44 часть
29 мая 2020 г., 11:19
Б: Я конечно, всё понимаю, но тогда кем буду я?
Все посмотрели на Белоснежку.
М: Ну, ты...
Б: Могу я стать одной из вас?
А: Снежка, мы же все мужчины и тем более очень хорошо дерëмся. Так что не думаю что тебе нужно с нами ехать...
Г: Я согласен.
Д: Я тоже не возражаю. ( с французским акцентом)
П, Н, К: Он прав Белоснежка.
Снежка посмотрела на своего будущего мужа и ждала от него ответа.
М: Не могу поверить что говорю это, но... Извини Белоснежка, но я согласен с ним.
Б: Ты что, забыл на что я способна?!
Белоснежка была очень зла на Мерлина и не сразу поняла что сказала.
Г: А на что ты способна, Белоснежка?
Б: Это вас не касается.
А: А вот и касается, если Мерлин знает, значит и мы должны знать.
Белоснежка хотела им сказать, ведь доверяла им не меньше, чем Мерлину. Она посмотрела на своего будущего жениха, он лишь одобрительно кивнул.
Б: Хорошо... Вы видите это кольцо?
А: Видим. Что? Мерлин подарил?
Б: Нет это семейная реликвия, которая передаëтся от матери к старшей дочери на 18- летие.
Г: И что с того?
М: Боже, пусть она договорит.
Б: Спасибо Мерлин. И так, это кольцо не такое как другие, а....
Д: Какое же? (С французским акцентом)
М: Вы сейчас шутите, вы похоже все сговорились.
Б: О боже, короче это кольцо даëт нам силу, которая олицетворяет нас самих, но чтобы сила появилась нужно время. Я ждала больше 3 месяцев и наконец получила силу...
А: Какую силу?
М: Я скоро вам врежу! Ну реально, хватит вам уже.
Б: Сила...
Г: Так какую?!
Белоснежка не выдержала и создав лëд, бросила его в стену.
Б: Я владею льдом, снегом, холодом! Довольны?! Да что с вам не так?!
Все стояли и смотрели на то, что создала Белоснежка.
А: Это ты сейчас создала?
Пино: Конечно она!
Ноки: Кто же ещë может быть?
Кио: Вы вообще смотрели или слушали то, что она говорила?
Б: Ну хотя бы Пино, Ноки и Кио слушали меня, а вы! Не знаю о чём вы думали и смотрели.
М: Я сам в шоке, Белоснежка.
А: Но как ты их получила?
Б: Мерлин.
М: Да.
Б: Врежь ему так, чтобы он никогда этого не забыл.
М: С радостью.
А: Эй, вы что? Я же просто спросил.
Мерлин начал разогревать свои кулаки и медленно приближаться к Артуру.
А: Да ладно тебе Мерлин, мне правда интересно, как она их получила.
Кио: Она говорила об этом в своëм рассказе, но тогда ты где-то летал.
А: Тогда ,прошу прощения.
Но пощады можно не ждать, ведь Мерлин уже приблизился к нему. Он приготовился, а Артуру было всë равно, у него же тело богатыря и такой дохляк, как Мерлин ему ничего не сделает.. Но он просчитался и удар был очень сильным.
Артур схватился за свою щеку.
А: Ай, я конечно был готов, но не к такому удару.
М: А ты ослаб, любовь сделала тебя слабаков, а ведь раньше ты мне не давал себя ударить, всегда ловил кулак на половине пути.
А: Я не стал тебя останавливать тебя, лишь потому что этого попросила Белоснежка. Мне стыдно за то, что я не слушал еë.
Б: Я тебя прощаю, а теперь нам нужно готовиться к сражению и к свадьбе.
Все направились в те комнаты, которые приготовил Ганс для них. Для Мерлина и Белоснежки тоже были отдельные комнаты. ( не в этот раз давАчки)
Белоснежка вошла в свою комнату. Она поняла что у неё нет пижамы, но слава богу что Ганс подумал на этот счëт и отправил к ней слугу с пижамой.
Белоснежка взяла свою пижаму. Она было очень "лёгкая", красивая, шелковистая, ярко-голубое, с нарисованными цветочками.
Белоснежка надела эту пижаму и после водных процедур легла в кровать. Она долго не могла уснуть и вдруг ощутила знакомые чувства. Голова кружится, всë плывëт и она теряет сознание.
Белоснежка проснулась в незнакомом ей месте. Раньше она всегда находилась в своëм королевстве, а тут уже новое место.
" Где я оказалась? "
Белоснежка увидела двух людей. Девушка и парень. Они фихтовали. Девушка была явно лучше, чем парень. Вот настаëт конец, девушка побеждает.
Д( девушка) : Ну что?! По новой?
П(парень) : Нет уж, с меня хватит. Я уже устал тебе проигрывать.
Д: Так не проигрывай.
П: Легко сказать.
Они снова начали игру и вдруг всё остановилось, но на этот раз и девушка, и парень не шевелились.
Вдруг кто-то приблизился сзади и взял Белоснежку за плечо. Она быстро обернулась, чтобы посмотреть кто это.
Это оказалась милая и красивая дама. Да, да, дама, а не девушка. Ей было где-то 30-35 лет на вид.
Б: З-здравствуйте.
Д(дама) : Ну здравствуй, моя очень далëкая внученька.
Б: Далëкая?
Д: Да, если легче сказать я прабабушка, прабабушки твоей бабушки.
Б: Ого! Это так...
Д: Давно? Знаю...
Б: И по какому поводу ты меня позвала.
Д: А что, я не могу позвать свою внучку просто поболтать?
Б: Можете... Просто все звали меня лишь по делу.
Д: На самом деле и я по делу. Как я понимаю у тебя сила моей прабабушки, а она ещë старше. Я хочу тебя предупредить. Никогда и ни в каких условиях не используй свою силу для заклинания чëрной магии. Это может тебя убить. Это же и убило мою прабабушку.
Б: Но почему?
Д: Наша сила не совместима с злом.
Б: Не совместима, а если обладатель встанет на сторону зла?
Д: Если она встанет в сторону зла, то ничего не будет, но сила еë начнет постепенно ослабевать, пока не исчезнет.
Ю: Ого...
Д: Сила холода опасна. На самом деле до обретения силы, по словам моей бабушки, она была очень доброй и честной, но когда она их обрела, то еë сила овладела ею. Еë сердце стало холодное как лëд, ведь для снятия проклятия у неë не было возлюбленного, как у тебя.
Б: А откуда твоя бабушка знала об этом.
Д: Ей рассказала еë тëтя.
Б: Но если она была женатая, то почему не было возлюбленного?
Д: Она вышла замуж не по любви...
Б: Ого!
Д: Наше время истекло. Прощай.
Б: Прощай.
Белоснежка проснулась во время ночи, она посмотрела на часы. Было час ночи.
Белоснежка снова легла в кровать и пыталась уснуть.
" Мы же отправляемся к тёмному магу и его магия чëрная, вдруг моя бабушка пыталась предупредить о чём-то, кроме того что мне нельзя становиться злой и использовать свою силу в чёрной магии.. "
Белоснежка уснула в разных раздумьях. Она не стала морочить этим голову, ведь обретëт на них ответ, пусть не скоро, но всë равно обретëт...