Предсказанный пророком

NC-17
В процессе
19
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 6 459 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Глава 3

Настройки
      В тот день в комнате госпожи Лии была капитальная уборка. Капитальная уборка в этом дворце—это когда вылизывают все, чуть ли не до потолка. Да что там, и до потолка тоже. Люстры хрустальные тоже протирают... Госпожа Лия была весьма привередлива к чистоте, поэтому в то время, пока слуги моют её комнату она могла находится на балконе почитывая книгу или разговаривая с братом. Балкон был весьма просторным и Лия легла на кушетку, чтобы немного расслабится. Она читала книгу, но буквы упорно не хотели складываться в слова и она решила пройтись. Смотреть на слуг моющих полы ей не доставляло удовольствия. Когда она вышла в коридор дворца, то сразу свернула и направилась в сторону выхода в сад. Её стремительные, четкие шаги отдавались эхом в коридорах. На пути она увидела ещё трое слуг, которые мыли полы. Увидев госпожу, они тут же встали и поклонились, низко держа голову. И Лия уже хотел пройти, как вдруг заметила, что один омега торопливо убрал под платок локон. Очень светлый локон… Омега дрожал и так низко опустил голову, что старался словно стать ещё меньше чем он есть. Лия остановилась. --ты,--кивнула она омеге,--как твое имя? --Мио, госпожа.—ответил он и осмелился на секунду поднять взгляд янтарных глаз на Лию. Тихо, но быстро, госпожу догнали двое её главных слуг. Это были мужчины беты и они словно тень обязаны были ходить за госпожой. --сними платок, я хочу увидеть твои волосы. Мио поднял голову, потом тут же опустил и глаза его забегали. Среди других слуг послышались смешки. --по вашему, я выгляжу смешно?—грозно спросила Лия.—отвечай! --простите, госпожа,--пискнул один из слуг.—просто он,--омега кивнул в сторону Мио.—никогда не снимал платок. Ходят слухи, что он лыс. --я могу тебе помочь, Мио. Даже оплачу лекаря, только покажи волосы.—сказала Лия лишь бы омега уже снял этот драный кусок ткани. --я не лыс, госпожа. --сколько раз госпожа должна просить тебя, чтобы ты выполнил приказ?—из ниоткуда появился управляющий Нил.—простите, госпожа,--он поклонился Лие.—этот омега видимо, здесь не так и давно.—он повернулся к Мио.—чего стоишь? Снимай платок! Снимай, не то велю высечь как следует! И Мио платок снял… Золотые локоны волнами упали на плечи, повисла гробовая тишина. Но вдруг, до подбородка омеги дотронулась нежная рука Лии и заставила омегу поднять голову. --позовите Арона. Скажите чтобы он шел в свои покои.—Лия взяла омегу за руку и ласково сказала: --пойдем, Мио. Омега хотел возразить, но перешептывания омег сзади смутили его, и он промолчал. Лия крепко и судорожно сжимала запястье омеги и торопясь вела его в покои брата. Мио же казалось, что скоро он перестанет чувствовать кисть руки, но молчал. Арон ждал в своих покоях и хотел возмутиться тому, что сестра заставила его оторваться от дел, но тут она отошла и за её спиной стоял омега. Омега с золотыми волосами. --выйдите все.—прохрипел Арон и слуги, и управляющий Нил вышли из покоев господина. --где ты нашла его?—Арон убрал прядь волос омеги за ухо, но Мио сделал маленький шаг назад. --он мыл полы в коридоре. И прятал волосы под тряпкой. --как твое имя?—обратился альфа к омеге. --Мио, господин. --Мио…--перекатал он имя на языке.—не бойся меня. Я ведь так долго ждал тебя. Ты ни в чем не будешь нуждаться…--видимо, у альфы была заготовлена целая речь для долгожданного омеги, но Мио перебил Арона. --я замужем.—твердо сказал Мио и посмотрел в черные глаза Арона. И подавил желание отшатнуться, потому что в глазах альфы сверкали молнии. Но он продолжил, пусть и менее уверено,--отпустите меня, пожалуйста. Вы же легко можете найти себе другого омегу. А я люблю мужа. Аромат Арона усилился. И неожиданно для себя, Мио по новому ощутил запах кедра, исходивший от альфы… Неподалеку от деревни, где жил когда-то омега был кедровый сад, а орешки этих деревьев всегда пользовались большим спросом. Но Мио больше нравился аромат свежести. Сочетание кедра и мороза, этот непередаваемый запах холода. Это было большим ударом для омеги, но он стоял опустив голову и не подавал виду. Арон же готов был чуть ли не рычать от удовольствия, когда до его ноздрей добрался аромат омеги. Яблоки… и не простые, а самый дорогой и редкий сорт в их краях. Эти яблони были привередливы, но плоды их имели отменных вкус и восхитительный золотой цвет. Позволить себе такое угощение мог далеко не каждый человек. --это уже не имеет значения,--строго сказала Лия и голос ее эхом отразился от стен комнаты.—ты попал в наш дом как раб, а значит, ты должен нас слушаться.—Бета плавным движением руки взяла Мио за подбородок и заставила смотреть прямо в глаза.—мы распоряжаемся твоей жизнью, по крайней мере, пока не даруем тебе свободу.—она убрала руку, но Мио не опустил головы и на глазах у него уже наворачивались слезы.—отныне, твой брак не действителен. Можешь забыть о муже.—Лия подошла ближе,--мы искали тебя столько лет не для того, чтобы отпустить.—прошептала она,--прости. Потом ты поймешь нас... --нет! нет! нет, пожалуйста!—Мио упал на колени и смотрел на Лию. И хоть лицо её не выражало никаких эмоций, глаза говорили сами за себя. Бете было жалко омегу, но и иначе она поступить не могла.       Арон рыкнул и вышел из своих покоев, громко хлопнув дверью. Управляющий и пара слуг стояли и с интересом ждали любого, кто выйдет из покоев. --Нил!—буквально рявкнул альфа. --да, господин.—поклонился бета. --веди меня в архивы. Мне нужны все записи об омеге по имени Мио. --господин…--тихо проговорил бета, опасливо переглядываясь с другими слугами.—этот омега он… --да. Морро не ошибся. Идем!—и альфа быстрым шагом направился с управляющим к архивам, пока слуги ушли разносить весть по всему дворцу…                                           *** --…вино, сладости и, разумеется, море цветов! Этот праздник должен тронуть даже самые черствые сердца!—Лия давала под запись указания своему ближайшему слуге—бете по имени Гор. --госпожа,--обратился к ней другой бета по имени Дайсон,--портные принесли платья, ткани и эскизы на случай появления истинного господина Арона. Просить? --конечно! Гор, отдавай указания на кухне. После того как отметим это событие в кругу жителей дворца, придешь будем планировать прием для «сливок общества».—Лия вздохнула. --госпожа, вы уверены, что стоит организовывать официальный прием? --увы, придется. Если мы кого-то не пригласим, нам это запомнят на всю жизнь. Придется устроить пышный праздник…       Когда Лия выбирала лучшие платья, к ней в покои привели и Мио. До этого его вымыли в ванной с разными маслами и травами, дали простое белое платье из шелка. --госпожа.—Мио обратился к Лие и слегка поклонился, как того требуют правила. Мио вообще долго приходилось привыкать к этому обычаю. В деревне здоровались легким наклоном головы, а тут небольшие поклоны. Нил целый день учил их делать поклоны грациозно. Не забывая муторно вдалбливать о том, что рядом с вышестоящими им не следует поднимать ни головы, ни взгляда. --идем, Мио. Надо подобрать тебе одежды и украшений. Выбирай, что нравится, а там примерим и если что подошьют по твоему размеру.—Лия словно не замечала понурого настроения Мио, его заплаканных глаз и немного охрипшего голоса… Она счастливо щебетала как птичка. --здесь нет плохих нарядов… Выбирайте сами, госпожа. Мио вертели и крутили, брали мерки. Столько красивых тканей, такой искусной работы Мио не видел никогда! А какие украшения! И все драгоценные камни, и золото. Много золота… Пол в покоях госпожи был из странного камня, который натерли так, что в нем можно было увидеть свое отражение. Лия сидела на мягком кресле, рядом стоял столик, на котором располагался кувшин с вином и пара бокалов из хрусталя. У омеги разбегались глаза. Одновременно хотелось все это рассмотреть, полюбоваться, а с другой стороны ему было уже плевать на все…       С платьями они разобрались только к обеду ближе. С украшениями провозились до ужина. А кода слуги накрыли на стол, в комнату вошел Арон. --ты вовремя, братец.—Арон сел за стол и внимательно посмотрел на стоящего неподалеку от сестры Мио. Лия что-то чиркнула пером на бумаге, которую рассматривала до этого и тоже села за стол, дав Мио знак, чтобы и он присоединялся. --ты соврал.—строго сказал Арон. Мио поднял удивленные глаза на альфу. --в тот день, когда мы встретились, у тебя должна была быть свадьба. Ты не был замужем.—черные глаза Арона прожигали насквозь. Что скажешь? --я надеялся, что вы меня отпустите и что я стану мужем Дрейка…—омега испуганно посмотрел на альфу. Тот лишь усмехнулся. --я видел бумаги. Я и так знаю имя твоего несостоявшегося мужа. Не в имени дело, а в твоей лжи. --Арон! Прекращай!—вмешалась Лия.—как прикопаешься к чему, так все! Сушите весла, называется!—Лия положила себе и Мио какой-то салат и строго сказала брату: --не смей портить мне ужин. Не буди во мне зверя.                                           *** --идем, я покажу тебе твои покои.—после ужина Арон «смылся» первым, напоследок бросив долгий взгляд на омегу. --покои? --а где ты думал будешь жить? Идем. Комната Мио располагалась неподалеку от Лии и прямо в паре шагов от покоев Арона. Это омега понял по запаху, от чего поежился. Мио откровенно боялся и пребывал в шоке от происходящего… --вот, теперь будешь жить здесь,--Лия открыла резные деревянные двери,--если тебе что-то не понравится ты говори, сразу же переделаем,--бета улыбнулась. На полу из красивого камня лежали пару пушистых ковров, стояла большая кровать с балдахином из нежной, прозрачной ткани. Был и столик с большим зеркалом, рядом большой сундук и шкаф… Занавески на окнах были расшиты чудными узорами, а сквозь стекла уже проливался свет луны. --не стоит госпожа, тут чудесно,--вежливо ответил Мио подавив комок в горле. Он не хотел злить бету, так как был наслышан о её вспыльчивом нраве. Да и к тому же покои действительно были чудесны!.. --отдыхай, все дела продолжим завтра,--бета подмигнула и ушла, закрыв двери. --госпожа,--Нил торопливо подбежал к бете и поклонился. И тут же был резко схвачен за плечо. --слушай сюда, Нил,--процедила она,--чтобы стражники и глаз с двери не спускали. Надо будет—сам тут в роли половичка ложись, но чтобы Мио без моего ведома ни шагу не делал! Под окнами стражу поставь, на случай побега. Понял меня? Если с ним что случится—ты за это головой ответишь. --конечно, госпожа, я… --молчи! Слуг ему назначь. Чтобы беты были, проверенные. Ко мне зайдешь доложишь, а они пусть каждый час в покои заходят и проверяют—не натворил ли он чего. Я понятно изъясняюсь? --госпожа, к чему же такие меры, это же омега, а не… --думай прежде чем говорить!—вскрикнула Лия,--это не просто омега, это истинный моего брата! К чему? Да к тому, что он явно не прыгает от счастья! Любит другого! Неизвестно чего удумает,--Лия уже трясла за плечо бедного управляющего,--мало ли чего в башку взбредет! Поэтому следить за ним и чтобы ни один волос с его головы не упал! Понял меня? --простите, простите, госпожа!.. --и вот ещё—за альфой, который клинья к Мио подбивал строжайший контроль установи. Чтобы и с него глаз не спускали. Потом решим что с ним делать…--Лия успокоилась, поджала губу и отпустив бедного слугу, хлопнула его по плечу и добавила: --исполняй,--и улыбнулась коварной, задумчивой улыбкой. --сию же минуту, госпожа моя…--и Нил побежал исполнять приказ.                                           *** --что будем делать?—Лия стояла на балконе и задумчиво смотрела на горизонт. Ответа не последовало. --Арон, ты вообще со мной?—бета повернулась и увидела, как её брат лёжа на кушетке нюхает платок, коим был повязана голова Мио. --и где ты нашел эту тряпку? --отстань,--лениво протянул альфа и продолжил переминать ткань в руках… --идиот,--вздохнула Лия. --а что сразу оскорблять то?—встрепенулся Арон. --а с того, что Мио еще не твой! Он в твоем дворце, но ты не в его сердце. И с этим нужно что-то делать! --мы истинные! --этого мало, Арон!.. Он любит другого альфу и ваша истинность тут мало поможет. Он может рассудком помутиться, если будет любить одного, а тянуть будет к другому!.. Арон задумался и взгляд его стал серьезным. --какой план? --есть одна идея…                                           *** Мио подошел к столику с зеркалом и взглянул на себя. Дорогая одежда, красивые серьги, браслеты, украшения в волосах… себя омега не узнавал. Он торопливо снял все драгоценности и взгляд его упал на сундук. Интереса ради он открыл крышку и вздрогнул увидев блеск. Золото, жемчуг, изумруды, самоцветы… Каких только побрякушек не было в том сундуке! Мио было интересно посмотреть на работу мастеров, на переливы драгоценных камней, но он закрыл крышку. Он слишком устал. К тому же, при мысли о ювелирном деле он сразу вспомнил Дрейка. Омега открыл окно и ароматы цветов из сада нахлынули в комнату. Мио вздохнул и упал на мягкую кровать. Прямо так, не раздеваясь и укутался в одеяло. Свежий воздух колыхал занавески, звезды проливали мягкий свет в комнату, а Мио, засыпая, вспомнил слова о-папы, когда Мио в очередной раз просил помолвки с Дрейком: «Никогда! Слышишь, никогда! Не будет моего благословения на этот брак! Только за обеспеченного альфу замуж тебя выдам! Вот тебе моя клятва!» --вот и случилось как ты хотел, папа… в золоте хожу, на шелковых простынях сплю…
Примечания:
19 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)