Глава чётвертая
23 апреля 2020 г. в 22:17
Зима понемногу начала вступать в свои права. Земля под ногами Боруто хрустела из-за тонкого слоя снега. Он вёл войско из четырёх тысяч мужчин и женщин к форту в Долину. Прошла всего неделя с тех пор, как Боруто и его легион покинули город. Им оставалось пройти совсем немного, но прилетел ворон-посланник. В послании говорилось, что солдаты Зетсу прорвались сквозь морскую блокаду и идут прямо к Долине. Легион должен прибыть к месту назначения к следующей ночи.
Сарада подошла к командиру, сказав:
— Мы должны мобилизировать силы, чтобы быть готовы к нападению.
Боруто самоуверенно улыбнулся:
— Это так, спасибо за совет.
Сарада приобняла его и продолжила:
— Я верю в твои лидерские способности, как и остальные. Завтрашнюю битву мы не проиграем под твоим руководством.
Боруто посмотрел на неё пристальным взглядом:
— Ты действительно веришь в это или просто говоришь, чтобы повысить мою самооценку?
Сарада ободряюще улыбнулась:
— Если бы я захотела повысить твою самооценку, то просто бы переспала с тобой.
Боруто растерялся, заставив Сараду рассмеяться:
— Ты такой милый, когда смущаешься.
— Мне нравится, когда ты такое говоришь, — нежно проговорил Боруто.
Позади них раздался фальшивый звук рвотного позыва. Когда парочка повернулась, то увидела, как Иноджин брезгливо ухмыльнулся.
— Я думаю, когда мы доберемся до Долины, то вам потребуется пару часов, чтобы уединиться.
Сарада рассмеялась:
Боруто очень здоровый, ему понадобится больше времени на это — игриво подмигивая сказала Сарада.
— Подожди, я ничего не понял — в замешательстве произнес Боруто.
Сарада расхохоталась и толкнула его в плечо:
— Не волнуйся, это просто юмор.
Ещё несколько часов легион продвигался вперед и наконец прибыл в форт.
Форт выглядел величественно.
Задняя часть форта была ничем не примечательна. Каменные стены высотой в десять футов и большая деревянная дверь.
Передняя часть форта была более защищенной. Стены высотой сорок футов и толщиной в десять футов из прочного камня. Вокруг большой ров заполненый кольями и разводной крепкий мост. Перед фортом был вырублен весь лес, чтобы Зетсу не смогли укрыться под обстрелом.
Легион Боруто встретился с гарнизоном из тысячи человек, который прибыл заранее.
— Давно не виделись, Боруто.
Командир приветливо улыбнулся:
— Не ожидал тебя здесь увидеть, Ивабе.
Ивабе почесал голову:
— Да, меня недавно отправили сюда. Я уже начал подготавливаться к битве. Боруто огляделся и заметил несколько больших катапульт.
— Отличная работа. Давай отдохнем, завтра будет долгий день.
Солнце медленно садилось за горизонт, на небе вспыхнул алый закат. Несколько сотен солдат легли спать, возможно, в последний раз.
Боруто стоял около громадного деревянного стола с картой и изучал местность, намечая план. Он продумывал все возможные варианты исхода событий. Вдруг дверь в зал открылась, навстречу к нему шла Сарада. Она несла бутыль вина и пару резных кубков.
Боруто посмотрел на нее и приподнял бровь. В мыслях проскочил вопрос: что ты здесь делаешь, Сарада?
Сарада поставила кубки на деревянный стол. Наполнила их слишком знакомым вишневым вином и протянула мне:
— Боруто, давай сегодня выпьем и расслабимся?
Боруто заинтересованно на неё смотрел, а потом взял кубок из рук:
— Я ценю всё, что ты делаешь. Завтра пройдёт битва, которая решит судьбу всего мира.
Сарада поставила рядом стул и села.
— Я буду сидеть, помогать и поддерживать тебя, хорошо?
Боруто согласился. Ему может понадобиться свежий взгляд и помощь.
Прошло несколько часов. Боруто смог подобрать самый выигрышный план, ведь знал какое снаряжение будет у Зетсу. В худшем случае, он поставит тысячу человек у разводного моста, если им удасться сбить катапульты. Оставшиеся четыре тысячи человек будут распределены по стене, чтобы, в случае чего, могли прервать попытки прохождения через ров и стены.
Сарада обрадовалась и поставила полный бокал вина:
— Теперь у нас есть план победы.
Боруто закончил пить вино, когда понял, что сладкий вишневый аромат опьянял. Сараде это нравилось.
Совершенно пьяная Сарада схватила Боруто за руку и пробормотала:
— Боруто, это немного несправедливо. Ты видел меня голой в тренировочной пещере, а я тебя — нет.
— Сарада, ты же сказала, что это награда за обучение.
Сарада издала пьяный смешок и произнесла:
— О, держу пари, если бы Сумире была здесь, то ты бы уже сделал это с ней. Только мне интересно, везде ли она фиолетовая?
Боруто задорно засмеялся:
— Зачем ты ревнуешь? Ты же знаешь, что я люблю только тебя.
Сарада повела Боруто в комнату и толкнула на кровать.
— Я тебя не ревную! — только и смогла произнести она.
Сарада подполза к принцу и обняла, прошептав:
— Я тебя люблю и совсем не ревную к Сумире.
Боруто только и смог, что смеяться:
— Ты такая соблазнительная, когда ревнуешь.
Она наклонилась и поцеловала его в горячие губы.
Их поцелуй был грубый и нелепый, но очень страстный. Они целовали друг друга несколько минут.
Вскоре Сарада начала быстро раздеваться, обнажая своё тело.
Ее рука потянулась к штанам Боруто и нежно сжала сокровенное место. Боруто застонал, а Сарада ухмыльнулась и прошептала:
— У принца есть могучий меч, теперь давай проверим насколько хорошо он умеет им пользоваться.
Взволнованный Боруто был близок к тому, чего ждал много лет. Взяв себя в руки, он понял, что это неправильно и острожно оттолкнул Сараду.
— Сарада, я хотел бы провести с тобой ночь, но ты очень пьяна. Я ценю нашу дружбу и не хочу, чтобы ты сожалела об этом.
На её лице появилась милая улыбка, которую любил Боруто. Он трепетно поцеловал свою леди.
Сарада осторожно свернулась калачиком рядом с блондином. Боруто положил голову на её плечо и заснул.
Несколько часов спустя Сарада проснулась и огляделась по сторонам. Ей это напомнило тот случай, который был ранее в замке. Она не удержалась и засмеялась во весь голос:
— Это опять случилось!
Сарада начала вспоминать события прошлой ночи, но единственное, что она смогла вспомнить — детородный орган, который был большим.
Сарада чувствовала себя защищённой рядом с принцем, который храпел у неё плече. Она подняла одеяло и увидела обнаженного Боруто. Сарада засмущалась и подумала, что они провели ночь вместе.
Сарада потянулась к паху принца с любопытством. Внезапно Боруто крикнул:
— Что ты делаешь?
Сарада остановилась и убрала руку. Он смотрел на неё, пронзительным взглядом голубых глаз.
Сарада хихикнула:
— Я просто хотела кое в чем удостовериться.
Боруто покраснел, но не успел он ничего ответить, как дверь открылась. Шикадай зашёл, читая отчёт.
— Эй, Боруто, у нас есть немного, — он остановился, когда поднял голову и увидел полуголую Сараду. Шикадай извинился, развернулся и вышел.
Как только он ушёл, Боруто встал с постели и начал одеваться. Повернувшись к Сараде, он произнёс:
— Рано или поздно нам придётся поговорить о том, что произошло между нами. Ты не можешь просто целовать меня и засыпать в моей постеле.
Сарада кивнула:
— Я знаю, но давай обсудим это после битвы.
Сразу же после слов Сарады, разразился грохот. Прибежал взволнованный Шикадай и прокричал:
— Это Зетсу, атака началась.
Боруто поспешил надеть свои заколдованные доспехи. Он повернулся к Сараде и сказал:
— Сарада, иди и подготовься. Надень доспехи, встретимся на стене.
Сарада кивнула, убегая, когда раздалось ещё больше звуков.
Когда Боруто оделся, он взял меч и поспешил к стене.
Тысячи Зетсу стояли прямо за рвом. Их белые пластинчатые доспехи сияли на солнце.
Боруто посмотрел на них и крикнул:
— Они выглядят не так уж и страшно, Мицуки начинай.
Мицуки и несколько сотен лучников натянули свои луки, и выпустили поток стрел. В результате обстрела погибли десятки Зетсу, но их все ещё было много.
Боруто посмотрел вниз и увидел Ивабе у катапульт. Дав им знак, они начали атаковать.
Массивные камни залитые маслом, были подожжены и запущены. Несколько пылающих валунов попали в Зетсу и большее их количество было уничтожено.
Зетсу продолжали атаковать и продвигаться вперёд. Главнокомандующий повернулся к Мицуки и указал на место, которое нужно защищать.
— Не дайте им прорваться! — воодушевлял всех Боруто.
Стрелы полетели в Зетсу, но они все еще двигались вперед.
Принц повернулся к своим людям и сказал:
— Возьмите мечи и приготовьтесь к сражению. Если мы хотим сохранить форт, то сражайтесь так, как никогда не сражались. Запомните, мы победим, если будем в это верить!
Звуки стали заполнили уши полководца. Некоторые Зетсу подбирались и Боруто рванул в бой.
Меч, усиленный магией, мог творить чудеса. Боруто слегка удивился, когда полностью разрубил первого Зетсу, с которым столкнулся. Эта неожиданность превратилась в мотивацию, и он начал пробираться сквозь них.
Мечи Зетсу просто отскакивал от доспехов Боруто. Некоторые солдаты лежали мертвыми, некоторые умирали. Многие были сбиты с ног и лежали ниже к рву.
Когда Боруто пронзил Зетсу, то прокричал:
— Отступайте к форту.
Пятьсот первых солдат медленно, но верно отступили.
Сарада побежала вперед к Боруто, расправляясь с Зетсу. Когда она подошла, произнесла:
— Не знаю, заметил ли ты, но у них есть гигантская катапульта. Они попытаются испортить мост.
Боруто разозлился, вонзая свой меч в голову Зетсу. Он, наконец, увидел катапульту и крикнул:
— Вернись и скажи Мицуки, чтобы он сосредоточился на ней. Пусть стреляет в неё любой ценой.
Сарада кивнула и побежала обратно к Мицуки. Шквал стрел поразил гигантскую катапульту, замедляя наступление.
Боруто мог слышать, только лишь звуки столкновений меча, пока убивал и обезглавливал Зетсу. Вдруг он услышал знакомый крик, повернувшись, увидел Сумире, которая истекала кровью. У неё была глубокая рана в ноге, а над ней стоял враг.
Боруто быстро подбежал к Зетсу и пронзил его живот, разрезая пополам.
Принц помог подняться Сумире на ноги, обнял за плечи и повёл в безопасное место.
Сумире была раненой и рухнула на пол, как только они достигли относительной безопасности:
— Спасибо, Боруто. Мои долги перед тобой только растут.
Боруто отрицательно покачал головой:
— Ты мне ничего не должна, — он сделал паузу и огляделся, забрал арбалет и болты у трупа, — вот, используй это, чтобы защитить себя.
Сумире кивнула и начала заряжать арбалет. Боруто направился к Мицуки и тому, что осталось от лучников.
Боруто ощущал мерзкую чёрную кровь на себе, из-за которой ему было трудно видеть.
— Мицуки, нам нужно отступить!
Мицуки выпустил из лука стрелу:
— Хорошо, отходим!
В ходе массового отступления, у стены было убито несколько сотен с обеих сторон. Кровь полилась по краям стены, смешиваясь в черно-красный цвет.
Когда Боруто огляделся, то увидел, что у Зетсу всё ещё была катапульта. Их камень попал в разводной мост и начал его разрушать.
Сумире тяжело дышала, ее рана на ноге сильно кровоточила.
— Боруто, как мы их остановим?
Боруто огляделся, подумал и придумал.
— Поместим бочки с зажигательной смесью в катапульту, а затем Мицуки запустит их.
Не видя лучшего выбора, парни загрузили бочку в катапульту, и Ивабе ждал команды принца.
Мицуки зажег бочки своими огненными стрелами:
— Огонь!
Бочка летела по воздуху и когда упала, то разорвала большое количество Зетсу.
Боруто улыбнулся, увидев, что есть шанс победить:
— Продолжай в том же духе, сожги их всех!
Еще несколько огненных взрывов их охватили и обугленные трупы начали падать. Зетсу начали отступать.
Момент радости был недолгим, так как разводной мост был сломан. Оставшиеся Зетсу помчались вперед.
Боруто повернулся к Ивабе, чтобы попросить запустить еще одну бочку, но они все закончились.
Боруто приготовил свой меч и повернулся к оставшемуся легиону:
— Скоро эта битва закончится. Давайте покажем нашим врагам, что имеем право на жизнь и мы их не боимся!
Боруто посмотрел на Мицуки и произнёс:
— Заряжайте стрелы.
Он заметил, что они уже были на исходе. Сотни стрел полетели в атакующих Зетсу, но натиск продолжался.
Мицуки выпустил свою последнюю стрелу, которая прошла сквозь сердце Зетсу. Взяв меч, он приказал:
— Сражаемся мечами!
Боруто еще раз оглядел свой легион, посмотрел на своих друзей. Он подумал о том, смогут ли они все выжить. Отбросив свои грустные мысли, он побежал в атаку.
Боруто бездумно резал и рубил Зетсу, он не мог поверить в такое количество.
Сарада подбежала к Боруто, обезглавив Зетсу по пути:
— Их слишком много, мы сдаём позиции.
Боруто знал, что она была права.
— Но мы сильнее их! — выкрикнул он.
Сарада подумала и ей в голову пришла интересная мысль:
— Давай заманим их на второй мост. Мы используем катапульты, чтобы разрушить стену. Подъёмный мост рухнет, все упадут в ров и утонут.
Боруто, не придумав ничего лучше, согласился. Призвал отступить обратно в форт.
Боруто и Сарада подбежали к Ивабе, и рассказали ему план.
Выглядело это впечатляюще. Валуны летели сквозь воздух и врезались в стену. В конце концов она упала на Зетсу, которые были там.
Как Сарада и предполагала, разводной мост сломался, и все те, кто находился на нем, упали в воду с кольями.
Боруто радостно улыбнулся и побежал добивать оставшихся Зетсу.
Это был жестокий и кровавый финал битвы.
Боруто упал на землю от изнеможения, а Сарада легла рядом с ним:
— Спасибо Боруто, ты спас нас всех!
Сарада пододвинулась к нему и страстно поцеловала.
Боруто был счастлив, ведь они одержали победу.
Примечания:
Если будет много лайков сделаю пятую.