ID работы: 9304650

Прикосновения

Гет
Перевод
G
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 8 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Если Наруто находился в селении, у Какаши не было шансов спокойно в удовольствие поужинать в недорогом раменном ресторанчике. Казалось, сын Четвёртого обладал шестым чувством, дающим ему знать когда в раменной находился кто-то, готовый купить ему от одной до десятка тарелок лапши. Этот парень вернулся в деревню всего несколько недель назад, но Какаши уже забыл каково это — когда Узумаки Наруто здесь нет.       — Привет, Какаши-сэнсэй! — радужно поздоровался он. Блондин отодвинул занавеску, и позади него обнаружилась Сакура, которая с приятной улыбкой поприветствовала сэнсэя. Они уселись так, что Наруто оказался между джоунином и куноичи.       В считанные минуты Наруто уже поедал вторую тарелку рамена, а Какаши перешел ко второй главе своей любимой книги. Он слышал как Сакура, смеясь, увещевала «Помедленнее!», а Наруто что-то невнятно отвечал. Она предупреждала: «Подавишься». Он полуулыбнулся под маской — некоторые вещи не меняются.       И только несколько минут спустя, услышав звуки удушья, Какаши наконец оторвал взгляд от своей книги. Будучи ниндзя с хорошими рефлексами, он мог мгновенно оказать помощь, но Сакура являлась тренированным медиком, и, когда его книга прикоснулась к прилавку, девушка уже прижала Наруто к себе для выполнения приёма Хаймлиха.       С её силой потребовалось лишь пол десятка сжатий, чтобы кусок курицы вылетел из извечно болтающего рта Наруто и шлепнул Какаши по одной из открытых частей лица. Вечно ему не везёт.       — Ты в порядке? — громко спросила Сакура. Когда Наруто кивнул, её беспокойство тут же сменилось раздражением, и она несколько грубо толкнула его в прилавок, да так, что книга Какаши оказалась на полу, а недоеденная пища — на куртке.       — Идиот! — рявкнула она, сжав в ярости кулаки. Владелец ресторанчика заметил это и начал быстро прятать самое хрупкое оборудование на случай, если Сакура решит кинуть бедного парня прямо в прилавок. — Я же сказала есть помедленнее!       Наруто жалобно кивнул, ощупывая и потирая свою грудь.       — Знаешь, Сакура-чан, кажется, ты сломала несколько рёбер, — простонал он.       Впрочем, она не выглядела встревоженной.       — И вот так меня благодарят? Ты невероятен! — Какаши знал, что она скажет дальше, поэтому он подобрал книгу с пола, намереваясь продолжить прерванное чтение и пропустить мимо ушей шумную проповедь Сакуры. Её воспитательные лекции всегда были одинаковы. — Мне стоило сломать тебе ещё несколько рёбер, если хочешь знать! Однажды, Наруто, однажды ты…. — она внезапно остановилась.       Какаши заинтересованно поднял взгляд. Сакура воззрилась на Наруто, у которого, кажется, даже шевелюра поникла от расстройства и стыда. Её злость сменилась чем-то более мягким. Какаши наблюдал, как она вздохнула, устремившись руками за светловолосую голову, чтобы затянуть потуже длинные ленты протектора — и дёрнула довольно сильно.       — Однажды ты научишься быть осторожней, правда? — ровно спросила ирьёнин, и Наруто с энтузиазмом закивал, растягивая улыбку почти до ушей.       — Так точно, капитан! — сверкнул зубами он, отдавая ей в шутку честь, на что куноичи закатила глаза. Она надавила сверкающим чакрой пальцем на брюшную полость Узумаки, отчего тот вздрогнул.       — Я не сломала твои рёбра, — тихо сказала девушка. — Чему, ты думаешь, я училась, пока тебя не было? У меня достаточно медицинских умений, чтобы их не сломать, — проворчала она, но пальцы всё ещё сверкали чакрой на груди.       — Я знаю, — просто ответил Наруто с мягкой улыбкой, которая, насколько Какаши мог судить, предназначалась только Сакуре.       — …но завтра утром у тебя может появиться синяк, — признала ученица Пятой.       —Я знаю, — повторил он, расплываясь в ещё более широкой улыбке.       Девушка развернула его и легонько подтолкнула к стулу:       — Доедай свой рамэн.       —Можешь не повторять! — и Узумаки продолжил есть.       Сакура засмеялась, но едва звук смеха вырвался из гортани, её глаза скользнули к Какаши, который вытирал бульон с куртки. Она с виноватым видом мысленно пришла к выводу, что действительно устроила небольшой беспорядок, толкнув Наруто в прилавок.       — Простите, сэнсэй, — извинилась его бывшая ученица.       — А, не беспокойся, Сакура-чан, — ниндзя улыбнулся, кидая использованные салфетки на прилавок. Засунув руку в карман, он пытался отыскать прибереженные про запас купюры, чтобы заплатить и за себя, и за своих учеников, но Сакура остановила его.       — Нет, не надо, я… — она прервалась, взглянув на Наруто, оживлённо беседовавшего с только что подошедшим Ирукой Умино, — я заплачу за него. И за Вас.       — О, правда? — он протянул руку и потрепал её по голове, после опустил ладонь и шутливо дёрнул за мочку уха. — Плохонькое первое свидание. Ты даже меня не захомутала бы.       Упоминание свидания заставило Наруто повернуться на барном стуле:       — Эй! О чём вы?       Они не обращали на него внимания столько, сколько в принципе возможно было игнорировать Наруто.       — Плохонькое первое свидание для плохонького старика, — поддразнила Сакура, высунув язык.       — Ты ранишь меня, Сакура-чан. Я помню времена, когда ты равнялась на меня.       — Правда? А я нет.       — Свидание? — повторил вопрос Наруто. — Сакура-чан, мы на свидании? — Сакура закатила глаза.       — Только если ты пообещаешь мне снова не подавиться рамэном, — отрезала Сакура, но Какаши заметил, что щёки куноичи порозовели, несмотря на суровый тон.       — Серьёзно?! Не может быть! Ирука-сэнсэй, Вы это слышали? Сакура сказала, что мы на свидании! Она сказала… Кгх!       Сакура вздохнула, не утруждая себя лишними движениями, пока Ирука помогал Наруто проглотить комок рамэна, которым тот умудрился подавиться от радости.       — Сакура, может тебе стоит снова использовать приём Хаймлиха? — умоляющим тоном спросил владелец заведения.       — Не-а, в этот раз я могу и впрямь сломать ему рёбра. И не случайно.       Наруто удалось проглотить еду с глотком воды.       — Сакура-ча-ан!       Она вернулась на своё место, и Какаши ещё ненадолго задержался — просто чтобы понаблюдать. Он увидел, как эта эксцентричная юная леди положила руку на спину Наруто, нежно поглаживая.       — Возможно, в следующий раз ты подумаешь о том, что следует есть немного осторожнее, м-м?       Когда он задёрнул занавеску и покинул заведение, его ученики доедали рамэн, соприкасаясь руками.

***

      В следующий раз Какаши увидел их двоих вместе (если не считать миссии) несколько недель спустя, после небольшого фестиваля в деревне, на котором практически все взрослые жители Конохи хватили лишку. Сакура так точно.       Он как раз выходил из бара — алкоголь, наполнивший желудок, согревал в прохладе осени — когда заметил яркое цветное пятно вдали улицы. Копирующего ниндзя одолело любопытство, так что он остановился в ожидании.       При ближайшем рассмотрении шиноби обнаружил, что это был трезвый как стёклышко Наруто, провожавший домой в хлам пьяную Сакуру.       — Здрасьте, Какаши-сэнсэй, — он одновременно пытался побеседовать с сэнсэем и не дать Сакуре свалиться лицом в грязь.       — Весёлая ночка?       Наруто ухмыльнулся:       — Возможно, даже слишком весёлая, — он указал на Сакуру.       — Хэ-э-эй! — громко протянула она, пытаясь оттолкнуть его от себя. Рука, обхватывающая её талию, только сжалась сильнее. — Я не настолько пьяна.       — Ты очень пьяна, — засмеялся он. Внезапно девушка покачнулась на сгибающихся ногах.       — Ладно, мы пойдём, — и Какаши с забавой наблюдал, как Наруто взял на руки хнычущую Сакуру и закинул себе через плечо.       — Наруто-о-о! — выдала она, стуча кулаками по его спине. — Неправильно!       Наруто почти с мольбой взглянул на Какаши, но тот только пожал плечами.       — Что неправильно? — спросил он вполне оправданно усталым голосом.       — Я не мешок с картошкой.       — А ощущаешься точь-в-точь как он… Ауч! Сакура-чан! Это была шутка!       — Возьми меня нормально, чёрт возьми.       Наруто вздохнул. В несколько быстрых движений он повернул Сакуру так, что одна его рука придерживала её спину, а вторая — колени. Они оба выглядели как напившиеся молодожёны на свадебном снимке, и Какаши признал бы, если бы его спросили, что в общем и целом картина была очаровательной.       Хатаке чувствовал себя более, чем неловко, глядя, как двое его учеников уставились друг на друга в таком романтичном положении. Лицо Сакуры было ярко красным, отчасти из-за алкоголя, и — он не мог сказать точно — но лицо Наруто, кажется, слегка порозовело.       — Так лучше? — тихо спросил Наруто, глядя на Сакуру так, как будто в трёх шагах от него не было никакого Какаши.       Сакура пробормотала что-то, что ни её сокомандник, ни сэнсэй не разобрали, прежде чем попытаться поёрзать.       — Эй, просто дай мне пойти самой, — Наруто, всё еще сомневаясь, позволил ей стать на ноги и попытаться передвигаться самостоятельно.       Спустя три секунды она упала на зад. Наруто изо всех сил постарался не рассмеяться.       — Давай, лягушонок, забирайся ко мне на спину, — проговорил он, опускаясь перед ней на колени.       — Лягушонок? — пробурчала девушка, но подчинилась, обвивая руками его шею, пока он просовывал ладони под подол её длинного платья, чтобы обхватить за бёдра. Она не издала и звука протеста и не подала признака дискомфорта. Какаши с удивлением смотрел, как вместо этого Сакура зарылась носом в шею джинчуурики. — Намного лучше.       Наруто хихикнул, кинув взгляд на Какаши.       — Наверное, моя обязанность сейчас — помочь пьяным добраться домой, — сказал он, начиная идти вниз по улице. Какаши ещё какое-то время слышал голос Наруто. — Хорошо, так домой к тебе или ко мне? Ау! Тебе надо научиться различать шутки. Эй, эй, не кусай моё ухо! Сакура-чан!

***

      Какаши не умел утешать.       Он только вернулся со скучной миссии в стране Чая, и в пути домой с ним и его партнёром случилось небольшое неприятное происшествие. Ничего серьёзного, просто несколько ниндзя-отступников, но одному из них удалось сломать Хатаке руку. Какаши не особо любил больницы, однако он понял, что для визита была веская причина. Он осмотрел руку, и пришёл к выводу, что медицинское нинздюцу вполне может излечить перелом.       Он заприметил Сакуру в холле прямо у двери операционной, рядом с ней сидел на корточках Наруто.       Наверняка что-то стряслось.       Ему стоило оставить их наедине, или, по крайней мере, обнаружить своё присутствие, но он просто остался стоять и наблюдать на другом конце длинного холла. Какаши был уверен, что они всё равно заметили его.       — Эй, эй, — руки Наруто лежали на её коленях, — посмотри на меня, — куноичи слегка покачала головой, её плечи дрожали. Он отнял руку от её колена и взял девушку за подбородок, приподнимая голову. — Эй, — тихо проговорил он, — это не твоя вина.       Со своего наблюдательного пункта Какаши не мог сказать точно, но он был почти уверен, что Сакура выглядела обозлённой.       — Как ты можешь так говорить? Эти двое шиноби умерли на моём столе! — прокричала она. Ага. Точно злая.       К чести Наруто, он даже не вздрогнул.       — Ты лучший медик в мире! — заявил он, обхватывая её лицо ладонями. Его большие пальцы вытерли следы слёз с щёк. — Если ты не смогла спасти их, кто бы смог?       — Если бы я была лучшим медиком в мире, я бы была способна их спасти, — прохрипела Харуно прерывающимся от всхлипов голосом.       — Нет! — настойчиво повторил он. И, крепко схватив её за плечи, продолжил: — Хочешь знать, почему тебе отдают самых безнадёжных пациентов, окровавленных и ослабленных? Потому что если Сакура Харуно не смогла вытащить их задницы из могилы, никто не сможет! Я говорю, что ты лучший медик, потому что ты им являешься, — Узумаки приостановил свою речь с виноватым видом. Наклонился вперёд, и они столкнулись прикрывающими лоб протекторами. — Я знаю, что обязанность постоянно спасать людей давит на тебя, и знаю, что не помогаю тебе своими постоянными криками, но я сказал то, что хотел. Если ты не смогла их спасти, значит они были мертвы еще до того, как оказались в больнице.       — Я буду совершенствоваться, — пообещала ирьёнин, крепко зажмурив глаза. Она, не глядя, освободила ладони из его рук, но сокомандник схватил их и прижал к своей груди, кладя поверх бьющегося под рёбрами сердца.       — Знаю, что будешь. Каждый божий день ты будешь становиться лучше. Я вижу это, — она наконец приподняла уголки губ, на что Наруто расплылся в улыбке от уха до уха. — Ага, я заставил тебя улыбнуться!       — Ты в последнее время часто этим занимался, — пробормотала она, поднимаясь на ноги.       — Что тут сказать? Я совершенствуюсь в этом деле. Каждый божий день, — она засмеялась, а Наруто обвил рукой плечи напарницы, пока они шли к лифту в противоположную от Какаши сторону. — Как насчёт рамэна? Я бы съел несколько тарелок.       Шиноби миновали открытое окно, и заходящее солнце окрасило в оттенки оранжевого канареечные волосы Наруто и розовые пряди Сакуры. Какаши засунул руку в карман и направился к лестнице в другом конце холла, однако он успел заметить, как Наруто притягивает Сакуру ближе, чтобы поцеловать в макушку.

***

      — Вы, ребята, очень странные, — объявил Какаши.       Наруто, всё ещё тяжело дыша после тренировки, не стал подниматься с травы. Он вытянул руку, чтобы заслонить глаза от солнца и заинтересовано воззриться на своего учителя.       — А?       Джоунин указал жестом на Сакуру, которая освежалась в близлежащем ручье:       — Ты и Сакура. Вы странные ребята.       — Я не знаю, о чём Вы.       Какаши был слишком раздражён, чтобы пускаться в объяснения, поэтому решил подождать материального доказательства его слов. Как и следовало ожидать, несколько минут спустя к ним подбежала Сакура с влажными волосами и в мокрой одежде. Она выскользнула из своей насквозь промокшей рубашки медика и тёмно-бордового топа, оставшись в шортах из спандекса и спортивном лифчике, чтобы буквально улечься на Наруто сверху.       Это было совершенно, чрезвычайно странно.       — М-м-м, — счастливо промычал Наруто, которому приносило облегчение ощущение прохлады холодных волос на его горячей коже.— Ты похожа на эскимо, — определился он, пропуская сквозь пальцы её мокрые волосы. — Холодное, освежающее эскимо.       На такое сравнение куноичи фыркнула.       — Водичка в самый раз, — ответила она, чувствуя, что впадает в дрёму; её успокаивало ощущение того, как Наруто перебирал пряди волос. — Тебе стоит искупаться.       — Сейчас слишком жарко, чтобы даже шевелиться, — жалобно промычал он. Его ладонь спустилась по розовым волосам и устроилась на спине куноичи, постукивая пальцами по изгибам её тела. Какаши ожидал типичной реакции в стиле Сакуры— затрещины, отправляющей в нокаут или запуска ударом со всей силы на скалу Хокаге. Прямо как в старые добрые деньки, когда они были молоды и прекрасны.       Вместо этого Сакура протянула ладонь и прочертила пальцами следы лисьих усов на загорелом лице.       — И правда, не поспорю, — согласилась она.       Похоже, старые добрые деньки остались в прошлом.       Какаши не мог в это поверить.       — Ладно, вы двое, перерыв окончен, — объявил Хатаке, необычайно быстро вскакивая на ноги. Он уставился на своих учеников, так буднично лежащих друг на друге, в ожидании, что они хотя бы пошевелятся.       Они остались лежать.       — Сейчас слишком жарко для спаррингов, может мы на сегодня закончим? — заскулил Наруто. — Моё лицо расплавится.       Сакура вяло вскинула руку:       — Согласна.        — Вы позволите небольшой жаре прервать ваши тренировки? — поинтересовался Какаши.       — Да.        — Так точно.       Через пять минут джоунин направился в бар, а еще спустя две они заснули.

***

      После несчётных месяцев держания за руки, прикосновения к лицам друг друга, нахождения их заснувшими рядом на диване в офисе Сакуры и многих других отвратительно интимных жестов, Какаши решил, что больше не выдержит.       — Забудь о том, чтобы пригласить её на свидание и женитесь уже, — наконец сказал им Хатаке. В тот момент цвет лица Наруто мог сравниться с оттенком волос куноичи, а Сакура, в свою очередь, впервые подавилась рамэном.       Когда Сакура и Наруто вернулись со следующей совместной миссии класса «А», Какаши заметил кольца на их безымянных пальцах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.