ID работы: 9291647

Восход солнца

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
Завершён
88
переводчик
Tikkys бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Всю свою жизнь Вэнь Нин гонится за солнцем. Он, еще маленький, застенчивый ребенок, никогда не забывал сжимать руку своей сестры, когда они болели за орден Цишань Вэнь во время соревнований. Он помнит, как, раскрыв рот, изумленно смотрел на ослепительный блеск меча старшего ученика, мечтая о том дне, когда сможет пронзить небеса своим собственным светом. Но детские мечты не всегда легко осуществить. Достичь вершины ордена Цишань Вэнь — значит, затмить блеск самого солнца; как может Вэнь Нин с его робкой натурой надеяться конкурировать с ним? Так он растет, начиная принимать свою судьбу в этой жизни. Ходить в тени, отбрасываемой другими, означает никогда не проявить себя в личных достижениях. Но вдали от внимания ему не придется испытывать давление и ожидание, которые наполняют его ужасом. Став старше и немного мудрее, Вэнь Нин перестает мечтать о блеске сталкивающихся мечей, эти образы сменяются лучезарной улыбкой на лице сестры, когда ее лекарство спасает жизнь маленького ребенка. Он обнаруживает, что не против бежать за восходящей звездой Вэнь Цин, почему нет, ведь она успокаивает людскую боль и дает надежду беспомощным. Вэнь Нин должен быть абсолютно доволен. Но обрывки сна пугают его, и он находит себя стоящим в знакомом заброшенном саду. Он натягивает тетиву и выпускает пятую стрелу прямо в красный центр мишени. На его лице появляется робкая улыбка. Даже если больше никто этого не видит, это вкус успеха и только его заслуга. — Молодец! Вэнь Нин выхватывает очередную стрелу и сталкивается лицом к лицу с, возможно, самым красивым юношей, которого он когда-либо видел. Широкая улыбка его на лице ярче, чем все огни Безночного города, вместе взятые. В ужасе, Вэнь Нин убегает.

***

Встреча с Вэй Усянем оборачивается для Вэнь Нина как величайшим счастьем, так и самой его большой бедой. Бедой, поскольку выдержка изменила Вэнь Нину, и его стрела пролетела мимо, унизив его перед теми, на кого он очень хотел произвести впечатление. Счастьем, потому что Вэй Усянь сейчас рядом с ним, радостно болтает о технике стрельбы из лука, в то время как его руки блуждают по рукам и плечам Вэнь Нина, время от времени корректируя его позу. Голова Вэнь Нина кружится, жар от прикосновения и дыхание Вэй Усяня на его коже путают мысли. Как может один человек сказать так много слов? И должен ли он произносить их так близко к ушам Вэнь Нина? Взволнованный и покрасневший, Вэнь Нин приходит в себя, когда Вэй Усянь покидает его, чтобы присоединиться к соревнованию. Он никогда не понимал, почему мотыльки охотно летят навстречу смерти всего лишь ради мимолетного прикосновения к теплу света. Наблюдая, как Вэй Усянь сияет так же ярко, как солнце на арене, Вэнь Нин думает, что теперь ему становится ясно.

***

Восставший свирепым мертвецом, Вэнь Нин больше не должен бояться боли или травм. Ирония заключается в том, что сейчас он боится гораздо больше, чем когда был жив. Будь у него контроль над своим лицом, он бы посмеялся над собственным затруднительным положением. Конечно, он боится не за себя. Но он слышит шепот слухов из внешнего мира. И знает, сколько людей презирают Старейшину Илина за то, что он защищает «псов Вэней» и идет по пути демонического совершенствования. И он боится того дня, когда его сил не хватит, чтобы спасти Вэй Усяня от зла. Не в первый раз в своей жизни и посмертии Вэнь Нин хочет облечь все свои беспорядочные мысли в связные слова. Он хотел бы описать Вэй Усяню все признаки, которые пропустил орден Вэнь, поднимая восстание и закипая в гневе. Ему хотелось бы убедить Вэй Усяня, что за горами есть другие горы, а за небесами — небеса. Старейшина Илина и его Призрачный Генерал сильны, но не непобедимы! А Вэй Усянь без своего золотого ядра слишком уязвим. Вдалеке хрустит ветка, и Вэнь Нин напрягается. Каким-то образом Вэй Усянь снова забрел слишком далеко от него. Вэнь Нин прыгает на дерево рядом с Вэй Усянем и ревет. Блеск острых зубов — это все, что видит Вэнь Нин, прежде чем демон смыкает свои челюсти на ноге Вэй Усяня. Паника разжигает его ярость, и он разрывает демона на куски. — Молодой господин Вэй! Вы ранены. — Эй, эй, расслабься. Ты вывалишь все, что есть у нас в тележке! Вэнь Нин искусственно кривит лицо и хмурится, чтобы показать Вэй Усяню, как мало его заботят эти безрассудные выходки. Игнорируя громкие протесты, он оставляет тележку и несет Вэй Усяня обратно на гору Луаньцзан, и по пути громко зовет свою сестру. Он беспокойно топчется, пока Вэнь Цин очищает рану от яда и зашивает её. Когда Вэнь Цин заканчивает латать Вэй Усяня, она жестом приглашает брата присесть. — А-Нин, перестань волноваться, с ним все будет в порядке. — Эй, кто здесь раненый? — ноет Вэй Усянь. — Почему ты сначала утешаешь его? Вэнь Цин закатывает глаза и уходит. — Можешь утешить его, А-Нин. Видеть его больше не могу. Вэй Усянь выжидающе смотрит на него. Вэнь Нин осторожно похлопывает Вэй Усяня по плечу. — И это все? Вэнь Нин снова похлопывает его по плечу. Вэй Усянь качает головой. — Совершенно неутешительно. — Молодой господин Вэй, пожалуйста, — просит Вэнь Нин. — Я не хочу случайно причинить вам боль. — Ты не беспокоился об этом, когда нес меня сюда! — Вэй Усянь тянет к нему руки. — Можешь меня хотя бы обнять? Нести Вэй Усяня — это одно. А вот обхватить его руками? Вэнь Нин боится, что раздавит каждую косточку в теле Вэй Усяня в порыве держать его рядом вечно. Между ними воцаряется молчание. — Я действительно должен все здесь делать сам! — Вэй Усянь театрально вздыхает и прыгает к Вэнь Нину на одной ноге. — Осторожно! — ругает тот, немедленно протягивая руку к Вэй Усяню. Не имея выбора, он обхватывает его руками и усаживает их обоих на землю. — Так-то лучше, — говорит Вэй Усянь, откидываясь назад и закрывая глаза. Медленно, словно держит хрупкое нефритовое сокровище, Вэнь Нин проводит пальцами по всей длине руки Вэй Усяня, а затем принимается успокаивающе поглаживать его по спине. Так много людей считают притупленные чувства свирепого мертвеца и невосприимчивость к боли самой большой силой. Но в этот момент Вэнь Нин отдал бы все, чтобы каждой клеточкой ощутить Вэй Усяня, лежащего в его объятиях, теплого и доверчивого. Хотя они оба находятся в темной пещере, он представляет себя купающимся в солнечном свете теплым летним днем.

***

Вэнь Нин не знает, сколько времени прошло, пока Вэй Усянь не зашевелился в его объятиях. — Молодой господин Вэй хочет поужинать? Глаза Вэй Усяня открываются. — Нет. Мне только что приснился самый лучший сон. — О? — Вэнь Нин почти забыл, каково это — видеть сны. Он надеется, что сон Вэй Усяня был мирным. — Да. Он подкинул мне идею, — на его лице появляется задумчивое выражение, он садится и достает Чэньцин. — Послушаешь, как я играю? Вэнь Нин кивает. Вэй Усянь подносит флейту ко рту. Ритмичная мелодия не похожа ни на один из боевых маршей, которые Вэнь Нин слышал раньше. Он не чувствует ни необходимости повиноваться, ни желания искать источник звуков. Ноты эхом отражаются от стен пещеры, взывая и отвечая. Легкий ветерок трепещет над тыльной стороной ладони Вэнь Нина. Мгновение нежная ласка почти незаметна. Затем его поражает шок. Он может чувствовать! Вэй Усянь улыбается, глядя на его реакцию. Темп мелодии убыстряется. Легкий ветерок превращается в вихрь, который кружится вокруг Вэнь Нина. Он чувствует его прикосновение под одеждой, на затылке, за ухом и не может сдержать дрожь. Если бы он мог плакать, слезы уже катились бы по его лицу. Прошло слишком много времени с тех пор, как он испытывал какие-либо физические ощущения, не говоря уже об этой нежной ласке, после которой остаётся лишь глубокая боль в груди. Мелодия достигает кульминации. Теплый порыв воздуха проносится над губами Вэнь Нина, легко, как бабочка. Мелодия затихает. Вэй Усянь обнимает дрожащего Вэнь Нина. — Ну что? Как тебе моя новая песня? «Хотел бы я, чтобы все видели, насколько ты прекрасен и щедр, — хочет сказать Вэнь Нин. — Я последую за тобой за порог смерти и дальше». Но слова никогда не были его сильной стороной. Вместо этого он беспомощно смотрит на мягкую, нежную улыбку на лице Вэй Усяня и хрипло говорит: — Спасибо. Вэй Усянь крепко обнимает его, и тепло наполняет саму суть Вэнь Нина. Раз и навсегда. Вот свет, который он искал всю свою жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.