Все дороги ведут в... Хогвартс.

G
Завершён
8
Размер:
125 страниц, 61 133 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Глава 5

Настройки
Глава 5 ★Тауриель Нда, у Бэллы есть парень. А я даже не чувствую себя покинутой, хотя раньше думала что буду. Да Лаен и не мешает нашей дружбе — у него свои друзья, кружки, интересы. Почти все осталось по прежнему. Изменился лишь ответ Бэллы на вопрос есть ли у неё парень. Ну и в Хогсмид я хожу отдельно, и это лично моя инициатива, я просто смываюсь куда-нибудь по дороге. Когда они спросили зачем, я ответила что раз в месяц им можно пообщаться и наедине. Бэлла сомневалась в том, что я одна прекрасно проведу время, но я сообщила что и одна легко найду неприятности, а следовательно, скучный день мне не грозит. И вот я нашла себе неприятности — со сломанной ногой сижу в каком-то коридоре. Это случилось так. Я с Бэллой и Лаеном шла по лестнице и тут у меня сломался каблук. Я сказала им идти в Хогсмид одним, а сама пошла в башню Гриффиндора за другими туфлями. Как назло кроссовки остались в кабинете зельеварения, я повесила их на крючок перед уроком, а взять забыла. Босоножки я дала поносить Ларе — соседке по комнате. Я конечно могла починить каблук с помощью 'Репаро' но с этими чарами у меня были проблемы — через 10 минут он снова отвалится. Поэтому я одела туфли на 10-сантиметровых каблуках. Я их одевала только один раз в жизни. Непривычно высоко. Мне мама никогда не разрешала высокие каблуки. Но ходить можно. Я вышла из башни спустилась по одной лестнице, подошла к другой... Это было неожиданно — я запнулась о сапог доспехов и ласточкой полетела на лестницу. Но и там я не смогла удержать равновесия и кубарем покатилась вниз. Одна лестница, другая, третья, подземелье... И я со всего размаху впечаталась в стену. Об угол ногой. Сверху на ногу упали доспехи и огромная ваза из ниши. Я услышала противный хруст и почувствовала дикую боль в ноге. И вот я сижу здесь. Я уже убрала с ноги вазу и доспехи. Но дотянуться до палочки шансов не было — она откатилась на десять метров в сторону. Тихо ругаюсь по-русски. Не матом конечно, но очень хочется. Здесь придется сидеть до вечера и ждать когда же меня кто-нибудь найдет. Шаги. Кто-то идет прямо сюда. Я с надеждой подняла голову, и снова поникла. Найт. От него я точно помощи не дождусь. — Ну что, сломалась, Царицына? — ехидная реплика не требовала ответа. — Иди к лешему, Найт! — прошептала я. — Грубиянка. — сказал тот, а потом подобрал мою палочку. — Верни палочку! — потребовала я. Он оглядел мое заплаканное лицо и мерзко ухмыльнулся. — Волшебное слово забыла! — Для тебя только Круцио... — ответствовала я. Он запихнул мою волшебную палочку в карман мантии. — Север, пожалуйста... — мой голос сорвался. — Ммм... Как мы запели. Другое дело. — издевательски произнес он, — Гордая Гриффиндорка сказала противному Слизеринцу «пожалуйста». Он еще раз оглядел мою полусидящую-полулежащую тушку и резко поднял меня на руки. Я испуганно на него посмотрела. — Поставь меня на место! Ты что творишь? — Несу тебя в лазарет. И поверь, не испытываю ни малейшего удовольствия. Но я не хочу лишить Слизерин баллов из-за того что все решат что это я тебе ногу сломал. Ясно? А теперь замолкни, Бога ради. Через 10 минут я была в лазарете. Я ожидала что Найт из вредности скинет меня на койку с высоты своего роста, но, к моему удивлению, он бережно посадил меня на кровать и сам позвал мадам Помфри. А потом молча ушел. Моя волшебная палочка осталась у него в кармане. Вскоре дверь в лазарет распахнулась и влетели Лаен и Бэлла. Она пробормотала что-то про Найта, который им и сказал что я здесь и отдал им мою волшебную палочку. Друзья просидели со мной весь вечер, и Лаен поведал мне что тихонько пустил слух о том, кто я на самом деле. Поэтому я гораздо чаще слышала свое настоящее имя. Меня выпустили из лазарета в 9 вечера и я поплелась в библиотеку. Мне нужно было найти одну книгу по Трансфигурации. Через полчаса я устало оглядывала полки. Нигде ее нет, неужели кто-то взял ее почитать? Как же вовремя-то. Может я плохо посмотрела? Я снова начала обыскивать полки. Вдруг мой слух уловил звук тихих и торопливых шагов. Я замерла. Шаги тоже. И вдруг по столу в мою сторону заскользила какая-то книга. Я резко обернулась. Поздно. За полкой я успела разглядеть только черные волосы. А книга... Да это же она, та самая! Я мысленно поблагодарила неизвестного. Я взяла книгу и отправилась в Гриффиндорскую башню, но из темноты мне наперерез вышла фигура. Огонек Люмоса осветил волосы по плечи и гордо вздернутый подбородок. Рой Норман. — Твоя подруга меня тут недавно украсила — полчаса выводил прыщи. Теперь твоя очередь. — и он со всей силы ударил меня в глаз. На следующее утро я щеголяла огроменным синяком. Мадам Помфри наложила какие-то чары и сказала что к концу дня он исчезнет. На Зельях ко мне прилетел самолетик от Найта. Я его развернула. «Царицына, кто тебе фингал поставил? Я ему букет роз вручу, только имя назови.» — гласила надпись. «Хорошо, скажу, только пообещай что не только букет, но и колечко, и вручать будешь стоя на колене и обязательно при всех в Большом Зале.» — написала я и отправила самолетик обратно. По мере прочтения брови Найта взлетали все выше и выше, но к концу он ухмыльнулся. Самолетик совершил посадку у меня на парте. «Обещаю. Мне как раз девушку найти надо». Есть! Найт не знает что сделает! Под его пристальным взглядом я заверила переписку магией. Это его насторожило. Я усмехнулась. Показала переписку Бэлле, и затем медленно, смакуя момент, написала: «Рой Норман». Лицо Найта после прочтения напоминало цветом бледную поганку. «Ты издеваешься? Скажи что ты пошутила!» — ээ, нет, Найт я ведь вполне серьезно. «Нет, это действительно был он.» «Ты меня достала, грязнокровка.» «Опять обзываешься?» «Имею право! Ты меня очень подставила. Этот ход за тобой, но я еще поиграю!» Чего? В смысле поиграет?! Кажись, меня ждет еще парочка синяков... Ну и горазда я в неприятности влипать. Мы с Бэллой шли в библиотеку. Домашку делать-то надо. Мы сели за сочинение по Истории магии. Потом отработали чары и нашли информацию о ядовитом щупе и его целебных свойствах. Осталось сочинение по Зельям и Трансфигурация. И тут оказалось, что Бэлла забыла свиток с началом сочинения по Зельеварению. Она пошла в башню Гриффиндора за ним, а я попросила ее принести мне мою мантию — я оставила ее в гостиной, а в библиотеке очень холодно. Кажется за время отсутствия Бэллы стало еще холоднее — меня колотило. Но я упорно выводила на бумаге буквы, хоть они и становились все корявее и корявее. И вдруг теплая мантия опустилась мне на плечи. Это точно не Бэлла. Не было стука каблуков, да и вообще, я чувствовала что это не она. Мне стало страшновато и любопытно одновременно. И я резко обернулась. За книжной полкой скрылся человек в зеленой рубашке и с черными волосами. Что за черт? Я внезапно вспомнила, что нас просили чтобы на мантиях были наши инициалы, а фамилия желательно полностью. Я посмотрела на мантию — С. Р. Найт. Ну, и сколько в Хогвартсе черноволосых парней с фамилией Найт? Боюсь, только один. Север Найт? Что за холера? Ему на тренировке бладжером по голове заехало, наверное. Пришла Бэлла и я поведала ей про «незнакомца» в библиотеке. Мы доделали домашку и пошли на ужин. На ужине я кивнула Найту, тот вышел на середину Большого Зала с Роем и, встав на колено, при всех вручил ему кольцо и букет из красных роз. Норман был в шоке. Взяв букет и кольцо он тупо смотрел на Найта. Потом дал ему букетом по лицу и громко спросил: — Ты головой ударился?! Хохот слышался 10 минут. Насмеявшись вволю, я вышла на середину Зала и вручила Найту его мантию, прошипев: — Книгу, как я поняла, тоже ты подкинул? Придурок. — я развернулась и с гордым видом пошла на свое место. — Вообще-то я тебе помог... — он сказал прежде, чем успел остановиться. — Помог грязнокровке? — я развернулась к нему лицом, — А это вашим слизеринским правилам не противоречит? Ведь я не только грязнокровка, но и Гриффиндорка! Он поднял на меня глаза, открыл и закрыл рот, вздохнул. Накинул мантию на плечи и ушел. Я вернулась на свое место за столом, переглянулась с друзьями. — Белая горячка или шизофрения? — предположила Бэлла. — Скорее уж этим больны все слизеринцы, а этот вдруг выздоравливать начал. — сказал Лаен. — Ребят, вы чего? Он просто пытается девушку вернуть. Она же сказала, что не будет с ним встречаться, пока он не станет нормально общаться с Гриффиндорцами! — возразила я, — Вот он и старается. — Да как-то он неравномерно старается! Тауриель, смотри правде в глаза. Если бы он просто хотел вернуть девушку, он вряд ли так сильно помогал бы девочке из Гриффиндора. Только одной девочке. Заметь не всем, не нескольким, а только тебе. Это я уже молчу про мальчиков. Они между прочим тоже входят в Гриффиндор. Или ты будешь возражать? Будь это просто совпадением, он бы и на меня мантию накидывал. Ведь я твоя подруга. — Бэлла укоризненно подняла бровь. — Кто это на тебя бы мантию накидывал? — вздёрнулся Лаен. — Вот именно, что никто на меня бы мантии не накидывал. А на неё накидывают. — Белла и Лаен усмехнулись.
Примечания:
8 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник