ID работы: 9296836

How Do You Get Down From An Elephant?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

-l-

-Я всегда знал, что однажды ты признаешь мою силу. -Ещё кусочек? — Атобэ удивленно приподнял бровь. -Да, пожалуй. Торт оказался на удивление вкусным, пусть Момо и чувствовал себя немного неловко оттого, что его обслуживал слуга. И от присутствия Атобэ. Он откусил кусочек. Ммм, апельсиновый. -А когда мы будем играть в теннис? Атобэ поставил чашку на стол. -Мы не будем. Момо слегка удивился. Но не настолько, чтобы не откусить еще один кусок торта перед очередным вопросом. -Тогда зачем ты меня позвал? -Разве не ясно? — Атобэ откинулся на спинку стула. — Это свидание. Момо еще не успел окончательно проснуться, когда в комнате, как по волшебству, словно один из его друзей (как, по-видимому, и решила мама Момо) возник Кабаджи. Не говоря уже о том, что едва наступил полдень. В воскресенье! -Атобэ-сан хочет тебя видеть, - сказал Кабаджи, прежде чем вытащил Момо из постели. Момо втиснулся в одежду, прежде чем Кабаджи смог сделать это за него, а затем и на заднее сидение лимузина Атобэ. Но ему, вероятно, стоило заподозрить неладное, еще когда Кабаджи не позволил взять с собой теннисную ракетку. И когда Атобэ принёс торт вместо подач. Не то чтобы Атобэ сумел бы отбить подачи Момо - это была всего лишь метафора. И вот теперь оказалось, что его пригласили на свидание.

-l-

-Свидание?! - взвизгнул Момо. Ему, конечно, хотелось бы верить, что он использовал холодный и вежливый тон, показывающий полное равнодушие, но в итоге пришлось признать, что это действительно был вопль. --Это большая честь, - Атобэ провел пальцами по волосам. – Тебя что, раньше никогда не приглашали? -Конечно, приглашали! - До этого Момо ходил ровно на три. Правда, тогда они собирались вместе, чтобы поиграть в минигольф. И он знал об этом заранее. – Это теннисная встреча? -Я не играю в теннис на свиданиях. Мы будем пить чай. -Но, если это свидание, зачем он здесь? - Момо махнул рукой в сторону сидящего на стуле у дверей Кабаджи. Безо всякого чая и торта. Момо понадеялся, что это не свидание с ними обоими, потому как не был уверен, что его вежливость распространяется так далеко. - Разве мы не должны встречаться, ну, знаешь, наедине? -Это всего лишь первое свидание. Ты что, какая-то распутная девка? -Нет! - Момо снова пронзительно закричал. Определенно, водоплавающая птица. Возможно, утка. - В смысле, не то чтобы я неопытный или что-то в этом роде, но точно не шлюха. Нет. Он отложил вилку. -А ты?.. Брови Атобэ поднялись чуть выше. -Чай и общение. Как поживает твоя семья? -У них всё хорошо. Ну, мой брат сейчас довольно дерзок. На днях он склеил все страницы к руководству Мельбурнского гонщика, потому что я не дал ему пятьсот йен на покупку комикса. -Аа, - отозвался Атобэ. - Мой кузен тоже склонен к неуместным выходкам. В прошлом месяце он перекрасил воду в большом бассейне в зеленый цвет. А до этого… Следующее, что помнил Момо - они съели еще по три куска торта, выпили четыре чашки чая и поделились огромным количеством историй о младших родственниках и их нелепых выходках. Возможно лишь слегка приукрашенных, просто для пущего эффекта, конечно. Наконец Атобэ встал. -Надеюсь, ты приятно провел со мной время? Момо тоже поднялся. -О, конечно. Спасибо за торт. Свидание уже закончилось? Почему-то он рассчитывал на нечто большее. Атобэ шагнул к нему, и Момо приготовился. Да, конечно, сейчас настанет время расплатиться за весь съеденный торт. Он вспомнил, что Атобэ ни разу не упомянул, распутный он или нет... Атобэ наклонился вперед и коснулся губами щеки Момо. -Кабаджи отвезет тебя домой.

-l-

Кабаджи повел его по коридорам особняка Атобэ. Момо решил, что для самостоятельного передвижения здесь понадобится GPS-навигатор. Или, на худой конец, след от хлебных крошек. Свидание прошло не так уж плохо, и все же это казалось слишком странным способом провести воскресный день. Особенно без игры в теннис. Когда Момо вернется домой, то собирается сказать маме, чтобы она не впускала Кабаджи, если он снова появится. И не отвечала на звонки людей, звучащих так, словно они богатые и эгоистичные. Но было бы неплохо принять любые пирожные, которые случайно доставят. Наконец они добрались до входной двери. Точнее, дверей. Плюс огромное крыльцо, несколько статуй, фонтан и, кажется, позолоченный пожарный гидрант. А также большое количество входящих, а не уходящих людей. -Момоширо? - Ошитари приподнял брови, что, возможно, было чем-то вроде отличительного знака Хётея, хотя Момо никогда не видел, чтобы так делал Кабаджи. Правда, Момо вообще никогда не видел, чтобы лицо Кабаджи двигалось. - Странно встретить тебя здесь. -Хочешь сыграть в теннис? - поинтересовался Момо, потому что играть с Ошитари было супер-забавно, плюс он был в долгу перед ним за их матч на прошлогоднем национальном чемпионате. - Только сначала мне придется сходить за ракеткой. -Что здесь забыл младшеклассник? - поинтересовался Мукахи, словно сам учился в старшей школе как минимум два года, а не пару месяцев. -Разве не очевидно? - отозвался Ошитари с чуть более сложным движением бровей. - Он - аромат месяца. -Что?! - Момо почти довел до совершенства свой утиный крик. Вероятно, вскоре он сможет зарабатывать на жизнь, записывая утиные призывы для охотников, играя в засаде, пока те ловят птиц. -Не волнуйся, ты ему скоро надоешь, - обрадовал Ошитари. – Свиданий никогда не бывает больше чем... напомни, Гакуто? -Четыре, - подсказал Мукахи. -А ты откуда знаешь? - поинтересовался Момо, модулируя свой голос вне диапазона утки. - Ты тоже?.. --Разумеется, нет, - холодно и вежливо отозвался Ошитари, совершенно безэмоционально, и Момо попытался запомнить, как это звучит, чтобы попрактиковаться позже, когда вернется домой. - Но слухи быстро распространяются. -Ну же, Юуши, пойдём скорее, - заскулил Мукахи, как раздражающая жужжащая муха, которую могла бы съесть утка. -Увидимся, Ваниль, - попрощался Ошитари, и они вошли внутрь. -Персик! - крикнул вслед Момо. - В смысле, я не аромат! (п.п – если кто позабыл, Момо в имени Момоширо означает «персик») Четыре свидания? И тогда Атобэ от него устанет? От Момоширо Такеши? Да черта с два! Он определенно будет так очарован Момо, что они пойдут на пять свиданий! А потом выпросит еще несколько! Момо остановился, развернувшись в сторону дома и ткнув пальцем в направлении окна гостиной Атобэ. Или, по крайней мере, туда, где, по его мнению, располагалась гостиная. -Атобэ-сан! - воскликнул он. - Я не проиграю!

-l-

Поэтому сейчас он пытался придумать способ оказаться настолько интересным, крутым и чертовски привлекательным для Атобэ, чтобы тот не устал, а, напротив, безнадежно влюбился. Или, на худой конец, пригласил на пятое свидание. Не то чтобы Момо был непривлекателен, но стоило смотреть на вещи реально. Если Атобэ действительно встречался со столькими людьми, то уж наверняка некоторые из них оказывались, по меньшей мере, такими же потрясающими, как Момо. Так что требовалось большое преимущество. -Ты вообще меня слушаешь? - Кайдо бросил карандаш на стол. -Да, да, конечно, - хладнокровно и вежливо произнёс Момо, как и тренировался. -Ты же знаешь, что тебя можно заменить. - Кайдо передал ему листок бумаги. Оказалось, это порядок игры для их предстоящего товарищеского матча против Фудоуминэ. -Да, ты можешь сменить меня во Втором Одиночном, чтобы я мог играть в Первом. -Я имел в виду как вице-капитана. -Мечтай дальше. Ни у кого больше не хватит терпения играть роль хорошего полицейского при плохом полицейском. Кайдо нахмурился, что принесло бы Момо несколько дополнительных очков, веди они счет, чего он, разумеется, не делал, но Кайдо вполне мог. -Я очень спешу, так что просто прочти чертов список. -Не переживай. - Момо пробежался глазами по листу, вроде всё в порядке, как и всегда. - И вообще, к чему такая спешка? Распродажа утяжелителей? Кайдо посмотрел в окно. -Сейчас проходит игра в хоккей на траве. Против Какиноки. На его лице появилось странное выражение, которое Момо никак не ассоциировал со школьным духом. -Оу! После школы Момо часто видел Кайдо вместе с девочкой, и она всегда носила клюшку для хоккея на траве. Он предполагал, что они вместе работают над каким-то заданием или что-то в этом роде. Но, похоже, мальчик-гадюка все-таки нашел девушку-гадюку. - Ты хочешь пойти посмотреть на свою подружку. Кайдо зашипел, но отрицать не стал. Вместо этого схватил со стола бумагу и очень долго убирал её в сумку. -Эй, Гадюка, как ты заставил её любить тебя? Если Кайдо смог закадрить такую симпатичную девушку - черт возьми, если у Кайдо вообще появилась подруга, то и Момо не составит труда заполучить привязанность Атобэ. -Что ты несешь? - Кайдо повернулся к нему, выглядя больше чем обычно, другими словами: взбешенным. - Очередная твоя уловка? -Не будь таким обидчивым, - стоило догадаться, что это плохая идея. - Мне просто любопытно. -Наслаждайся Вторым Парным с Хорио. Кайдо вышел из комнаты. Момо бродил по коридору. Возможно, ему стоит позвонить Эйджи-семпаю или еще кому-нибудь. Ага, если он хочет, чтобы его личная жизнь распространилась по всему Канто. К тому же Эйджи, вероятно, находится в депрессии из-за свиданий, поскольку Оиши сейчас учится в другой школе, и все такое. Ему придется придумать план самостоятельно. Схему. Стратегию. Он так крепко задумался, что столкнулся с тремя девушками, которые, хихикая, толпились у лестничного пролета. -Прошу прощения. Он наклонился, принявшись собирать их разбросанные вещи. И наткнулся на журнал.

-l-

Момо примерно в миллионный раз пролистывал «Десять советов, чтобы завоевать своего мужчину». После всего, через что ему пришлось пройти, дабы заполучить собственный экземпляр – клерк явно не поверил в ложь о покупке журнала для больной сестры, плюс в книжном магазине находилось, по меньшей мере, пять человек из его класса, - советы показались отстойными. Быть самим собой. Кем еще может быть Момо? Иметь хорошее чувство юмора. Дельный совет. У Момо уже имелось хорошее чувство юмора. Оставалось только ждать, когда за ним снова придет Кабаджи. А, может, и сам Атобе. Наверняка кто-то это сделает - Момо не мог не получить хотя бы четыре причитающихся свидания. Завтра снова воскресенье, и Момо основательно подготовиться. -С удовольствием, - произнес он вслух и тряхнул волосами. Что ж, с голосом всё в порядке. Довольно вежливо. Но волосы даже не шевельнулись. Он вычеркнул «совет номер три». Не у всех же должны быть волосы, которыми можно встряхнуть. - С удовольствием, - повторил он. - С удовольствием. -Ус. Момо обернулся и увидел Кабаджи.

-l-

Ресторан был супер-фешенебельным. Нет, даже не так - супер-супер-фешенебельным. На столе лежало, по меньшей мере, тринадцать вилок, и это только со стороны Момо. Со стороны Атобэ был Атобэ, и сам выглядевший супер-супер-модно. Момо порадовался, что надел галстук. Но галстука, вероятно, окажется недостаточно, чтобы «заполучить своего мужчину». -Гм. Атобэ оторвал взгляд от меню. Чувство юмора, напомнил себе Момо. Остроумность и вежливость. Он прочистил горло. -Итак, утка заходит в бар и заказывает пиво. -О? - снова в ход пошли брови. Отлично, значит, журнал пустая трата денег. Но сейчас он просто не мог остановиться. -Говорящая утка! - восклицает бармен. - Откуда ты взялась? -Я работаю на стройке внизу по улице, - отвечает утка. -Тебе надо работать в цирке, - говорит бармен. - Ты заработаешь целое состояние. -Неужели? - отвечает утка. - Но зачем им понадобится каменщик? Атобэ посмотрел на него. Момо не был уверен, но, возможно, уголок его рта слегка дернулся. Как от приступа, вызванного неудачной шуткой. Потом повернулся к официанту. -Мы оба закажем утку. Момо, потягивая чай со льдом, разломил хлебную палочку. Хотя там, скорее всего, имелась специальная вилка для хлебных палочек, которой стоило воспользоваться. - Здесь очень много вилок. Это что, какой-то тест? На самом деле нужно использовать только две, и я должен выбрать правильные? Или я выберу одну, и затем ты заставишь ее исчезнуть и снова появиться позже из моего уха? По крайней мере, на этот раз Атобэ не поднял брови. -Я понимаю, что тебе слишком тяжело находиться со мной рядом. С посудой всё очень просто - начинай брать столовые приборы от крайних, постепенно приближаясь к тем, которые находятся ближе к тарелке. -Так просто? -За исключением вилки для устриц. -Она для того, чтобы соскребать жемчуг? -Просто повторяй за мной. - Хорошо, но, если я вдруг подавлюсь каким-нибудь жемчугом, тебе лучше знать прием Геймлиха. -Я знаю много разных приемов. - Атобэ встряхнул волосами, совсем как журнальная модель, и Момо начал задумываться о всяких развязных вещах. Ужин был супер-супер-шикарным, супер-супер-вкусным, и Момо удалось свести к минимуму свою вилочную оплошность. Он сомневался, что набрал слишком много очков, но иногда вам нужно проиграть несколько геймов, пока вы выясняете игру своего оппонента. Когда принесли десерт, он уже горел. -Блинчики flambé a l'orange, - пояснил Атобэ. -Готов поспорить, вкус блюда улучшится, если оно будет гореть. Вкус блинчиков так уж точно. Момо захотелось попросить вторую порцию, чтобы взять с собой, но пожар в коробке для еды, вероятно, стал бы плохой идеей. -Только не салат. -Или на палочке. На палочке всё вкуснее. А как насчет чего-то, что горит и на палочке? С шоколадной посыпкой. Что было бы ох-как-сложно. Момо мысленно ударил себя за несмешную болтовню. Но Атобэ рассмеялся. -Я скажу об этом шеф-повару. Хочешь кофе? -Он тоже будет гореть? -Возможно, там будет посыпка. На самом деле там оказались взбитые сливки и посыпка. Сладкая и хрустящая, как раз такая, как нравилась Момо. Атобэ оплатил счет. Потом проводил до тротуара, где их уже поджидал лимузин. Момо огляделся в поисках Кабаджи, который всегда казался кем-то вроде телохранителя или вышибалы. Но Атобэ сам забрался внутрь и сел рядом. Автомобиль тронулся с места. Окна были тонированы, но сквозь них виднелись городские огни и окна офисов, неоновые вывески, мелькая мимо, меняли цвета, играя бликами на лице Атобэ. -Итак, здесь у тебя тоже запрятана куча вилок? -Возможно, - ответил Атобэ и поцеловал его. Момо вцепился в край сиденья. Губы, прижимающиеся к его рту, были сухими и теплыми, пальцы обхватили щеку, и он почувствовал, как наклоняется ближе, открывая рот, вдыхая мускусный запах чужого одеколона. Целовать Атобэ было приятно, более чем приятно. Это вызывало тепло и дрожь и намного лучше блинчиков flambé. Затем машина остановилась, и Атобэ сел обратно. Момо отпустил сиденье. Пальцы свело судорогой. -Кажется, это мой дом. -Спокойной ночи, - сказал Атобэ.

-l-

-Вперед, ребята! - крикнул Момо. - У вас всё получится! Араи и Качиро проигрывали Учимуре и Мори со счетом 2-5. Если честно, Момо не думал, что положение еще можно спасти, но, разумеется, поддерживал их. -Соберитесь! -Посмотри правде в глаза, - сказала Энн. – В этом году вам никогда нас не победить. -Никогда не говори "никогда". - Момо усмехнулся. - Ты ведь еще не видела, как играю я. Или Гадюка. -Как он? В смысле, как капитан. Момо огляделся и понизил голос: -Не говори никому, что я это сказал, но он хорош. Все стараются ради него. Раздались радостные возгласы, и Момо снова отвлёкся. -Не страшно, не страшно. Мы выиграем следующий матч. Первые парные вышли на корт. -Сомневаюсь, что вы победите и в следующем матче. -Могу я кое-что спросить? - Момо повернулся в её сторону и еще больше понизил голос. - Как заставить парня полюбить тебя? Брови Энн поползли вверх, в доказательство того, что это не какая-то хётейская штука. -Ты пытаешься понравиться парню? -Ну, ээ, - Момо уставился на корт. - Мне просто интересно. -О! Это он, не так ли? -Кто? -Кайдо-кун. -ЧТО? Этот вопль был громче, чем у обычной утки, скорее разъяренной утки. Супер-утки, мутировавшей от радиации гигантской огнедышащей утки-монстра. -Нет! Да ни за что в жизни! -Я часто раздумывала о вас двоих, - призналась Энн. -Ну, нет. Да и к тому же, у него есть девушка. - Момо прикрыл глаза ладонью и посмотрел на противоположную сторону корта. - Это она там, у кулера с водой. -Она милая. Повезло ему. Момо пожал плечами: -Во всяком случае, сейчас он уже не такой раздражительный. -Но вернемся к тебе. - Энн склонила голову набок. - Как давно тебе нравится этот парень? -Нравится? Мне не… - Момо осекся и задумался. Наверное, ему не следует говорить Энн, что это не любовь, а игра. Игра, в которой Момо наверняка одержит победу, точно так же, как и в его предстоящем Втором Одиночном против Ибу. - Полагаю, несколько недель. -Просто будь собой. Это самое главное. -Статья в журнале советовала мне тоже самое. -И симпатичный наряд никогда не помешает. -Симпатичный наряд. Хмм. Все, что даст преимущество, будет хорошо. Трудно соревноваться, когда не знаешь счет. -Это не всегда срабатывает. - Энн подняла взгляд. -А-а, - протянул Момо. - О. Камио вскочил и протиснулся между ними. -Момоширо, держись подальше от Энн-тян! - Он скрестил руки на груди и сердито посмотрел на Момо. - Я знаю, чего ты добиваешься! И я не позволю тебе! -Но иногда это неплохо помогает, - сказала Энн.

-l-

-Еще попкорна? Момо покачал головой. Не то чтобы ему не нравился попкорн, но он вроде итак уже посадил на свою симпатичную рубашку жирное пятно. Ну, Момо сомневался, что она милая, но, по крайней мере, новая. И, вполне возможно, Атобэ мог считать рубашки-поло симпатичными. Это может стоить ему пары-тройки очков. Они сидели вместе на диване. Рука Атобэ покоилась вдоль спины Момо, и иногда он просовывал пальцы под воротник милой рубашки-поло и гладил по затылку. Прикосновения заставляли Момо дрожать и чувствовать тепло внутри, а иногда и вовсе мешали сосредоточиться на сюжете. Хотя благодаря огромному телевизору не заметить фильм было сложно. Честно говоря, Момо удивило, что они оказались в доме Атобэ, а не в каком-нибудь частном кинотеатре с надлежащим экраном, приличными местами и тому подобным. -Гм, повтори, кто этот парень? - Момо покосился на экран. -Старший брат девушки, - пробормотал Атобэ. - Он не хочет, чтобы она поехала в Европу учиться в художественной школе. Он придвинулся поближе и опустил руку так, чтобы обнимать Момо за плечи. Очевидно, природная привлекательность Момо сработала. Он немного прижался к Атобэ и позволил своему колену упереться в его колено. Теперь он запросто может устроиться работать сексуальным супершпионом, использующим свои изощренные уловки, чтобы украсть секретные изобретения и тому подобное. И это был интересный способ провести время. И, быть может, после фильма они еще поцелуются. Он думал об этом всю неделю, время от времени. Наслаждение поцелуями – отличное дополнение ко всей этой игре в свидания. Момо попытался сосредоточиться, на тот случай, если позже у них будет интеллектуальная дискуссия. Фильм отличался от тех, которые ему обычно нравились смотреть - никаких взрывов, милых животных или смешных недопониманий, - но оказался довольно интересным. Когда первая художественная выставка девушки получила положительный отзыв, Момо даже мысленно поаплодировал. А потом умерла мама девочки. И она не смогла поехать в Европу, она вообще перестала покидать квартиру. Брат запер все её художественные принадлежности. Её отец ни с кем не разговаривал. А у Момо в горле стоял такой большой комок, что он не мог его проглотить. Но он всё равно попытался. Потому что крутые, изысканные и остроумные парни не плакали, не могли позволить себе заплакать из-за грустного сюжета. Поэтому он моргнул, сглотнул, еще раз моргнул и посмотрел на Атобэ, чтобы убедиться, что тот не заметил ничего необычного, например, что Момо неудачник и плакса. Атобэ смотрел на экран, его лицо казалось бледным в синем свете. На секунду перевел взгляд на Момо, и снова отвернулся. Но Момо по-прежнему видел, как в кадре из фильма: поджатые губы, морщащийся лоб, слезы в глазах. И в тот самый миг почувствовал, как физическое событие, как ключ, поворачивающийся в замке, тумблеры со щелчком вставшие на место, решающий переломный момент, когда влюбился в Атобэ Кейго. Фильм закончился. Атобэ выключил телевизор. И все, что пять минут назад казалось веселой игрой, теперь стало серьезным и напряженным. Момо не знал, что делать, как будто его вызвали к доске, и он не только не знал ответа, но даже не знал, в каком классе учится. И, возможно, на нем отсутствовали брюки. -Гм, - сказал Момо. В воздухе чувствовалось напряжение, он был напряжен. Наверняка Атобэ подумал, как же все это неловко и невесело. "Сделай что-нибудь", - сказал себе Момо, рот открылся, и из него вырвались слова. -Итак, две утки плавают в пруду. Атобэ, молча, смотрел в его сторону. -Кряк, - говорит первая утка. А вторая отвечает: - Я как раз собиралась это сказать! -Момоширо. -Тебе нравится моя новая рубашка? Атобэ положил руки по обе стороны от лица Момо. -На ней жирное пятно. И затем они обнялись, целуясь, Атобэ забрался к нему на колени и толкнул обратно на диванные подушки. Момо тяжело вздохнул, волна жара прокатилась по всему его телу, и он сдался. Куда бы Атобэ ни пошёл, он просто хотел последовать за ним.

-l-

В понедельник Момо сообщил Кайдо, что собирается посетить стоматолога после школы. Достав из шкафа бейсболку и одолжив старую куртку отца, он купил в аптеке дешевые солнцезащитные очки, и сел в автобус до Хётейской средней школы. Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти теннисные корты, подняться на трибуны и, игнорируя шепот: "шпион!", приняться наблюдать за тренировками Атобэ. Атобэ играл хорошо, даже лучше, чем обычно. Он был грациозен, силён, точен и очень, очень хладнокровен. И дело было не просто в увлеченном уме Момо - все ученики болели за него. Все это просто до ужаса отстойно. Любить кого-то - это должно быть захватывающей частью школьной жизни молодого человека. Должно быть весело. Это не должно походить на боль в животе, головную и сердечную боль одновременно. Потому что, самое большее, у Момо оставалось всего одно свидание, и он не видел, как можно что-то изменить. Как он мог соперничать со всеми этими девушками, держащими плакаты, со всеми этими парнями, размахивающими руками в воздухе, скандирующими Атобэ-сама, Атобэ-сама! Момо ударил кулаком по ладони. Ударил кулаком по скамье. Попытался разозлиться на себя за то, что влюбился в Атобэ, высокомерного богача-эгоиста Атобэ. Но даже этого не мог сделать. Ведь правда была в том, что Атобэ заслужил эти аплодисменты. И он даже не собирался прерывать тренировку. Момо встал и направился к выходу. Один из мальчишек схватил его за руку. -У тебя есть все, что нужно, шпион? -Нет, - ответил Момо и пошел домой. -l- -Мы почти на месте, - сказал Атобэ через наушники. Момо опустил взгляд на верхушки деревьев. Он никогда не думал, что снова окажется в вертолете с Атобэ. По крайней мере, на этот раз он мог расслабиться. (п.п. первый раз был, когда они искали Эчизена в аниме) Вертолет завис над поляной, и Момо выпрыгнул из кабины, пригнувшись, хоть и не обладал достаточно высоким ростом, чтобы ему могло отрубить голову вращающимися лопастями. Атобэ протянул ему кулер и пару сумок, затем спустился сам. Когда они очутились на земле, вертолет улетел, оставив их в одиночестве. Совершенно, совершенно одних на склоне отдаленной горы. -Ты ведь не для того меня сюда притащил, чтобы убить? - поинтересовался Момо. -Для этого у меня есть люди. - Атобэ взял одну из сумок. - Пойдём. Момо перекинул через плечо дополнительную сумку Атобэ вместе со своей, и взял кулер. Он просто должен постоянно помнить о своем плане на этот день. Ну, не плане как таковом, скорее о решимости. Решимости насладиться этим последним свиданием как драгоценным воспоминанием о пылкой юности и не надеяться на большее. И, возможно, в следующем году, когда Момо пойдёт в старшую школу, то сыграет против Атобэ на турнире и надерет ему зад. Однако в данный момент он следовал за ним через лес, ныряя под ветки и перешагивая поваленные бревна. -Это что-то вроде похода на природу? Момо пожалел, что не взял вещи с длинными рукавами. И, возможно, какое-то средство от насекомых. Атобэ отодвинул ветку, и показалась река. -Мы будем рыбачить. Рыбалка казалась скучным занятием, но оказалось, что это весело. Атобэ показал ему, как надо забрасывать удочки, и они вместе стояли на берегу, почти не разговаривая, просто слушая стрёкот сверчков и жужжание спиннинга. Атобэ поймал две рыбы. Момо тоже успел подцепить одну, но тут же упустил. -В следующий раз не дергай так сильно. Момо уже собирался сдаться, когда снова почувствовал натяжение лески. -Ослабь немного, - сказал Атобэ. Момо позволил катушке вращаться. - Не так сильно - подсекай! Момо споткнулся и чуть не упал, чувствуя, как что-то тянет его за собой, резко дёрнул и вытащил рыбу на берег, позволив Атобэ подхватить её. Та бешено замахала хвостом, пытаясь вырваться. -Выпусти её. -Разве тебе не нужен улов? -Не особо. - Момо не слишком возражал против улова Атобэ, но не хотел, чтобы пойманная им рыба погибла. - Отпусти её. Атобэ придержал рыбу и вытащил крючок. Затем взмахнул обеими руками, и та, сверкнув серебром в солнечном свете, описала дугу, а затем скрылась под водой. Момо отложил удочку и сел на траву, скрестив ноги. Атобэ достал нож и присел на корточки перед своей рыбой. -Это тебя беспокоит? -Все в порядке, - сказал Момо. - Это был именно тот случай. Атобэ оказался экспертом по чистке рыбы, что было совершенно неудивительно в некоторых отношениях и очень удивительно в других. -Никогда бы не подумал, что увижу тебя с рыбьими потрохами на руках. -Ты видел меня с грязью на лице, - сказал Атобэ. - А я видел тебя с взбитыми сливками на носу. -Серьезно? – запоздалое смущение поползло по коже Момо, как какой-то ужасный жук. Вот вам и заветные воспоминания о пылающей юности! - Почему же ничего не сказал? -И посыпкой тоже. Атобэ положил рыбу на лед. Затем распаковал ланч. - Вот. - Он протянул Момо вилку. - Сейчас здесь только одна, так что проблем с тем, какой воспользоваться, не возникнет. Момо засмеялся. Может быть, его пылающая юность все-таки не была испорчена. После обеда они сидели бок о бок, откинувшись на руки и глядя на воду. -Когда утки летят клином, - начал Момо, - почему одна сторона короче другой? -Без понятия. Почему? -На той стороне уток меньше. Атобэ посмотрел на Момо. Затем начал смеяться. -Это то, над чем ты смеешься? - Момо вытаращил глаза. Атобэ действительно хихикал. И, конечно же, никто не поверит ему позже, если он расскажет. – Это же самый худший из всех возможных вариантов! -Знаю. Атобэ потянул Момо вниз на одеяло, и они целовались, медленно и осторожно, пока звук вертолета не наполнил воздух.

-l-

Значит, теперь все вернулось на круги своя, сказал себе Момо. Вернёмся к обычным занятиям теннисом и послеобеденным перекусам, а вскоре и обычным выходным без свиданий. Исключая то, что уже наступил четверг, а боль так и не притупилась. Но это хорошо. Безответный роман определенно укрепит характер, и Момо выйдет из этого сильнее, чем раньше. Он, вероятно, становился сильнее прямо сейчас. Мяч просвистел мимо его головы. -Следи за игрой! – завопил Кайдо. -Да всё нормально! - крикнул в ответ Момо, побежал за мячом и поднял его, сжимая в кулаке. Ладно, похоже, это займет еще неделю или около того. Наверняка найдётся какая-нибудь группа поддержки, к которой он мог бы присоединиться. Для отвергнутых свиданий Атобэ, например. Возможно, им даже удастся организовать собственную лигу софтбола. -Момоширо! - Момо моргнул и обернулся. Кайдо стоял у сетки. - Да что с тобой такое? -Сожалею. - Он отбил мяч к Кайдо. - Я пойду, попью немного. Он подбежал к раковинам и подставил голову под кран. Возможно, если он заморозит мозг, то перестанет все время думать об этом. О глупом Атобэ, его глупой привлекательности и дурацком правиле четырех свиданий. Серьезно, Момо лучше создать из этого какого-то чертовски удивительного персонажа. Он стряхнул воду с волос и вытер голову полотенцем. Затем заметил девушку Кайдо, наблюдавшую за ним с дальнего конца забора. Он накинул полотенце на шею и подошел ближе. -Вы Момоширо-кун, верно? -Момоширо Такеши. Зови меня просто Момо-чан. -Я Моритака Кумико. - Она улыбнулась, и Момо улыбнулся в ответ. - Вы вице-капитан? Спасибо, что заботитесь о Каору-куне. Ах, Каору-кун! -Нет, спасибо тебе. В последнее время он стал гораздо спокойнее. Араи даже сказал, что однажды видел его улыбку, хотя, скажем прямо, не мог этого доказать. Моритака засмеялась. -Он слишком много работает. -И трава зеленая, и небо голубое. - Момо прислонился к забору. - Сегодня нет хоккея на траве? -Сейчас благоустраивают территорию, так что у меня есть немного свободного времени. - Они некоторое время понаблюдали за кортами. Кайдо провёл подачу на вылет против Икэды. - Отличная работа! -Итак, Кумико-тян, мне действительно любопытно. Как так вышло, что Кайдо пригласил тебя на свидание? Никогда не думал, что он сможет, ну, знаешь, разговаривать с другими людьми, не говоря уже о том, чтобы быть романтичным. -О, я тоже. Именно поэтому пригласила его первой. -Ты? И как он отреагировал? -Это было так мило! Он покраснел, поперхнулся, издал это сладкое шипение, и как раз в тот момент, когда я подумала, что он сейчас потеряет сознание, кивнул. И теперь мы встречаемся. -Я уверен, что он был очарователен, - сказал Момо. - Совсем как сейчас. Кайдо смотрел на них так, словно хотел испепелить Момо, но не мог, потому что тогда могло показаться, что взгляд также адресован его девушке. Момо помахал рукой и улыбнулся. Моритака тоже помахала. -Отношения не должны быть односторонними, не так ли? – спросила она. - У меня нет желания сидеть и ждать, пока кто-то сделает первый шаг. И всегда лучше быть… -Собой. -Прямолинейной, я собиралась сказать. -И это тоже. И это тоже. -l- В субботу старшие классы учились до обеда. Момо пошёл к Хётею и торчал у ворот, поджидая Атобэ. Кабаджи находился тут же, предположительно по той же причине, но, Момо надеялся, не с такими же мотивами. Они кивнули друг другу. Тут же появилась целая группа теннисистов. -Привет, Ваниль, - поздоровался Ошитари. -Скорее Картошка, - сказал Мукахи. -Картошка даже не настоящий аромат, Гакуто. Момо проигнорировал их. Он прошествовал мимо Кабаджи, обогнул его и остановился перед Атобэ. -Атобэ-сан. Давай сходим на свидание. Мальчики засмеялись. -У тебя появилась новая служба для знакомств, Атобэ? - поинтересовался Шишидо. - Сколько стоит кофе и поцелуй? Атобэ не смеялся. Он долго смотрел на Момо, и у того снова возникло неловкое ощущение, словно он опять в школе, без штанов. Но он держал спину прямо и не отводил взгляд. Когда ему откажут, это будет сказано в лицо, и он будет знать, что сделал все, что мог. -Хорошо, - наконец отозвался Атобэ. Момоширо едва сдержал рвущийся наружу крик. -Тогда порядок, - сказал он вместо этого. -Я сейчас вызову машину. -Не стоит, - ответил Момо. - Мы поедем на поезде. Атобэ поднял брови. Так же, как и Ошитари – возможно, их связывала веревочка? Затем передал свои сумки Кабаджи. -Отнеси их домой, - сказал он, потом повернулся к Момо, - пошли. В поезде они почти не разговаривали. Атобэ не поинтересовался, куда они едут а Момо не стал спрашивать, почему тот согласился. Когда они подъехали к парку развлечений, Атобэ бросил на Момо взгляд. -Эй. Все же так делают. И сегодня я угощаю. -И чем же ты собирался меня угощать? Для начала пойдем на «чашки». Так что они прокатились на «чашках», посетили дом с привидениями и врезались друг в друга на автодроме. Атобэ даже поднял руки на американских горках и закричал. -Пора перекусить, - сказал Момо и купил им сахарную вату, крендельки и колу. Они сели за столик. - О, подожди минутку. Он порылся в своей сумке. -Вот. - Момо выложил перед Атобэ шесть вилок, одну за другой. - Я подумал, тебе пригодится. Атобэ засмеялся. -Какая вилка для сахарной ваты? -Наверно, вон та. А эта - для жвачки. Атобэ оторвал кусочек нити и откусил. -Неплохо. Для чего-то синего. -Она на палочке. Ты не ошибешься, выбрав еду на палочке. Как думаешь, нам стоит поджечь это? -Я даже не уверен, что эти крендели загорятся. Но он съел все. -Куда дальше? Момо задумался, не предложить ли снова пойти на американские горки. Но настало время принимать мужское решение. -Пойдем на колесо обозрения. -l- Момо скользнул внутрь рядом с Атобэ, и служитель закрыл дверь. -Это так банально. -Знаю. Я из тех людей, которые любят клише. Кабинка поднялась, затем остановилась, пока та, что находилась под ними, заполнялась желающими. Затем поднялась выше и начала описывать круг, позволяя осмотреть парк и панораму города. -Ну? -Ну… - Момо глубоко вздохнул. Этот час настал. - Атобэ-сан, я не такой уж утонченный, непринужденный или крутой. Я страстная натура. -Ну и? -Ты мне нравишься, - продолжил Момо. - Ты мне нравишься, и я хочу и дальше встречаться с тобой. Только и всего. Он, наконец, сказал это. Сердце бешено колотилось, колени дрожали, воздуха не хватало - возможно, из-за высоты стало меньше кислорода. Кроме того, если Атобэ велит Момо убираться к черту, у них останется еще пятнадцать минут до конца поездки. Это может стать неловким. -Итак? Атобэ долго смотрел на него. -Итак, утка заходит в магазин, - начал он. У Момо отвисла челюсть. Атобэ продолжил: -Могу ли я купить бальзам для губ, - спрашивает она, а продавец интересуется: - Расплатитесь наличными или чеком? - О, - отвечает утка, - просто запиши на мой счет. Момо вытаращил глаза. -Это... это "да"? -Разумеется. -Боже! - Момо откинулся на спинку сиденья. - Я думал, мое сердце вот-вот остановится. -Это огромная честь для тебя - встречаться со мной. -Само собой, - сказал Момо и обнял Атобэ за плечи. Остальная часть поездки вовсе не была неловкой. -l- -А вот и нет, - сказал Момо в трубку. - Ты слезаешь с утки. -Ха-ха, - с сарказмом произнес Атобэ. - Концерт начнется в субботу в шесть, так что постарайся одеться подобающим образом. После состоится торжественный прием. Ошитари собирается привести какого-то нового парня, которого подцепил в клубе изобразительных искусств. -Положи трубку, - сказал Кайдо. - У нас еще много работы. Момо жестом заставил его замолчать. -Я мог бы найти пару для Кабаджи. -О, у него есть девушка. -Она играет в хоккей на траве? Кайдо сердито зыркнул на него, на что Момо лишь мило улыбнулся. -Что? Просто будь готов вовремя. Момо убрал телефон. -Ты что-то сказал? -Тебе не следует отвечать на звонки, когда мы работаем над клубными делами. Нужно еще окончательно согласовать расписание тренировок на следующую неделю. И тут зазвонил его телефон. Кайдо покраснел. -Тебе лучше поговорить с ней. - Момо усмехнулся. - В конце концов, это наша пылающая юность. Лицо Кайдо, обычно угрюмое, после ответа на звонок озарила довольно глупая улыбка. Это выглядело очень мило. Момо сделал фотографию и отправил Моритаке по е-мейлу. Затем положил ноги на стол, закрыл глаза и задумался, подойдет ли для мероприятия рубашка-поло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.