наказание".       Он в белой рубашке, и Рэй все больше обращает внимание на детали и сходства. Внезапно впечатляет.

***

      Гэри приползает в крови. Рука сломана в нескольких местах, отеком заплывает глаз. В больницу нельзя, и Рэй набирает номер врача Микки.       Не то чтобы он ему нравится, но накладывать гипс в домашних условиях вроде сложная штука.       — Неужели есть что-то, что ты не умеешь? — ржет обдолбанный обезболом мальчишка — Хренов Дэвид Стетхем.       — Джейсон Стетхем, придурок.       Гэри говорит, просто стычка. Рэй крепко сжимает его ладонь, а на днях собирается пару раз разрядить автомат.

***

      Мальчишка смурнеет лицом, когда он кладет перед ним два галстука.       — Выбирай, — говорит Рэй, стараясь быть безапелляционным.       — Не буду, — встает в позу. Буквально, и понимайте это как хотите. — В гипсе, блять, сложно отработать ролексы и твое пижонское гавно.       Рэй бьет его губам значительно мягче. И думает, что несмотря на умные книжки он все еще очень глуп.

***

      Натянув кроссы, Гэри замирает в дверях. В глазах немой вопрос, на глазах — очки. Рэй старается не вспоминать, чем руководствовался, когда оплатил ему полную медицинскую страховку. Руководствовался ли в принципе.       — Я с тобой никогда не расплачусь, — в интонации больше утверждения, чем вопроса. Но он совершенно спокоен. — Ты же понимаешь?       Рэй надеется, что не звучит манипулятивно, произнося:       — Гостевая комната часто пустует. Можешь экономить деньги за съем.       Гэри вскидывает точеный подбородок. Смотрит дерзко, с вызовом — как когда-то в начале. В такие моменты Рэю кажется: он хорошо шифруется и на самом деле все понимает.       — Тебе наплевать, что подумают другие?       Рэй поправляет оправу на носу, берет дыхание, моргает. Его психотерапевтка говорит, что он все еще плох в выражении чувств.       — Абсолютно, блять, наплевать.       Когда-нибудь он сумеет.       Мальчишка улыбается. Осторожно — потом остро.       — Будь вежлив, Рэй. Кое-кто в этом доме очень не любит мат, — и его глаза ярко пылают.       На данном этапе это лучше любого другого ответа.

***

      — Оксфорды? Или броуги?       — Выбери то, в чем будет удобнее бить морды сраным китаезам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.