* * *
Так как приехал Кейн, не известив никого заранее, Ария спустилась в столовую после долгого отсутствия. Хотя семья и предлагала не спускаться, если для пострадавшей это так тяжело и утомительно, но девушку терзало любопытство, зачем брат приехал так рано? И, кажется, не одну злодейку это интересовало. Миэль, что заперлась в своей комнате, и Граф, что занимался делами, вышли в столовую. Вот только Кейн не назвал конкретной причины, почему он так неожиданно вернулся. Графиня пыталась наладить диалог с будущим графом, но он относился к ней, как и прежде, с прохладой. У него совсем не было интереса к женщине, на которой женился отец. Ни в прошлом, ни в будущем, ни в настоящем. Его больше волновало его будущее, так что он брал уроки и готовился взять заботу о семье в свои руки, восстановить несколько пошатнувшееся богатство. — Миэль, твои глаза выглядят чуть опухшими, тебя ведь никто не обижал? — спросил Кейн, заметив некоторый нездоровый вид у сестры. — Нет, брат, — тихо ответила «святоша». Вид ее был очень бледным, и она выглядела даже хуже Арии. «Почему же ты выглядишь такой больной? Даже хуже меня, кого чуть не отравили!», — мысленно усмехнулась злодейка. Разумеется, ответ был прост. Преступница нервничала, что ее злодеяния раскроются, и все пойдет наперекосяк. Виновница сама выдавала себя своими действиями и переживаниями. Но, разумеется, никто не стал даже думать в этом направлении. Это же Миэль… Ария ела медленнее всех и следила за обстановкой вокруг и в какой-то момент встретилась взглядом с Кейном. Он тут же отвел глаза, будто был пойман на подглядывании. «Только не говори мне, что ты беспокоился за меня», — невольно подумала блондинка. Причина внезапного приезда брата заключалась в тревоге о сестре, что была больна. Хотя воспринимал ли он ее как сестру, а не как женщину? «Какая неожиданная перемена! Поступать столь невероятно, а не просто думать или смотреть на меня в одиночестве? Даже если мы неродные и в нас течет разная кровь, я твоя сестра!», — мысленно говорила девушка. Новый отец взял проститутку на место своей покойной жены, а наследник возжелал свою новую сестру. Почему же общество порицает женщин, а не мужчин, что не хотят усмирить свои желания? Ведь это не графиня стала проституткой, а наоборот. Отложив в сторону больную мозоль, девушка продолжала наблюдать за своим братом, чтобы понять, что он чувствует. В ответ на беспокойство графини, из-за столь раннего приезда, несколько холодно ответил: — Я могу послать своего слугу за дипломом позже. Более того… Взгляд Кейна снова вернулся к Арии. Увидев этот взгляд, девушка уверилась, что была права в своих рассуждениях. — Более важно, что дома произошел такой инцидент, — закончил наследник графа. — Гвардейцы делают все, что в их силах, так что преступница будет поймана в ближайшее время, — сказала сестрица. — Вот только весна уже почти наступила, — не согласился брат. Услышав такой холодный ответ, Миэль помрачнела. Ей совсем не нравилось, что брат заинтересовался дочерью проститутки, что позорила их род. «Может быть, я смогу использовать Кейна, чтобы уничтожить эту грязную семейку?», — размышляла злодейка. Своеобразная месть за прошлое, в котором он отрубил ей голову. — Все нормально. Тебе не стоит об этом так беспокоиться. Как видишь, я смогла избежать смертельной опасности и уже иду на поправку, — ответила Ария. Вот только выражение лица было более жалким, чем у щеночка под дождем. Выглядела она, как бедная девушка, у которой не было опоры в этом огромном особняке. Заинтересованный в ней брат не смог больше за этим наблюдать и, бросив извинения, вышел из-за стола. «Какой приятный сюрприз!» ,— мысленно рассмеялась злодейка. Девушка всеми силами старалась оставаться спокойной и не показывать своего веселья. Она уже давно не чувствовала себя за этим столом такой удовлетворённой.***
Находясь вдалеке от Арии, Кейн сильно изменился, он не мог контролировать свои мысли о ней. Чтобы девушка быстрее пришла в себя, он оставил драгоценное лекарство у ее дверей. Часто повышал голос, спрашивая не поймали ли еще преступника. Хотя он и оправдывался, говоря, что поступает, как член семьи, вот только его взгляд выдавал его. Он постоянно наблюдал за своей новой сестрой, когда она прогуливалась по саду. Заметив столь кошмарные перемены в брате, Миэль сильно встревожилась. — Вы действительно собираетесь навестить принцессу? — нерешительно спросила служанка «ангелочка». Ответом ей послужил холодный взгляд. — Что еще я могу сделать в подобной ситуации? — недовольно проговорила Миэль. Сначала «святоша» думала, что ненавистная ей женщина умрет. Название яда она не знала, но слышала, что он очень страшен и убивает мгновенно. Так что не было сомнений, что человек, причинивший столько неприятностей, наконец ее покинет. Но Ария умудрилась избежать смерти и проснулась после долгого сна. Она пыталась выяснить причины у Берри, что все еще оставалась в столице, а не уехала, как собиралась в начале. Вот только служанка не знала причины такого везения. Что еще хуже — появился неожиданный слух и многие стали сочувствовать этой грязной женщине.