ID работы: 929712

Всегда

Гет
R
Завершён
2888
Ада Фрай соавтор
Sheyla Sh бета
Размер:
397 страниц, 93 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2888 Нравится 1742 Отзывы 1394 В сборник Скачать

Глава 80 (1 сентября 2017)

Настройки текста
Утро первого сентября выдалось солнечным, золотым и похрустывающим как яблоко, однако никто из собирающихся Уизли этого, кажется, не замечал. Все утро Гермона проверяла, все ли они с Розой уложили для ее первого года в Хогвартсе, Хьюго, младший сын Рона и Гермионы, конючил, что тоже хочет поехать в школу и изобретал самые невозможные способы пробраться в поезд и доехать вместе с сестрой, а Рон подзуживал всех, спокойно сидя на кухне и попивая кофе. Потом Роза пожелала сразу, дома, надеть свою новую форму. Уговаривать ее не делать этого, ради сохранения секретности было тщетно, и Рон разрешил. Хотя Гермиона и рассердилась на него за это. Когда они все, наконец, уложились в машину, которую они недавно купили, ей уже казалось, что день длится бесконечно долго. Рон не так давно сдал на магловские права, и Гермиона не сомневалась, что дело не обошлось без магии, потому что стиль вождения Рона отличался от безопасного. И все же так лучше, чем тащится общественным транспортом. ‒ Ну, все, теперь можем ехать. Ничего не забыла, Роза? ‒ в который раз переспросила она. ‒ Нет, мам, мы все перепроверили уже тысячу раз! Как ты думаешь, меня возьмут в сборную по квиддичу на первом курсе, как дядю Гарри? ‒ Попробуй переплюнуть, Гарри, малышка! ‒ бросил ей изрядно раздобревший за последние годы Рон с переднего сидения. ‒ И не волнуйся, если что забыла, мы с мамой отправим тебе сову. Ну, или мама поедет инспектировать Хогвартс и завезет! ‒ Прекрати, Рон, я не поеду инспектировать Хогвартс! Нельзя сказать, что Рон и Гермиона не ладили. Они вполне неплохо уживались в одном доме, воспитывали двоих детей и не мешали друг другу своими проблемами. Между ними так и не появилось настоящей любви, но семью они сколотили неплохо. Сегодня они больше чем когда бы то ни было походили на дружное семейство, и лишь Гермиона старалась не думать, что на платформе 9 3⁄4 она непременно встретит Малфоя с его сыном. Их сыном, хотя об этом тем более не стоило думать. Гермиона не видела Скорпиуса лично с самого его рождения, лишь и иногда натыкалась на фотографии в «Ежедневном пророке» или «Ведьмополитене», хотя было очевидно, что Драко избегает публикаций со своим сыном. Собственно, она сама тоже старалась не показывать Розу и Хьюго широкой общественности, просто на всякий случай. Но факт оставался фактом. Она одиннадцать лет не встречалась со Скорпиусом и за все эти годы лишь мельком видела Драко в Министерстве, так что все их прошлое, особенно 9 месяцев в охотничьем домике, стали казаться скорее страшным сном, чем правдой. Приехали на платформу они быстро. Вокруг царило оживление. Тут и там были заметны люди с огромными чемоданами, совами, котами, жабами. Волшебники шифровались от маглов привычно, но не очень умело. ‒ Сквозь проход лучше бежать, чтобы не волноваться, ‒ прокомментировал Рон. И скоро все четверо оказались на платформе. Хогвартс-экспресс активно парил, напоминая счастливые моменты детства. Все-таки, несмотря на все опасности, они были счастливы тогда, когда сами учились в Хогвартсе. Гермионе даже слезы на глаза навернулись, от воспоминаний, и захотелось поехать в школу вместе с дочерью. Может, если начать все сначала, жизнь бы сложилась иначе… ‒ Дядя Рон! Дядя Рон! ‒ по платформе к ним бежала Лили Поттер, а значит и ее родители тоже были где-то рядом. Рон повернулся к девочке и сгреб племянницу в охапку. ‒ Не это ли моя любимая Поттер! ‒ произнес он с теплой улыбкой. Иногда Гермионе казалось, что детей Гарри Рон любит чуть ли не больше, чем собственных. ‒ Ты получил мой фокус в подарок? ‒ спросила Лили, сверкая глазами на дядю. ‒ А ты слышала о носо-ворующей отдушке из «Волшебных вредилок Уизли»? ‒ спросил ее Рон. ‒ Мам! Папа опять делает эти вредные вещи, ‒ серьезно заметила Роза, выдергивая Гермиону из задумчивости. Она пыталась высмотреть в толпе Малфоев, но у нее это не выходило. ‒ Ты говоришь «вредные», он говорит «знаменитые», я говорю… что-то среднее, ‒ ответила Гермиона, решив, что ее дочери не повезет быть такой ревнительницей правил в школе. ‒ Подождите! ‒ с воодушевлением продолжал Рон. ‒ Дайте мне только вдохнуть, и здесь тоже будет немножко… ‒ Рон втянул в себя воздух, причмокнул со знанием дела и подул на Лили, она захихикала. Извини, если от меня немного несет чесноком. ‒ Ты пахнешь овсянкой… Гермиона перестала вслушиваться, она все упорнее пыталась высмотреть Драко и Скорпиуса. Скрывать хотя бы от себя, что это была одна из важнейших задач на сегодня, не только проводить Розу, но и увидеть сына, стало бесполезно. Гермиона ждала этой встречи. Но в этот момент подошли Поттеры. ‒ Все опять на нас уставились, ‒ проворчал Альбус, которого Гермиона считала самым мрачным из всех троих детей Гарри и Джинни. ‒ Это из-за меня! Я очень известен! Мои эксперименты с носом поистине легендарны! ‒ беззаботно откликнулся Рон. ‒ Несомненно это так, ‒ ответила Гермиона, стараясь говорить так, чтобы сарказм слышал только Рон, но не дети. ‒ Припарковались хорошо? ‒ спросил Гарри. ‒ Да. Представляешь, Гермиона не верит, что я сам сдал на магловские права? Она полагает, что я применил к инспектору заклятие Конфундус, ‒ пожаловался Рон. ‒ Вовсе нет, я очень тобой горжусь, ‒ постаралась встрять Гермиона, хотя все же не верила в честность мужа. Мальчики продолжили говорить дальше. В этот момент ветерок снес клубы дыма от паровоза и Гермиона, наконец, разглядела Малфоев. Драко стоял в наглухо застегнутом черном плаще, все такой же бледный и аристократичный, как всегда, все с той же отцовской тростью. Гермионе показалось, что он ничуть не изменился. А рядом с ним стоял одиннадцатилетний Скорпиус, абсолютная копия своего отца в детстве. Сердце сжалось от воспоминаний. Ведь именно в поезде по пути в школу они с Драко и познакомились, именно тогда завязались их отношения, прошедшие через столько лет и испытаний. Гермиона взгляд не могла отвести от мальчика. В душе кольнуло от того, что воротничок Скорпиуса поправляла не ее рука, а тонкая ладонь бледной блондинки Астории. Эх, стоило бы быть благодарной женщине, которая заменила мать ее третьему ребенку, но Гермиона не могла. И ведь тогда, когда все время плакала маленькая Роза, ей и в голову не могло прийти, что она сможет так любить своих детей. Драко, словно почувствовав ее взгляд, повернулся и лишь сухо кивнул. На мгновение их глаза встретились, но Гермиона ничего не успела в них увидеть. ‒ Я собираюсь догнать поезд, ‒ громко сообщила Лили, приводя Гермиону в чувство. ‒ Держись рядом, Лили, ‒ строго ответила Джинни. ‒ Роза, не забудь передать от нас привет Невиллу, ‒ подала голос Гермиона, чтобы сменить тему. ‒ Мам, я не могу передавать привет профессору! ‒ возмутилась строгая Роза. «Совсем как я в ее возрасте», ‒ подумала Гермиона и погладила дочь по плечу. Ребята позаскакивали в вагон. А родители и младшие дети, Лили и Хьюго, стояли на платформе и махали вслед уходящему поезду. ‒ Все будет хорошо, правда? ‒ спросила Джинни, которая отправляла в Хогвартс уже второго сына, и ей пора бы уже было перестать нервничать. ‒ Хогвартс очень большой, ‒ неуверенно проговорила Гермиона, думая о том, что ее дочь и ее сын обязательно там встретятся. ‒ Большой. Чудесный. Полный еды. Я бы сделал что-угодно, чтобы вернуться! ‒ с ностальгией произнес Рон. ‒ Удивительно, Ал беспокоится, что его распределят на Слизерин, ‒ задумчиво пожаловался Гарри. ‒ Это еще ничего, ‒ отклинулась Гермиона. ‒ Роза волнуется, сможет ли она побить рекорд в квиддиче в свой первый или второй год. И как скоро она сможет сдать СОВ… ‒ Понятия не имею, откуда у нее эти амбиции! ‒ съязвил Рон. ‒ А что ты почувствуешь, Гарри, если Ал… Если его правда распределят..? ‒ неуверенно спросила Джинни, касаясь руки мужа. ‒ Знаешь, Джин, мы всегда думали, что у тебя есть шанс попасть на Слизерин, ‒ вставил Рон. ‒ Что? ‒ брови Джинни поползли вверх. ‒ Честно, Фред и Джордж написали книгу… ‒ Можем мы уже пойти? Люди смотрят, ‒ прекратила это Гермиона. Подобные шуточки мужа ей никогда не нравились. ‒ Люди всегда смотрят, когда вы трое вместе. Или порознь. Люди всегда на вас смотрят, ‒ безразлично заметила Джинни. ‒ Гарри, ты будешь в порядке? ‒ Конечно! И они вшестером отправились на выход. Малфои уже ушли. И Гермионе жаль, что она видела их так мало. Ее тянет к ним обоим. Странно, ее никогда не тянуло к Рону, Розе и Хьюго, всю себя она отдавала работе. Но тут ей хотелось бы именно тихого семейного уюта, вместе с Драко. Собрать всех своих детей рядом и быть с любимым мужчиной, это было бы настоящим счастьем, а не министерское кресло. Но, увы, Гермиона поняла это слишком поздно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.