ID работы: 9291376

Пособие о том, как взрастить принца

Слэш
NC-17
В процессе
185
автор
revite. бета
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 85 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 5. Соседи

Настройки текста
Два дня тянулись, словно целая неделя. За это время Ёсан успел поругаться с владельцем аптеки в центре города, недалеко от главной площади, где располагался небольшой уютный домик королевы, на случай, если женщине вдруг наскучат каменные стены и одинаковая картинка за окном изо дня в день. Хонджун впервые видел своего сопровождающего в гневе, и это было не сравнимо ни с чем. Ёсан, признаться честно, всегда выглядел в глазах Хонджуна тихим и спокойным парнем, который без колебаний примет чужую сторону, лишь бы избежать конфликта. Возможно, он был таким лишь на глазах у королевской семьи, к чему маленький принц теперь склоняется сильнее. Сейчас, выходя с победной улыбкой из крупнейшей аптеки на ближайшие сотни километров, Ёсан чувствовал себя таким гордым и независимым, но все равно пытался скрыть надменность в глазах. Переспорить владельца аптеки было чем-то из разряда фантастики, ведь эти высокомерные богатые идиоты, какими их считал Ёсан, да и вообще любой, кто когда-либо имел дело с ними, никогда не считались с другими, ставя себя чуть ли не на уровень доверенных лиц короля. Такую манию величия легко можно объяснить, ведь аптека была до безумия востребована, особенно в их время, когда каждый новый день появлялась смертельная болезнь, а страх смерти у людей достигал небывалых высот. Именно поэтому работа помощником аптекаря такая привлекательная. Ты никогда не будешь в чем-то нуждаться, если прикладывать труд и усилия. И это лишь помощник, а не владелец. Вернувшись домой, Хонджун с Ёсаном устало упали на большое кресло и перевели взгляд на Сонхва, который сейчас увлечённо читал какую-то книгу, но из-за усталости и помутнениях в глазах, ни Хонджун, ни Ёсан так и не разобрали название. Откуда у него вообще книга? Если только не из сумки Ёсана. От таких предположений он мгновенно нахмурился, сощурив глаза. — Господин, извините, но откуда у вас эта замечательная книга? — со всей натянутостью в голосе произнёс Ёсан. Но ответа не последовало, ему пришлось повторить фразу, предварительно специально громко прочистив горло, дабы привлечь к себе внимание принца. — Возможно, я позволяю себе вольности, но, пожалуйста, — он акцентировал внимание на последнем слове, но не для усиления, а для того, чтоб собеседник почувствовал себя виноватым. — Не трогайте мои вещи без разрешения. По чистой случайности вы можете что-то уронить или сломать, а я везу с собой множество лекарств. Хонджун машинально встал с места и поднялся наверх, даже не объяснив, зачем. Его комната тихо закрылась, а Ёсан глубоко вдохнул и выдохнул. — Я ненавижу, когда шарятся в моих вещах, — уже грубее сказал он. — Что ты там искал? — Я вернулся, но вас долго не было, — объяснился Сонхва, жестом намекая, чтоб друг не слишком драматизировал. — В отличие от тебя, я не собираюсь ходить по гостям и заводить новые знакомства с непойми кем. — И ты решил порыться в моей комнате? — усмехнулся Ёсан. — Не знал, что тебя интересует подобное чтиво. — Я не рылся, — поправил Сонхва с недовольным видом, будто пострадавший здесь именно он сам. — Я знал, что ты брал с собой книги, вот и решил не дожидаться тебя. Да там не только наука. Не знал, что тебе нравятся сказки. Последнее определенно было сказано с долей шутки, чтоб немного развеять обстановку. — Взял Хонджуну. — Он таким не увлекается, — Сонхва автоматически задрал голову к верху, словно ожидая, что там окажется Хонджун, он как раз был на втором этаже, только в своей запертой комнате. — Последний раз я видел, чтоб он читал детские истории лет так… Я даже не помню, скорее, королева ему читала, чем он сам. Ёсан не знал, нужно ли было что-то отвечать и продолжать разговор, поэтому замер в ожидании, давая Сонхва выбор: пойти в свою комнату или найти новую тему для обсуждения. Лекарь хотел рассказать о том, как красиво он добился места работника в аптеке, но не стал подавать голос и что-то говорить, пока об этом не спросит Сонхва. Заметив его нерешительность, принц улыбнулся и, будто бы прочитав его мысли, задал новый вопрос. — Как прошёл день? Ты вернулся весьма, — короткая пауза, чтоб подобрать верное слово, так как в тот момент, когда Ёсан и Хонджун пересекли порог дома, оба источали бурю эмоций, в частности позитивных. — воодушевленным. Ёсан облегчённо вздохнул, усаживаясь на кресло рядом поудобнее, ознаменуя, что разговор окажется долгим, но Сонхва сам на это подписался. — Этот владелец! Боже, ты бы знал, как он вывел меня из себя, — Ёсан окончательно дал волю эмоциям, которые копились внутри него, словно монеты в копилке, и сейчас пришло время разбить её. — Моего опыта за год будет намного больше, чем его — за всю жизнь, а он ещё смеет мне говорить, что я, видите ли, не подхожу ему по многим параметрам. — Что? — Сонхва переспросил, но не из-за того, что не расслышал, а из-за вопроса, который по большей части относился к последним словам. — Стандарты? Это как-то глупо. — Я показал ему все свои записи и умения, но он возмутился моему возрасту и внешности, сказав, что я ещё слишком молод и ничерта не смыслю в лекарствах и снадобьях. Посмотрел бы я на этого старика, узнай он, на кого я работал столько лет. — Я не знаю, что мне ответить, — посмеялся Сонхва — Сказать, что у тебя вполне привлекательная внешность, или удивиться, что такой критерий вообще есть. — Могу предложить, он имел в виду под внешностью то, что я слишком юно выгляжу, поэтому не подхожу, — пожал плечами Ёсан. — Но я учту комплимент, спасибо. Они оба глупо улыбнулись, но их дальнейший разговор ни о чём прервал Хонджун, который сейчас быстрым шагом спускался по лестнице, отчего Ёсан хотел уже было сделать замечание ребёнку, что если он будет так бегать, то обязательно в скором времени так или иначе навернется. Но он воздержался, держа язык за зубами, когда мальчик перепрыгнул последнюю ступеньку, с шумом опускаясь на ровную поверхность. — Ты обещал, что когда мы договоримся с работой, то сходим проведать Чонхо, — Хонджун нахмурил тонкие бровки, ставя руки в боки, и с укором смотрел то на Ёсана, то на Сонхва, поражаясь его нетерпеливостью. — Каждый раз мне все что-то наобещают и халатно относятся к своим словам. — Вот ведь неугомонный, — прошептал Сонхва рядом с ухом Ёсана, от чего тот рефлекторно отодвинулся в противоположную сторону, но затем вернул голову на место, отвечая таким же тихим голосом: — Дети все такие. Помнят только плохое, чтоб их, — Ёсан сделал голос громче для следующей фразы. — Завтра сходим, не переживайте. Сегодня уже темнеет, нет смысла куда-то идти и мешать спокойствию людей. Завтра поутру зайдём к ним ненадолго, договорились? Хонджун переваривал все слова, пытаясь найти подвох, но затем неспеша кивнул, садясь за стол и напоминая, что они все до смерти голодные, а ящики заполнены едой, которую нужно обязательно съесть, иначе она окончательно испортится и пропадёт. После плотного ужина, который, к удивлению Ёсана, был приготовлен наспех, но всё равно оказался достаточным, чтоб полностью наесться, они ещё какое-то время просидели в гостиной, обсуждая все, что только приходило в голову. Хонджун по большей части молчал, предпочитая оставить разговоры старшим, а затем и вовсе ушёл в свою комнату, когда глаза начали слипаться, а самого мальчика клонило в сон. — Нам бы тоже не помешало последовать его примеру, — сказал Сонхва, когда после ухода Хонджуна беседа внезапно прервалась и так и не продолжалась. — Завтра рано вставать, если мы и правда собираемся сходить к соседям. Последние слова были сказаны с неодобрением. Было видно, что дай Сонхва волю, и он тут же запретит Хонджуну видеться с любым жителем небольшого города. Лишь Ёсан, мнению которого он доверяет, всё ещё даёт Хонджуну шанс жить не в четырёх стенах дома. — Не все люди такие ужасные, какими ты себе их представляешь, — Ёсан заметил его неуверенность и отстранённость. — Уверяю тебя, эти люди не такие плохие. Благодаря им у нас есть временная работа, помни. — Кстати о работе, — Сонхва оживился, когда тема сменилась. Он понимал, что в словах Ёсана есть смысл и пропускать мимо ушей их не стоит. — Когда ты приступаешь? — Через три дня, — Ёсан почесал затылок, будто прикидывая, точно ли сказал верное число. — Вроде бы. Тот мужчина мне не сказал ничего внятного. — Он закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди. — Что насчёт тебя? — Завтра в семь, — коротко бросил Сонхва. — Поэтому нужно хорошо выспаться, чтоб не уснуть за стойкой вместе с посетителями. Оба встали с мест и направились каждый в свою спальню. Ёсан и Хонджун уснули уже через несколько минут, так как день выдался тяжёлый. Сонхва же проворочался несколько часов, пытаясь уснуть на мягкой постели. Первым проснулся лекарь. Он встал, чтоб приготовить завтрак, зная, что ни Сонхва, ни Хонджун не будут пытаться что-то делать ранним утром. Маленький принц не умел готовить абсолютно. По словам отца, в их семье воспитывали воинов, а не кухарок. Поэтому ребёнок не имел нужных навыков, с чем Ёсан был категорически не согласен. Сонхва что-то да умел, но это «что-то» вкусной едой даже отдалённо назвать нельзя, поэтому готовка сейчас целиком и полностью ложилась на плечи Ёсана. После завтрака и короткого отдыха, когда время потихоньку подходило к полудню, все они переоделись в уличную одежду и направились в сторону леса, сворачивая в другую сторону. Перед ними стоял большой дом в три этажа, который напоминал небольшой замок, нежели домик лесника, который воображал себе Хонджун. Здание выглядело ещё богаче, чем их здешний дом, что удивительно, ведь он был одним из самых дорогостоящих в городе, как говорила королева. В окно первого этажа, некогда прикрытое серыми шторами, выглянула чья-то макушка, затем и само детское личико, которое удивлённо открыло глаза, а затем расцвело на глазах. — Я уж было думал, вы не придёте, — сказал Чонхо, открывая окно нараспашку. Хонджун решил просто улыбнуться, а не кричать издалека, как это сделал Чонхо. Подойдя к дому, их встретили хозяева, которые определённо приятно удивлены их визиту. — Проходите, — женщина завязала чёрные волосы в низкий хвост и открыла перед гостями дверь. — Вы, наверное, голодны. — Ох, по этому поводу можете не переживать, — Сонхва первым вошёл в дом, осматривая интерьер. — У нас прекрасный повар. Ёсан толкнул его в бок и прошёл следом, впустив предварительно Хонджуна. Если их апартаменты можно было смело назвать сделанными в стиле минимализма, то тут всё было увешано различными настенными и напольными украшениями, а из-за множества мебели внутри нельзя было сделать и шагу свободно. — Я принесу чай, — женщина скрылась за широкой дверью, которая, вероятно, вела на кухню. С её уходом пришел высокий мужчина, который раза так в полтора превосходил Ёсана в росте, отчего тому сразу стало не по себе. Сев на массивные кресла, мужчина первым улыбнулся и подал голос. — Рад, что теперь у нас появились близкие соседи не за несколько километров, — он грустно усмехнулся. — Мы, вроде бы, люди общительные, так что не надо смущаться. Он развёл руками в стороны, а Хонджун изучал его лицо. Пускай он видел Чонхо всего раз, они с отцом казались очень похожими, словно две капли воды. — Тут неподалёку есть озеро, — Чонхо появился перед ними, поправляя свою рубашку и садясь рядом с Хонджуном. — Можем сходить на рыбалку, если вы не против. В этом городе все увлекаются подобным. Метод сближения, так сказать. — В нашем прошлом городе не так много воды, как здесь, — поддержал разговор Ёсан. — Для нас это неожиданность. — Не хочу показаться навязчивой, но откуда вы? — женщина поставила кружки с горячим чаем на стол, от которых всё ещё исходил пар. Ёсан оступился, пытаясь придумать правдоподобную ложь, поэтому выдал первое попавшееся название города, в котором хоть раз бывал. — Не слышала о таком. — Город небольшой, оно и понятно. Хонджун уже начал откровенно скучать, пока палец Чонхо не коснулся его руки, слегка постукивая по коже, чтоб обратить на себя внимание. — Хочешь прогуляться? — незаметно шепнул он, пока взрослые были увлечены обсуждением политического устройства города. — А нам можно? — в голове Хонджуна всплыли слова Сонхва о запрете ходить без его или Ёсана сопровождения. — Мам, я покажу Хонджуну свою коллекцию, пока вы разговариваете, — уже громко спросил Чонхо, обращаясь к женщине. После одобрительного кивка, Чонхо поднялся с места, утаскивая Хонджуна в свою комнату, закрывая дверь за собой. — Коллекцию? — Забудь, это какие-то ненужные фигурки, в которые я играл лет так пять назад, а родители их всё ещё не выкинули. Он отмахнулся, проходя дальше в комнату и открывая шире окно, которое и без того было немного приоткрыто из-за жары. — Пойдём скорее, — он подозвал Хонджуна рукой, но тот остался стоять как вкопанный. — Моя мама любит поговорить, но это не значит, что нам не нужно торопиться. Хонджун посмотрел по сторонам, будто надеясь найти подсказку на стене, но голос Чонхо сбил его с мысли. — Ну же, — поторопил он его, проталкивая сначала ноги, затем остальное тело, выпрыгивая наружу. — Или хочешь слушать их болтовню? Ты смотри, мои родители — садоводы. Ещё немного, и заговорят о новом урожае. Плюнув на всё, Хонджун последовал его примеру, запрыгивая на деревянный подоконник, который еле держался на месте. — Молодец, сначала одну ногу, — давал наставления Чонхо, пускай это и был первый этаж, но высота для ребёнка с его ростом была всё равно не маленькая. Он подхватил его под локоть и помог аккуратно спуститься, чтоб не отбить все ступни и не порвать одежду. Оглядевшись назад, он посмотрел сначала на окно, которое так и осталось открытым, затем на Хонджуна, который с ожиданием смотрел в его глаза. — Я говорил об озере неподалёку, помнишь? — они перешли через дорогу, отдаляясь от леса и дома. — Так вот, под словом неподалёку я имел в виду совсем близко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.