Strangers and Betrayers

NC-17
Завершён
138
автор
Размер:
61 страница, 17 589 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 26 Отзывы 42 В сборник

10.

Настройки
Лондон и его окрестности медленно закутывались в снежное одеяло, сдаваясь во власть первых зимних дней. Осадки не прекращались пару дней. Дети радовались зимнему чуду, а многие взрослые погружались в лёгкую хандру. Со дня, когда семье Малфоев стало известно, что Люциус явился в Аврорат с повинной, прошло чуть больше недели. Эти дни пролетели за секунду, но в то же время тянулись мучительно долго. Нарцисса пребывала в прострации, не веря до конца в произошедшее. Женщина безэмоционально читала газеты, выдавая едва заметную улыбку только при Алисе. Большую часть времени Леди Малфой проводила в Мэноре, а не во Франции. Она бродила по поместью, читала, смотрела старые колдографии. Тяжелее ситуацию переживал Драко, которого повторная, на этот раз настоящая, потеря отца заметно подкосила. Мужчина скинул всю работу на Забини и заперся в старом кабинете отца на первые несколько дней. Вышел он оттуда заросшим и обессиленным, смотрел на всех молча, иногда обнимал дочь, жену и мать. Сплетники и газетчики быстро прознали про то, что Люциус ожидает суда и набросились, словно стервятники, жадно пожирая гнилую плоть. Минимальное равновесие в семье удавалось поддерживать только Гермионе, которая пыталась заботиться обо всех вокруг, объяснила дочери происходящее, а потом ещё и совершила невозможное. Опыт работы в Министерстве и связи в нём помогли шатенке выбить свидание с Люциусом перед тем, как его отправят в Азкабан. Учитывая прошлое Лорда Малфоя и его чистосердечное признание в убийстве, его могли спокойно отправить гнить в тюрьме до конца дней. Более того, никто не думал, что родные захотят увидеть старого преступника перед заключением. Сидя в холодной комнате, которая была предназначена для чего угодно, но не для свидания с обвиняемым, Гермиона нервно ждала минуты встречи. Дверь открылась с противным скрипом и в комнату втолкнули Люциуса Малфоя, длинные волосы которого упали прямо на лицо грязными паклями. Волшебник тяжело упал на стул, не поднимая глаз на гостью. Аврор выплюнул что-то о том, что их время ограничено и удалился. В комнате повисла гнетущая тишина, которую боялись нарушить обе стороны. -Жаль, что на этот раз вы не можете мне помочь, -начал Люциус, поднимая взгляд на собеседницу. -О чём вы…? -Гермиона, -впервые назвав невестку по имени, усмехнулся волшебник. -Мой сын мог списывать всё на удачу, я в эту суку давно не верю. -К сожалению, -произнесла шатенка, прочистив горло. -В этой ситуации я бессильна. -Я так не думаю. -Простите, -выдохнула бывшая гриффиндорка, сводя брови к переносицею. -Перед свадьбой вы взяли с меня обещание, что я буду отводить молнии Министерства от Малфоев. Я делала всё, что могла, говорила с Гарри, думала о взятке, но ваше признание не оставляет делу никаких шансов. Вы говорили, что я недостойна быть Малфой, возможно, но… -Мы с тобой так похожи, ты бы знала, -не дослушав самобичевания волшебницы, весело сказал Люциус. -Что?! -Безумно похожи, -проговорил будущий заключенный, осматривая невестку, что была готова расплакаться от бессилия секунду назад, а теперь светилась воинственностью и интересом. -Мы так ожесточенно сражаемся за то, что нам дорого, что часто теряем контроль. -Я никогда не думала об этом, -тихо сказала Гермиона, задумчиво прикусив внутреннюю сторону щеки. -Просто я всегда чётко знала, за что борюсь, поэтому держалась за это изо всех сил. -В молодости мы хотим сражаться за то, во что верим. Идеи, идеологии, принципы. А потом… -Начинаем сражаться за семью, -продолжила волшебница за собеседника, понимая к чему он ведёт. -И нам без разницы, где добро, а где зло. -Так и есть, мисс Грейнджер, -улыбнулся Лорд Малфой, сдержано кивая. -Я уже давно не Грейнджер, -сказала шатенка, рассматривая руку с обручальным кольцом. -Как бы вам ни хотелось обратного. -Дайте старику пошутить, -притворно возмутился Люциус, а потом заговорил быстро, словно желал побыстрее избавиться от этой информации. -Когда я сказал, что вы, Гермиона, недостойны быть Малфой, я не хотел вас обидеть. Мои деды и прадеды жили с этим грузом, я знал какого нести не только гордую фамилию, но и её грехи. В моих глазах вы не были достойны этих мучений. -Я не знаю, что сказать, -задохнулась в противоречивых эмоциях бывшая гриффиндорка, не ожидая таких слов от холодного и отстранённого Лорда Малфоя. -Ответ не нужен, просто знайте, что носите эту фамилию достойно, -сказал маг, убирая волосы от лица. -Даже лучше некоторых её кровных представителей. Лучше расскажите мне о Нарциссе и Драко. -Им тяжело. -Да уж, -грустно усмехнулся Люциус, хмурясь от того насколько жалобно говорила его невестка. -Им это не впервой. К несчастью, в этот раз я виновен по всем статьям. -Люциус, -надрывно спросила миссис Малфой, чувствуя тянущую боль в груди. -Зачем вы это сделали? -Неужели не ясно? -Я не понимаю. -Банально, -пожал плечами светловолосый волшебник. -Я защищал семью. -Никто не знал о том, что Нотт… -Всё началось раньше, -Люциус показал невестке расплывшуюся по предплечью метку. -Теодор писал мне о том, что Пожиратели собирают силы, я кормил его обещаниями и выпытывал информацию для мистера Поттера. -Гарри ничего мне не говорил. -Или вы просто не помните, -напряженно проговорил выпускник слизерина. -В любом случае, когда вы попали в больницу, я всё понял. Нотт раскрыл меня и решил отомстить всем одним выстрелом. Мне за предательство, Поттеру за расследование, вам за отца, а Драко за детские обиды. И когда я узнал о том, что он насиловал вас, решил, что убью его. -У Теодора получилось отомстить всем, -расстроено констатировала Гермиона.-Но больше всех пострадал Драко. -После войны я сказал тоже самое про Нарциссу, -проговорил Лорд Малфой, после чего собеседники обменялись понимающими улыбками. -В этом мы и похожи. -Наверное, -сказала шатенка за секунду до того, как охранник сообщил о том, что их время кончается. -И всё же мне жаль, что всё это произошло. -А мне нет, -покачал говолой Люциус. -Я успел накопить за свою жизнь приличный багаж с ошибками, может тюрьма дарует мне искупление. -Вряд ли, мистер Малфой, -горько проговорила бывшая гриффиндорка. -И всё же, -отмахнулся от негативных мыслей мужчина. -Будь я во Франции с любимой женой, чувство вины убило бы меня быстрее, чем стены Азкабана. -У нас не остаётся времени, -произнесла Гермиона, поднимаясь на ноги. Она двинулась к вставшему мужчине и протянула руку. -Не могу обещать, но хочу заверить, что я попытаюсь выбить вам свидание с женой и сыном. -Не утруждайтесь, -вздохнул маг. -Им это не нужно. Пообещаете мне кое-что? -Да?! -Оставайтесь собой, миссис Малфой, -Люциус легко улыбнулся, словно его ждал лазурный берег, а не тюрьма. -Не отворачивайся от Драко, вы нужны друг другу. Позаботьтесь о Нарциссе, ибо я подвёл её. -Люциус, всё будет хорошо, -судорожно искала слова шатенка, понимая, что их время заканчивается. -Конечно, -кивнул Лорд Малфой и неожиданно порывисто обнял собеседницу. -Будь осторожна, Гермиона, благие цели ведут сомнительными путями. -Поняла, -кивнула бывшая гриффиндорка, отстраняясь, чтобы увидеть напуганный, но уверенный взгляд глаз, которые унаследовал её муж. -Алиса будет очень скучать, все будут. -Скажи ей, что дедушка любит её, -сказал маг, отходя от собеседницы, чтобы последовать за появившимся охранником. -Обязательно, -кивнула Гермиона, стирая слёзы, которые не могла контролировать. -Я смогу передавать вам письма иногда, но попытаюсь выбить пару свиданий. -Кто-нибудь говорил вам, что вы волшебница, Гермиона? -спросил Люциус, расплываясь в спокойной улыбке. -Гораздо чаще мне твердили обратное, -ответила шатенка, начиная смеяться сквозь слёзы. -Чёртовы завистники, -выплюнул мужчина, когда его проверяли перед тем, как увести. -Пообещайте мне, что станете Министром Магии им на зло. -Если вы пообещаете не сдаваться, -сразу же передёрнула Гермиона, слыша в голосе собеседника что-то неладное. Взаимных обещаний в слабо освещённой комнате не прозвучало. Люциуса увели куда-то по тёмному коридору. А Гермиона несколько минут не могла прийти в себя. Несмотря на нехитрое «до встречи», в глазах собеседника шатенка видела «прощайте».

***

Вернувшись домой, Гермиона ожидала увидеть перед собой мужа, который бы отчитал её за столь поздний приход. Несмотря на то, что после разговора с Люциусом у неё было ещё пару рабочих дел, шатенка решилась оставить их на завтра и прогуляться по Лондону. Беседа с отцом мужа всё никак не выходила из головы, заставляя петлять по одним и тем же улочкам с отсутствующим взглядом. Драко не встретил её с недовольной тирадой, не был обнаружен на первом этаже и в комнате спящей дочери. В спальне мужчины тоже не оказалось. Маленькие искорки волнения начали жечь грудную клетку, когда Гермиона спешно направлялась в последнее место, где мог быть супруг. В Мэноре Драко сделал себе кабинет, не желая работать в отцовском, но не решился менять рабочее место Люциуса. После ареста отца волшебник стал проводить там много времени. Гермиона тихо отворила дверь и обнаружила мужа спящим в массивном кресле. Его голова покоилась на столе рядом с бутылкой огневиски. Бывшая гриффиндорка перенесла Драко в их спальню с помощью эльфа. Там она сняла с супруга брюки и рубашку, уложила в постель. Приняв душ, она пристроилась на его плече, обнимая поперёк торса. -Давно проснулся? -спросила Гермиона, когда мужская рука приобняла её чуть крепче и начала выписывать круги на её спине. -Пару минут назад, — ответил мужчина, целуя жену в лоб. -Как работа? -Ничего интересного, -сказала шатенка, а потом сразу же выдала правду. -Я говорила с Люциусом. -Не хочу ничего слышать о нём. -Но он ведь… -Нет, -слегка резко проговорил Драко, принимая сидячее положение. -Он в очередной раз поступил так, как хотелось ему, не считаясь ни с кем вокруг. Мама впала в настоящую депрессию, не говоря уже о том, что это будет ещё одним грязным пятном на нашйе фамилии. -Ты зол, -сказала бывшая гриффиндорка, садясь напротив мужа. -Я понимаю. В тебе говорит обида, но не позволяй ей ослепить тебя. Люциус твой отец и ты любишь его. -Я оправдываю его так всю жизнь, -усмехнулся блондин, рассматривая жену в свете свеч. Её кожа светилась медовыми бликами, что завораживало и отвлекало от тоски внутри. -С возрастом всё тяжелее это делать. -Знаю, родной, -Гермиона оказалась совсем близко к мужу и притянула его к себе. -Но ты должен справиться, это последний раз. -Я люблю тебя, -прошептал на ухо жене волшебник, роняя несколько скупых слезинок на её плечо. -И я тебя, -гладя супруга по мягким волосам, ответила шатенка. -Ты ещё увидишь отца, а пока сможешь написать ему. -Хорошо, -кивнул Драко, прижимая к себе любимую жену. -Мне нужно многое ему сказать, мы ведь почти не общались после войны и их отъезда. Всегда казалось, что впереди много лет и возможностей всё выяснить. -В детстве мама говорила мне, -усмехнулась волшебница. -Если тебе кажется, что у тебя много времени на что-то, значит ты потеряешь его и ничего не успеешь. -Я не хочу больше ничего терять, Герм, -сказал мужчина прежде чем горячо поцеловать супругу. -Я тоже, -слегка хрипло проговорила Гермиона, снимая ночную рубашку через голову. -Ты уверена? -серьёзно спросил блондин, нервно сглатывая. -Да, -кивнула бывшая гриффиндорка, прижимаясь к груди мужа своей. В её голове гремели слова Люциуса о том, что она не должна отвергать супруга. Это спасёт их двоих. -Я не хочу тебе навредить, -произнёс мужчина, нежно проходя женские формы ладонями. -Ты бы не смог, -выдохнула волшебница, чувствуя возбуждение мужа под собой. -За это я тебя и люблю. -Я так скучал, Миона, -сказал Драко, а припал к потрясающей груди жены, от чего та задохнулась. -Не останавливайся, -простонала шатенка, потираясь об эрекцию мужа. -Ни за что! Следующим утром супруги проснутся счастливыми и будут долго ласкаться в постели перед тем, как подняться. Перед завтраком Алиса застанет родителей за поцелуями и смешно фыркнет на них, хотя в душе будет рада за них. Семья будет есть свежие булочки и болтать ни о чём, радуясь новому дню. К концу завтрака сова принесёт газету с новостью о том, что Люциус Малфой покончил с собой. Из трясущихся рук Драко выпадет кофейная чашка, разбиваясь о каменный пол. Гермиона, обнимая дочь и мужа решит, что если Люциус не выполнил её просьбу, она не станет выполнять его.

***

Рождество пришло незаметно. С заботами о похоронах Люциуса и другими делами Гермиона едва не забыла купить подарок для дочери. Алиса чтила этот праздник и вряд ли что-то могло оправдать в её глазах отсутствие презента или торжества в Мэноре. Все Малфои изо всех сил старались жить дальше и не анализировать Люциуса и его поступки. Нарцисса украшала дом и усиленно готовилась к Рождеству, но иногда она неожиданно замирала, думая о чём-то, после её глаза подёргивались стеклянной пеленой слёз. Работа над новыми поставками и открытием аптек помогала Драко не сойти с ума. Он упорно трудился, надеясь закончить год на высокой ноте для своего бизнеса. Мужчина оставлял время лишь на общение с домашними, реже на сон. К счастью, Гермиона всегда хорошо ориентировалась в хаосе. Шатенка вдруг почувствовала себя живой и счастливой, разбираясь с очередной жизненной неурядицей. После всех пережитых потрясений, она легко принимала неудачи и бралась за дело с новыми силыми. Праздничные украшения медленно заполняли дом с лёгкой руки Нарциссы. И когда настал любимый Алисой день, весь Мэнор представлял собой сосредоточение торжества. Шумная семья Поттеров сразу же внесла дух веселья в дом, где довольно долго властвовал дух смерти и разрушения. Вскоре появился Блейз с женой и подрастающим сыном, который немедленно попросился на ручки к каждому присутствующему по очереди. После ужина дети решили поиграть в комнате Алисы, дожидаясь салюта. Взрослые вспоминали былое и угощались самым разным алкоголем. На небольшом диванчике Гермиона и Блейз распивали вино, которое нравилось им двоим и говорили о детях и празднике, не желая портить праздник обсуждением серьёзных тем. Вскоре по залу разлилась музыка и Гарри сразу же повёл жену танцевать. Драко хотел сделать тоже самое, но заметив грустное лицо матери, решил пригласить её. -Ты превзошла себя, организовывая это торжество, -начал мужчина, ведя в танце. -Не думал, что такое возможно. -Спасибо, дорогой, -выдохнула Нарцисса, кладя голову на плечо сына. -Это моё первое торжество без него. -Знаю, это непросто. -Нет, не знаешь, -усмехнулась женщина, бросая взгляд на невестку, что заливисто смеялась над шутками Блейза. -И я рада, что узнаешь не скоро. -Я тоже, -понимающе кивнул Драко, следуя за взглядом матери. -И всё же мне его не хватает. -Я боялась, что ты возненавидишь его. -Я мог бы, но меня убедили в обратном. -Гермиона, -сразу же смекнула Леди Малфой. -Она показывала тебе воспоминания? -Она предлагала, — проговорил блондин, хмурясь. -Я пока не готов. -Я тоже… После нескольких танцев, Драко не обнаружил жену и друга там, где они были до этого. Он сразу же понял, что затевается что-то недоброе. Если эти двое не тусуются в компании вина, то оно уже беснуется в них. Его догадки были верны, ведь Драко вскоре нашёл этих двоих на веранде. Блейз курил и протягивал сигарету Гермионе, которая уже задумала потянуться, но её остановил притворно злой голос мужа. -Забини, я сейчас Дафну позову! -проговорил блондин, приобнимая жену за талию. -Весь кайф обломал, -засмеялся Забини, подмигивая шатенке. Пришлось предложить другу сигарету, тот отказался. -Так чем будет заниматься блистательная Миссис Малфой, покинув Министерство Магии? -Надеюсь мной, -вслух произнёс свои мысли Драко, а потом присоединился к смеху собеседников. Крепкий попался виски. -Миона, -удивлённо произнёс мулат, театрально прикладывая руку к сердцу. Он хитро взглянул на улыбающегося друга. -Что ты такое ему позволяешь, что этот змей так светится? -Сколько ты випил? -спросил блондин, в ответ получая пьяное закатывание глаз. -Но я правда буду заниматься мужем, -с вызовом начала Гермиона, а потом дерзко глянула на Забини. -И тобой. -Драко, она согласилась поддержать наше скромное предприятие? -Можно и так сказать, -сказал Малфой, целуя жену в висок. -Лучший подарок, -произнёс Блейз, шатающейся походкой бредя обратно в дом. -Так ты согласна? -спросил блондин жену, когда они остались одни. -А что мне ещё остаётся?! -делано возмутилась Гермиона, обнимая мужа за шею. -Ты умеешь убеждать. -Это правда, -хитро улыбнулся волшебник, целуя вздёрнутый носик любимой. -Этому меня ты научила. -Я вас нашла! -вдруг вскрикнула Алиса, выбегая к родителям. -Соскучилась? -спросил Драко, поднимая дочь на руки так, чтобы она была между им и женой. -Тётя Джинни режет торт, -пояснила блондинка, выпучивая глаза, словно её слова самая большая очевидность. -Ты герой, Лисёнок, -сказала бывшая гриффиндорка, слегка потрепав дочь по голове. -Спасла наши кусочки торта. Дядя Блейз бы нам ничего не оставил. -А дядя Гарри тем более, -подхватил шутливую волну разговора мужчина. -Кто быстрее за тортом?! -Я! — вскрикнула Алиса и понеслась в дом, оставляя родителей позади. -Нет ничего прекрасней этого момента, -шепнула мужу Гермиона, ведя его за руку к столу, где возились все члены их «семьи». -Ничего, -произнёс Драко, приобнимая сзади жену, что выискивала им кусочек торта. -Пока мы вместе.
Примечания:
138 Нравится 26 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (10)