Часть 13
12 августа 2020 г. в 17:35
Наконец-то забравшись на холм, я в нетерпение посмотрел вниз.
От увиденного я на мгновение потерял дар речи.
Внизу сидели Руби, Алекс, Твинкл и Пришелец, а рядом с ними Капсо и Фус. Они, что-то бурно обсуждали.
Я, не долго думая, побежал к ним. К счастью эта сторона холма была не крутой.
— Ребята! — кричал я от радости.
Мои друзья резко повернулись в мою сторону сторону и с непониманием посмотрели на меня.
— Мы знакомы? — спросил Алекс, оглядывая меня с ног до головы.
Я изумлённо посмотрел на него.
— Верни свой прежний облик, малыш! — подсказала мне спускающаяся к нам Сариэ.
Я сразу опомнился и трижды прокрутился вокруг своей оси.
В ту же секунду моё тело поглотил золотой туман. Внезапная резкая боль во всём теле не давала мне даже вздохнуть.
«Чёрт! Как же больно! И почему эти превращения всегда такие болезненные?!» — думал я, скрючившись от боли.
Но к счастью меньше чем через минуту туман начал рассеяваться, и боль прошла.
— Джин? — услышал я ошарашенный голос Алекса.
— Нет, суслик из плохого анекдота. — Серьёзным голосом ответил я, глупо улыбнувшись.
Ребята переглянулись, и на их лицах засияли радостные улыбки.
— Джин! — они кинулись ко мне и чуть ои не душили в объятиях.
Мы все смеялись от радости, а Пришелец бегал вокруг нас, издавая счастливые звуки.
— Ты где был всё это время, балда?! Ты хоть понимаешь, как мы тут за тебя переживали, кальмар в смокинге?! — Руби дала мне лёгкий подзатыльник и улыбнулась.
— Это долгая история. — Смеясь, ответил я.
— Это конечно всё очень мило, но давайте перейдём к более важным вещам. — Сказала подошедшая Сариэ.
Ребята переглянулись.
— А ты кто? — спросила Руби.
— Во-первых, юная пиратка, не надо мне тут тыкать. А во-вторых, — Сариэ сделал три оборота вокруг себя, и её тело поглотил сиреневый туман.
Через минуту она уже стояла в своём истинном обличие.
Ребята изумлённо вытаращились на неё.
— Я — Сариэ. Одна из вечников и по совместительству тех, кто спас вам жизни. — Гордо ответила женщина.
— Это так. — Поспешил их заверить Каспори.
Ребята вновь переглянулись, но похоже поверили.
— Присаживайтесь, и мы вам всё объясним. — Скомандовала Сариэ, садясь на пуфик.
Мы решили не спорить и послушно расселись.
— Так… Капсо, Фус, как много они знают? — обратилась к парням Сариэ.
— Столько же сколько и он. — Капсо кивнул в мою сторону.
— Отлично. Меньше будет путаницы.
Сариэ изучающе посмотрела на каждого из нас, но пр какой-то причине дольше всех она смотрела на меня.
Я невольно вздрогнул от этого взгляда. Она смотрела на меня так, словно знает, что-то очень-очень важное, что-то сильно повлияющие на мою судьбу. Жуть.
— Так может вы нам расскажете, что это за сухопутные крысы, устроившие весь этой балаган?! — в нетерпении выкрикнула Руби.
Сариэ недовольно сморщилась и отвернулась от меня. Только после этого я выдохнул с облегчением.
— Раз вам так угодно. — Кивнула Сариэ. — Это Мирозлыдни.
«Чудесно. Ещё одно не понятное слово!» — промелькнуло у меня в голове.
— Кто-кто?! — недоверчиво произнесла Руби.
— Мирозлыдни — межвселенские преступники! — сказала… Твинкл?!
Теперь мы все шокированно уставились на фею. Сариэ и парни кивнули ей, и она начала.
— Мирозлыдни — это опасные преступники, желающие захватить все вселенные, связанные друг с другом. Чтобы сделать это им необходимо разрушить общее «сердце» этих реальностей. Но сделать это можно только если в каждой вселенной убить оригинального человека. То есть в каждой реальности есть один или несколько человек, которые являются чем-то вроде первоначального варианта, от которого уже и образуются остальные. Без этих «оригиналов» люди, являющиеся их копиями перестанут перерождаться!
Поэтому Мирозлыдни путешествуют между вселенными и убивают таких людей. Они сеют ужас и разрушение везде, где только появятся!
Специально для борьбы с ними существует особый отряд — «Внемирные» или же просто «Вечники». Они следят за порядком в реальностях и дают отпор Мирозлыдням. — Закончила свой рассказ фея.
Я, Руби и Алекс сидели и изумлённо смотрели на неё.
— Ты-то откуда это знаешь?! — первая отошла от шока пиратка.
— «История реальностей» — это обязательное знание для всех фей. — С готовностью ответила Твинкл.
Был ли я шокирован такими познаниями Твинкл? Да и очень.
На самом деле вся это ситуация сама по себе была, чем-то шокирующим для меня.
Но это далеко не самое интересное…
— Погодите, но раз вы спасли нам, то получается… — подал голос Алекс.
— Да. Вы — оригиналы себя. Именно поэтому Мирозлыдни и охотятся за вами. — Ровным голосом ответила Сариэ.
— Поэтому вы провернули всё это? — спросил я.
— Так точно. Просто перемещение сквозь пространство очень сложная штука, плюс в «Межмирье» могут находиться максимум пять живых существ. Поэтому нам приходилось забирать вас по одному. — Ответо Фус.
— Значит вы привели нас сюда, чтобы Мирозлыдни не прикончили нас? — уточнил Алекс.
— Именно. — Кратко ответила Сариэ.
На мгновение повисла тишина.
— А есть какой-то способ победить их? — вдруг спросила Твинкл.
— Есть, но он крайне сложен. — Ответил Капсори.
— И какой же? — я аж подпрыгнул.
Лица Сариэ и парней приняли задумчивый вид.
— Единственный способ вернуть порядок во вселенных, это разрубить на две части Айбукон — оригинал. Он находится в одной из пещер Межмирья. — Начала Сариэ, но была перебита пираткой.
— Всего-то?! Так давайте сделаем это! — уверенно прокричала она, вытащив свою саблю.
Сариэ хмуро посмотрела на неё. Судя по всему, она не слишком любила шумных и буйных людей.
— Всё не так просто как кажется, юная пиратка. — Начала Сариэ. — Человек, разрубивший Айбукон должен отдать ему свою жизнь.
Руби хотеля, что-то сказать, но оказавшись под тяжёлыми взглядами ребят, промолчала.
— Но почему?! — всхлипнула Твинкл, сжимая в объятьях Пришельца. Бедный зверёк.
— Дело в том, что Айбукон-оригинал сам является живым существом. И, чтобы реальности не разрушились, он забирает чужую жизнь, как бы востанавливая свою.
— Но это ужасно! — Твинкл еле держалась, чтобы не заплакать.
— Жизнь сама по себе штука жестокая. — Вздохнул Фус.
Следующие десять минут мы провели в молчании.
— Эй, а вы не забыли какое важное события скоро должно произойти? — решил развеять обстановку Алекс.
Руби с Твинкл переглянулись и загадочно улыбнулись.
— Событие? Какое? Или это снова, что-то о чём мне не рассказывали в «Технополисе»? — спросил я.
Ребята загадочно посмотрели на меня, а потом вообще рассмеялись.
— Мы о твоём Дне Рождения, Джин! Тебе всего через 11 дней исполнется двадцать! — радостно напомнила Твинкл.
Я глупо улыбнулся. Из-за всей этой суматохи я совсем забыл, что скоро стану ровно на год старше.
— О, так ты у нас скоро будешь именинником? С наступающим! — Капсо по-дружески похлопал меня по плечу. Сариэ и Фус обошлись добрыми улыбками.
— Вот увидишь, Джин, как только мы как-нибудь одолеем этих протухших селёдок, сразу закатим тебе громкую вечеринку! — задорно проговорила Руби.
Я улыбнулся. Именно этого мне так не хватало. Друзей и их веры в лучшее.
— Обязательно. Но, а пока давайте-ка мы с мальчиками отведём вас в наш маленький штаб. Там вы пробудете пока обстановка более-менее не уляжется. — Громким, но в тоже время ласковым голосом скомандовала Сариэ, вставая. Фус и Капсо поступили также.
Мы решили не спорить и пошли за ними.
Вдруг Сариэ остановилась, сказав, что ей попал камушек в ботинок. Фус и Капсо сказали, что это ничего страшного, и мы с ребятами пошли за ними. Я шёл самым последним и думал над всем происходящем.
Внезапно кто остановил меня, схватив за плечо. Обернувшись я увидел Сариэ. Ребята тем временем уже отошли на достаточное расстояние, что-то вечело обсуждая.
— Что случилось? — спросил я у женщины.
Её лицо приняло задумчивый вид. Словно она всё ещё сомневалась в своих действиях.
— Дай руку, малыш. — Скомандовала она.
Я послушно выполнил её приказ.
Взяв меня за запястье, Сариэ стала, что-то говорить на неизвестном мне языке. После этого она ногтем вывела на моей руке какой-то символ.
В ту же секунду моё запястье обхватил кислотно-зелёный дым. Вдруг я почувствовал как, что-то обматывается об мою руку.
Когда дым рассеялся, на моём запястье красовался спиралевидный золотой браслет, напоминаюший лозу с листьями и цветами.
— Что это? — спросил я, любуясь вещицей.
— Очень важная вещь. Можешь считать это ранним подарком на День Рождения. — Ответила Сариэ. — Только запомни. О том, что его дала тебе я ни слова. Желательно вообще не говорить никому о нём.
— Но как? Ребята сразу его заметят. А в то, что они просто проглядели браслет, ни за что не поверят. Тем более Руби с Твинкл. Они разные блестяшки сразу замечают.
Сариэ задумалась.
— Ты прав. Поэтому нам стоит замаскировать его.
— Замаскировать? Как?
— Сделать его серьгой на ухо, к примеру. — Невозмутимо ответила Сариэ.
Я непонимающе посмотрел на неё.
— А это как сделать?
— Очень просто. — Начала объяснять Сариэ. — Просто закрой глаза и представь, как браслет превращается в серьгу в твоё у ухе. Главное — продумать всё как можно детальнее.
Я неуверенно взглянул на браслет, но делать нечего. Я закрыл глаза и, глубоко вздохнув, стал представлять всё, что мне сказала Сариэ.
Дойдя до того момента, как браслет становится серьгой, я ощитил резкую боль в ухе.
— Отлично. Можешь открыть глаза, малыш. — Довольным голосом пооизнесла Сариэ.
Я послушался её. Машинально коснувшись уха, я почувствовал на нём, что округлое.
— Это всё? — спросил я.
— Да. И помни: никому.
Я кивнул, показывая, что не проболтаюсь.
Сариэ довольно улыбнулась.
— А теперь пойдём. Не стоит заставлять наших друзей ждать. — Сказала она.
Я не ответил, а просто пошёл за ней, пытаясь понять, что сейчас произошло.