ID работы: 9306382

Волчья стая. Четвертая Фаза. Судьбы волков...

Гет
NC-17
Завершён
37
автор
Размер:
315 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 203 Отзывы 16 В сборник Скачать

АБТС. Часть 18. Кровь и снег.

Настройки текста
Пурга, бушевавшая на вершинах Финских гор, и не думала утихать. Напротив, она с каждым часом становилась сильнее. Крупные снежинки, подгоняемые сильнейшим горным ветром, били в лицо, подобно песочным крупинкам в пустыне во время бури. Холод был просто невыносим. Единственным спасением от переохлаждения были только надёжные термокостюмы "Амбреллы", созданные специально для экстремальных холодов и зноя. Разведгруппа из трёх человек двигалась в предполагаемом направлении к аэродрому "Белая хижина". Ханк, облачённый в арктический вариант экипировки АБТС – новый противогаз с элементами согревания воздуха, легкую куртку в белом цифровом камуфляже с капюшоном обшитым мехом, тактические термоперчатки, прочные брюки с защитными наколенниками и специальными бронелистами на бёдрах и ботинки с шипами, целенаправленно шёл прямо, отчетливо различая дорогу благодаря добротному визору в его маске. Крис шёл прямо за ним, укрывая лицо рукой от летящих в глаза острых снежинок и сжимая в другой руке рукоять боевого дробовика. Джессика семенила следом за мужчинами, стараясь не упустить их из вида. Ствол её снайперской винтовки и прочее снаряжение, стали казаться ей невероятно тяжёлыми после многочасового марафона, да ещё и вверх по склону! — "Мой нежный организм не предназначен для такого! Бр-р-р-р, холодина!" — жалобно размышляла Джессика. Ханк, меж тем, не останавливался. Он, держа наготове стандартный вариант винтовки XM-8, преодолевая глубокие сугробы, намеревался выйти на "Белую хижину" ещё полчаса назад, но судя по тому, что конца дороги не было видно даже на горизонте, уже начинал беспокоиться за достоверность разведки. Связи не было ещё с тех пор, как Ханк с группой BSAA начали подъём в гору пять часов назад. Примерно тогда же и началась эта буря, что наверняка и стало причиной оглохшей связи с Майором Шан и её отделением, что осталось у подножия горы, ожидать доклада Ханка. — Сколько ещё до места, капитан? — перекрикивая ветер, окрикнул Ханка Крис. — Сколько нужно, — отозвался амбрелловец. — Не вякай лишний раз и иди дальше! — Мы должны были добраться до места ещё час назад! — не унимался Крис. — Мы заблудимся здесь, если ваша разведка ошиблась! — Заткнись! — развернувшись лицом к наглецу, что посмел перечить, приказал Ханк. Джессика решила не вмешиваться, ибо боль в ребрах, после перелома в пяти местах, что обеспечил ей этот человек, вкупе с полугодовым круизом в госпиталь, всё ещё были свежи в памяти. — Выполняй приказ. И прикуси язык, для твоего же блага, пока я лично не выдрал его тебе через шею! Угроза сработала на Криса, как красная тряпка на быка. Редфилд не терпел подобного обращения к сослуживцам, а от прямой угрозы так и вообще был готов стрелять в этого человека прямо здесь. — Если я правильно помню карты рельефа, сэр, рядом должны быть шахтерские проходы, — подала голос Джессика, указав пальцем на небольшой склон, левее группы, дабы уберечь сорвиголову от "небоевых" травм и напомнить о себе Ханку. Девушка уже поняла, что прямыми намеками и показушностью ей Ханка не впечатлить, поэтому решила действовать тонко. Раз уж он так любит исполнительность и прочие качества "Хорошего бойца", что девушка приметила на Террагригии, значит давить она будет на эти "эрогенные зоны" — Хм... — протянул Ханк, оборачиваясь на показавшиеся верхушки горных массивов. — Продолжать движение. Шерават, продолжай наблюдение. — Да, капитан, — ласково и с интонацией американской "служанки", ответила Джессика, не рискуя на сей раз перегибать палку, как она делала на Серой земле. В таком случае, её саму "перегнёт" этот человек, который по планам девушки уже наметился в постоянные партнеры. Продолжив путь сквозь ледяной ветер и сугробы, Ханк ещё десять минут вёл группу вперёд, пока до его слуха не докатился нарастающий гул... Это было похоже на звук работы самолётных турбин, и определенно это была грузовая модель. Но было в этом звуке что-то странное... Как будто двигатель "кашлял", словно в его бросали крупный песок, а сопровождающие гул отчетливые звуки взрывающихся элементов топливоподачи, говорили об одном... — Самолёт! — выкрикнула Джессика, обернувшись на звук и увидев в небе, даже сквозь пелену густой пурги, чёрный дымный след от падающей огромной машины. Следы на его броне, такие как многочисленные дырки от пуль и след от прямого попадания ракеты, прямо на корпусе, говорили о том, что его сбили намеренно. Кто это был, АБТС или Комитет? Гадать было бесполезно... — Всем лечь!!! — приказал Ханк, падая в снег. Джессика тоже успела принять горизонтальное положение и только Крис, замешкав, ощутил на своём вестибулярном аппарате всю мощь падения многотонной машины на горный хребет, буквально в нескольких сотнях метров. Оглушительный грохот и вибрация от падения, сработавшие на вершине горы, ударили по группе с утроенной силой. Даже Ханк недооценил силы ударной волны и его накрыло снежной волной, буквально с головой. Джессику едва не оглушило, но девушка успела заткнуть уши ладонями и открыть рот, дабы не оглушило окончательно. Крису же досталось по полной. Его сбила с ног ударная вибрация, а грохот взрыва топливных элементов, в купе с горной акустикой, врезали по барабанным перепонкам со всей жесткостью. Прокатившись по склону вниз с десяток метров, Крис затормозил и держась ладонью за голову, пытался пересилить разрывающий череп изнутри оглушительный писк. Джессика с ужасом бросила взгляд на поднявшийся в небо столб чёрного дыма, когда все улеглось. Ханк же, выкопавшись из-под снега, словно крот, поднялся на ноги и незамедлительно скомандовал: — Бегом туда! Шире шаг! — и сорвался с места, перейдя на быстрый бег. — Идём, Крис! Шевелись! — подогнала напарника Джессика, тоже поднимаясь с земли и бегом ринувшись за Ханком. — Сукин сын... — выругавшись в адрес командира АБТС, Редфилд всё же пришёл в себя и, ускорившись, стал нагонять своих напарников. Внезапно, до слуха Ханка, сквозь легкий писк и шум горящего впереди пожара, донесся новый, совершенно иной звук, но оперативник не успел даже определить с какой стороны он доносится, как на него, с небольшого возвышения, набросилась собака... Но не совсем обычный горный Финский волчок. Это была определённо северная порода, однако отличий от своего собрата у этой конкретной породы было гораздо больше. Помимо того, что этот зверь был втрое больше обычной, даже самой крупной собаки, у него, в буквальном смысле, горели жёлтыми огоньками пуговки-глазки. Пасть была усеяна рядами больших, острых клыков. Мышцы на задних лапах были ярко выражено деформированы, передние лапы же, оказались хоть и слабее, но засилье жилистых и прочных масс в мышцах, делали их невероятно сильными! Но главным отличием от нормальной "собаки", у этого существа было туловище... Собаку словно выпотрошили... У неё были вырваны и вывернуты наружу белые ребра, а внутренностей, как таковых, не было. На ошмётках плоти, что свисали на белых, как будто обглоданных костях, были следы гниения разложения, в виде зеленоватых наростов и желеподобной массы, вместо обыкновенной крови. Тварь набросилась на Ханка, за мгновение до того, как оперативник успел нажать на спусковой крючок. Но даже задевшие огромную тушу инфицированного пса, пули не смогли достаточно изменить траекторию его движения в полёте, ибо тот успел выполнить бросок на свежий кусок мяса. Сила твари была велика. Волк придавил бойца к земле передними лапами и немедля стал пытаться прокусить его стальной шлем. Выставив вперёд свои лапы и безобразные клыки и уже был готов вгрызться в его плоть своими когтями и отведать свежей человечины, как его голову, снизу-вверх через челюсть, пронзила острая сталь боевого ножа. Существо издало противный звук, отдаленно похожий на собачье скуление, но отпускать Ханка не спешило. Боец с рыком отпихнул от себя мутанта, который всё ещё трепыхался в конвульсиях и даже попытался убежать, как его голову тут же размозжило одиночным выстрелом. Остатки мозгов, в виде зеленоватой кучки органической дряни и густая кровь окропили белый снег. — Инфекция... — прокомментировал Ханк, брезгливо смахивая с себя слюни волкодава и чёрную кровь, определив породу того, чем когда-то было это существо. — Это не горные волки. Северная порода. Аляскинский маламут. Сучка. ( !!ЭТО НЕ МАТ!! ) Будьте начеку! Эти псы сами по себе сильны, а после мутации они станут ещё опаснее. — Сторожевые псы, полагаю, — озвучила свою догадку Джессика, выщелкнув отработанный патрон из ствола винтовки. — Если мы наткнулись на сторожей, значит рядом и их хозяева. — Или он просто прибежал на звук, — выдвинул теорию подоспевший Крис. — Аккуратнее, наверняка он тут не один. Только слова слетели с уст Редфилда, как ветер донёс до троицы леденящий душу волчий вой. Да только в самом звуке, было что-то неправильное... Словно воющий пёс был серьёзно болен, в результате чего вой вышел хриплым и немного приглушённым, но тем не менее, достаточно громким, чтобы в радиусе нескольких километров его услышал каждый "живой" сородич. Словно в ответ, с совершенно иного направления, раздался вой уже другого существа, гораздо громче, чётче и злобнее. Затем ещё. Ещё и ещё. Со всех направлений раздались отчётливые отдельные вои, словно вожаки отдельных стай вели между собой переговоры. Было очевидно. Стая. Одна. Как минимум, в двадцать особей. — Нельзя стоять на месте, — сказал Ханк. — Редфилд, держись за Шерават. Я веду. Без приказа не стрелять. Идём быстро. За мной, марш. Отдав команду, Ханк продолжил путь дальше, вслушиваясь в звуки, но усилившаяся пурга мешала различать отдельные источники. Крис, держа дробовик на готове, прикрывал Джессику, которая в свою очередь, не отходила от Ханка ни на шаг, готовая в любой момент применить тактику боя на ближней дистанции, если придется, то с помощью приёмов дзюдо-каратэ. Ведущий группы, не возлагая надежд ни на кого, кроме себя, старался двигаться как можно быстрее и тише, но снег предательски хрустел под его легкой поступью. Миновав небольшой склон, не встретив на своём пути "сторожей", Ханк вывел группу к упавшему самолёту, который ещё продолжал гореть. Кругом валялись обломки, следы на которых убедили Ханка в том, это самолёт и правда был намеренно сбит. — Ваши поработали? — с упрёком поинтересовался Крис, тоже заметивший следы от авиационных пулемётов. — Вероятно, — односложно ответил Ханк, приметив на снегу несколько уцелевших контейнеров, с обозначением биологической опасности. — Эй, мальчики... — вдруг сказала Джессика. Ханк повернул голову к ней и увидел, что девушка пристально смотрит куда-то. Проследив за её вектором взгляда, Ханк тут же забыл о том, что вокруг лежат обломки и, предположительно, довольно любопытный груз. Ведь на возвышающемся хребте, буквально в десяти метрах от раскоряченного фюзеляжа самолёта, стоял ещё один пёс, с торчащими ребрами и огромной дырой, вместо кожи и шерсти. Мутант с интересом наблюдал за людьми, держа в зубах обглоданную кость со следами чёрной шерсти. Такой же, как и на том волкодаве, который набросился на Ханка десяток минут назад. Видимо, прежде, чем взять след убийцы сородича, этот нахал успел полакомиться его же плотью, да ещё и умудрился взять его переднюю лапу, как трофей. Но потом, видимо вспомнив, что неподалеку рыщут, как минимум, три куска свежатины, переключился на поиски. И нашёл... И нашёл он троицу не один. За этим мутантом, что следил за оперативниками, показалось ещё несколько уродливых тел Аляскинских маламутов. И какое только среди них было разнообразие! Были и особи поменьше и побольше, а особо выдающиеся имели размеры, превосходящие самые смелые ожидания. Остатки шерсти, измазанные кровью, выдавали в них былую красоту. Кто-то был пятнистый, кто-то совершенно белый, кто-то чёрный, словно адский гончий, другие так вообще были трехцветными. Похоже, тех, кто выбирал образцы для создания этих мутантов, совершенно не волновала чистота крови и родословной, ибо чистокровных маламутов среди них не было вообще... И вся эта стая, среди которых Ханк насчитал пятерых "Вожаков" и их стаи, что включали в себя от шести, до девяти голов, показавшись из метели, остановилась и уставилась на троицу, словно ожидая команды. Вперёд, будто напоказ, вышел матёрый волкодав, даже больше того, которого пристрелила Джессика. Огромный чёрный волк с любопытством уставился на Ханка, втягивая воздух и как будто бы обнюхивая его на расстоянии. Учуяв на этом куске мяса кровь сородича, пёс сел и, задрав безобразную морду кверху, протяжно завыл. Моментально примеру вожака последовали и все остальные мутанты. Каждый из псов, подняв морду, начал выть и их вой тут же слился в один единственный звук, который выжигал слух, буквально заставляя мозг кипеть в головах. Крис не смел первым начать стрельбу, ибо понимал, что если вся эта стая набросится разом, то их точно убьют. Джессика думала также, но стрелять не решалась только потому, что на то не поступило команды. Душераздирающий вой уже стал натурально причинять боль, которую невозможно было терпеть. Грохот одиночного выстрела, сокрушившего это мистическое завывание, словно спасительный колокол, вернул агентов BSAA в реальность. Вожак стаи, что и завёл эту триаду, недоуменно уставился глазками на людей, а из его головы толчками вытекала кровь вперемешку с какой-то жёлтой мерзостью. Когда взгляд мутанта поник окончательно, его туша упала на снег и начала ускоренно разлагаться. Уже через четыре секунды от огромной туши чёрного матёрого волкодава осталась только лужа зловонного студня. Ханк перехватил ствол винтовки, из которого всё ещё струилась сизая струйка дыма, и перевёл оружие в режим автоматической стрельбы. Когда вой стаи волков затих, звери уставились на то, что осталось от вожака и до их сгнивших мозгов наконец дошло, что двуногие лишили стаю главного охотника, а в их глазках засиял огонёк необузданного бешенства. Сперва в агрессивную стойку встали те псы, что были рядом с вожаком, угрожающе оскалив зубы и зарычав. Затем к ним подключились остальные и вот уже несколько десятков глоток хрипят в унисон. — Кажется, это был кобель той сучки... — выдала реплику Джессика, прицелившись в ближайшую тварь. — Они везде. Готовьтесь! — приготовившись к бою, сказал Крис. — Огонь по усмотрению. Ликвидировать противника! — дав добро на применение оружия, Ханк прицелился, дав первую очередь по группе мутантов, что бросилась в атаку. Первая троица псов оказалась разорвана очередью разрывных патронов. Баритон дробовика Криса, выпустившего в атакующих мутантов пять зарядов дроби, раздался в ту же минуту, и Редфилд сумел убить ещё четырех псов. Джессика не растерялась. Она, с криком "Апорт!" швырнула в самую большую группу мутантов свою единственную гранату, с расчётом детонации и движения группы псов. И не прогадала. Безмозглая стая мутировавших маламутов, что сломя голову неслась на оперативников, угодила под самую гущу поражения ударной волны и осколков. Как результат, взрыв осколочной гранаты унёс с собой десяток мутантов, разорвав их на ошмётки, а ещё четверо, лишившись конечностей, перестали представлять угрозу. Но то была только первая волна... Удар второй волны смертоносных волков оказался гораздо мощнее, чем предполагал Ханк. Пока оперативники пытались держать на расстоянии авангард, арьергард мутантов, пользуясь преимуществом пурги, ограничивающей обзор, и скоростью, зашла группе в тыл, набрасываясь агрессивно и слаженно. Два пса, из массы, зашедшей в тыл, рассредоточились и предприняли попытку атаковать самого крупного из троицы. Крис, всячески пытаясь отступать и не вступать в ближний бой с тварями, умело держал их на расстоянии от себя, выбирая цели и стреляя в упор, не уследил за быстрыми псами и тем удалось атаковать Редфилда в спину. Один из псов, уронив Криса на землю, тут же получил пулю в глаз из пистолета оперативника, а второй, что должен был нанести последний удар, бросился на него с близкого расстояния. Умудрённый опытом борьбы с "Церберами", Крис ударил пса ботинком, и того развернуло в полёте. Упав в снег, мутант, мотая сломанной челюстью, вознамерился снова наброситься на Криса, но в ту же секунду испытал на себе удар крупной дроби в самую тушу, от сего его сгнившее тело разорвало напополам. Ханк же принял на себя основной удар орды. Останки той твари были меткой, на которую бросались остальные псы, словно желая отомстить за смерть "супруги" вожака, которого убил этот же двуногий. Псы били его яростнее всех, набрасываясь сразу по несколько особей, пытаясь зайти за спину и блокируя движения, хватая за ноги. Ханк отстреливался не менее яростно, успевая на ходу менять магазины, натурально отпинывая от себя мерзких существ. Когда очередной магазин подошёл к концу, а вонь мёртвый мутантов уже проникала сквозь фильтры противогаза, Ханк решил не тратить больше времени на перезарядку и выхватил свой запасной нож, сжав в другой ладони рукоять пистолета. Боец пнул по рёбрам очередного пса, вцепившегося в его ногу и поочередными выстрелами в голову из тяжёлого пистолета, прикончил ещё двенадцать тварей, пуская в ход нож, когда те подходили на расстояние удара. Но давать спуску основной цели охоты, мутанты не намеревались. Ханка зажимали со всех сторон, всё же, как быстро бы тот не двигался, как точны бы не были его выстрелы и как смертоносны не были его удары ножом, волкодавам удалось пробить в его обороне брешь. Трое зверей набросились на него одновременно, таки сумев прижать к земле капитана АБТС. Ханк злобно рыкнул, когда ощутил, как сильные челюсти сжимаются на его плече в районе ключицы. Сильный удар кулака в морду пса слегка расслабил хватку, что позволило бойцу сосредоточится на остальных. Поняв, что оказался в самой уязвимой ситуации и наблюдая, как остатки мутантов уже бросаются к нему, дабы разорвать на куски, Ханк предпринял отчаянный шаг. Он схватил висящий на его разгрузке цилиндрический предмет, очень похожий на светошумовую гранату и сорвал с нее чеку, при этом подняв ее над собой на вытянутой руке. Джессика, лишь краем глаза заметив, что затеял Ханк, даже не успела толком продумать своё следующее действие, как уже в следующее мгновение упала на одно колено, зажмурив глаза и зажав уши ладонями. До сего действа, девушка чувствовала себя на поле боя довольно вальяжно. Мужчины прикрывали её, а сама Джессика в это время била точными выстрелами из винтовки по существам, кладя их на землю одного за другим. На неё даже ни разу не бросились в плотную, ибо и Крис и Ханк довольно умело и грамотно вели бой, в стиле круговой обороны, если надо, прибегая к рукопашной. Но как только Ханка свалили в снег, ситуация обрела довольно скверный характер... Тварей осталось не так много, но они уже приблизились вплотную, а боезапас оперативников в магазинах в очередной раз подходил к концу, что только было на руку мутантам. Те уже собрались в единый кулак и собрались нанести последний удар, как детонация звуковой гранаты, мерзкий и зубодробительный свист которой, заставил глаза псов-мутантов лопнуть, а остатки мозгов вытечь, через образовавшиеся отверстия. Головы некоторых мутантов, натурально растрескались изнутри, как только вырвавшиеся звуковые волны достигли их "слуха". Это не убило существ окончательно, но всё же дезориентировало их, совершенно и безвозвратно. Ханк, ударом ноги, отпихнул от себя, закорчившегося в конвульсиях от дикой боли, пса и выпустив в его голову последний патрон в магазине пистолета, прервал страдания твари. Остальные уцелевшие псы, точно так же беспомощно заметались по округе, не в силах что-либо видеть или мало-мальски соображать. Став совершенно беспомощными, они ничего не могли противопоставить оперативникам, которые расстреляли оставшихся мутантов, как в тире. Бой завершился в пользу капитана Корпуса "Амбреллы". — Они явно охраняли что-то... — тяжело дыша, дабы привести в норму сбитое дыхание, сказал Крис, — "Белая хижина" неподалёку. — Сперва осмотрим место крушения и установим маяки для Майора Шан, потом продолжим поиски, — отдал приказ Ханк. — На грохот падения сюда сбежалась свора со всей округи, так что теперь должно быть безопасно. — Согласна, — поддержала Джессика. — Тут хоть костры есть. Хотя бы какой-то источник тепла... Я уже продрогла до костей! — Не думаю, что задерживаться – это хороший план, — отрицательно помотал головой Крис. — Чем дольше мы задержимся, тем... Не успел Редфилд договорить, как Ханк неуловимым движением двинул ему под дых. Джессика помнила, как это больно – перечить Ханку и целенаправленно подвергать его приказы сомнениям. Тем более вслух. После силового воздействия на организм строптивого агента BSAA, Ханк приказал Джессике отметить место сигнальными фальшфейерами и установить необходимое оборудование для отслеживания. Крису же досталась роль прикрывающего. Едва восстановив дыхание, ему было поручено прикрывать Шерават, а сам Ханк, в это время занялся осмотром уцелевшего груза. Отметив место сигнальными шашками и установив инфракрасный маяк, Джессика стала ожидать дополнительных распоряжений. — Тянет время. Не иначе. — глядя, как Ханк осматривает ящики с органической массой, завёл свою пессимистическую шарманку Крис. — Наверняка, пока мы здесь теряем время, "Вельтро" успеют подчистить хвосты. — Ты всегда такой занудный? — спросила Джессика, которая по началу видела в этом человеке сильную и волевую личность, но чем дольше он находился рядом с ней, тем яснее она различала в нём дикого амбрелло-ненавистника, способного ныть и причитать по поводу и без. — Капитан выполняет свою работу, как и мы с тобой. Был бы ты главным, разве не отдал бы приказ обследовать упавший рядом с базой потенциальных террористов грузовой самолёт? — Это можно было оставить группам экспертов и техников, — парировал Редфилд. — У нас другая обязанность. — Моя обязанность – разобраться в ситуации и оказывать поддержку Анти Биотеррористическому Корпусу, мистер Редфилд, — переняв манеру речи Ханка, заявила Джессика, демонстративно передернув затвор на своей винтовке. — Таков был приказ. Не знаю, как ты, но лично я намерена следовать ему беспрекословно. — Если бы ты знала, что это за люди, ты бы так не говорила, — с примесью злобы, заявил Крис. — Я знаю, кто они, — не менее твёрдо отозвалась девушка, глядя, как Ханк пытается выйти на связь с Эбигейл Шан. — Я видела больше, чем достаточно. На Террагригии они показали себя более чем достойными. А этот мужчина... Я в долгу перед ним. И ни за что не отступлюсь. Тебе советую того же. С этими словами, Джессика перехватила оружие и шагом двинулась к Ханку, дабы узнать, не нужна ли помощь. Крис, услышав слова напарницы, сильнее впал в гнев... Вот что происходит, когда люди, не ведающие истинного лица "Амбреллы", покупаются на маску добра, самоотверженности и жертвенности, которая прочно легла на эту корпорацию! Джессика была лишь одной из тех миллиардов, которые, глядя на мировую ситуацию, ныне видят в Амбрелле своего защитника и помощника. Того, кто и защитит и накормит, и обеспечит, при этом не требуя взамен ничего. Даже денег. Капиталу корпорации ничего не угрожает, ведь она присосалась к экономике Америки и большинства стран НАТО, наживаясь на грабительских торговых соглашениях и торговле лицензиями на производство. А населению предоставляя достойные рабочие места, открывая платные образовательные центры, обучение в которых может себе позволить даже семья на прожиточном минимуме, при этом успевая создавать новые технологии, выводя новейшие и эффективные лекарства, разрабатывая оружие и чёрт знает чем ещё заниматься "на благо мира"!!! И лишь те немногочисленные горстки людей, знающие и видевшие своими глазами истинное лицо "Амбреллы", ничего не смогут с ней теперь поделать... Даже если они будут во весь голос кричать, ничем доказать свои слова они не смогут и в скором времени на них просто махнут рукой. Некоторые просто сдаются, в силу того, что не в силах что-то сделать, другие губят свои жизни и, разрушая счастье тех, кто рядом, растрачивают силы и средства на бессмысленную борьбу. Третьи, так и вообще, принимают сторону корпорации, зачисляясь в её армию, становясь винтиками её военной машины. Даже люди, вроде Джилл, постепенно переходят разумом и сердцем на сторону корпорации, просто из-за того, что начинают верить в то, что та "маска" стала "лицом"... — Капитан! Капитан, вы слышите меня?! "Альфа"-лидер, это "Скайвольф", координатор отряда "Дельта", вы слышите меня?! Приём, "Альфа"-лидер! — раздался в рации Ханка встревоженный голос Сары Андерсен. — Скайвольф, это Ханк. Слышу вас хорошо, прием. Связь была потеряна из-за бури, мы нашли... — Ах! Слава богу, вы наконец на связи! Прошу прощения за поспешность, Капитан, но ситуация катастрофическая! В АБТС поступили ложные данные и "Дельта" вместе со второй группой BSAA были отправлены для выяснений, но несколько часов назад с ними полностью пропала связь! — Что это значит?! — возмущенно вспылил Ханк. — Кто передал ложные данные?! Какого чёрта их отправили на задание, не согласовав это с командованием?! — Боюсь, что коммуникации Корпуса в вашем районе были заглушены намеренно. У вас не было связи не из-за бури, Капитан. Вас глушили целенаправленно. Интенсивность источника помех спала совсем недавно, и мы сумели пробиться через фоновые помехи. Капитан, времени нет! Я связалась с верховным командованием "Амбреллы" и Кадиганом, объяснила ситуацию. У меня приказ, перебросить вас на задание по поиску "Дельты", а операцию в горах берёт под свою компетенцию Майор Эбигейл Шан. — Мы тут ещё не закончили, — заявил Ханк, даже не поинтересовавшись, кто и каким образом глушил спутниковую связь военных каналов корпорации. — Капитан, приказ поступил с самого верха, — словно открывая скрытый козырь, вдруг сказала Сара. — Вам придётся прервать задание и немедленно отправится в Средиземное море, на поддержку группе "Дельта". — Кто отдал приказ? — с напором спросил Ханк, даже не думая прерывать операцию. — Кадиган?! — Никак нет, Капитан, — внезапно для Ханка, Андерсен дала отрицательный ответ. — Приказ был отдан лично Директором Алексией Эшфорд.

***

— Свяжитесь с Российским филиалом Корпуса, Коммандер Кадиган, — приказала Алексия, глядя на цифровую карту Финляндии и ещё раз просматривая авиационные пути в том воздушном пространстве. — Я хочу, чтобы флот АБТС был на месте, через три часа. Передайте мне все данные по "Вельтро", немедленно, и объявите в USS уровень готовности первого уровня. — Директор, если мы задействуем флот, у комитета появятся к нам вопросы. Неудобные вопросы... — оповестил командующий USS. — Комитет меня не волнует, Коммандер, — невозмутимо, уверенно и пугающе спокойно сказала в ответ Алексия. — Скоро эта помеха исчезнет с нашего пути. Выполняйте приказ. — Будет сделано, Директор, — кивнув девушке, смирившись с её решением, Кадиган прервал связь. — Пора стереть с пути наших врагов, — произнесла новоявленная Королева, дав знак подчинённым, и группа людей в боевой экипировке, кивнув, отправились выполнять план. — Пришло время "Амбрелле" стать чем-то большим... Под моим началом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.