Часть 1
20 апреля 2020 г. в 15:07
Когда Эйден Хойнз становится новым премьер министром, его пресс-секретарю поступает предложение дать интервью скандально известному Дэвиду Фросту.
– Вы только что прилюдно уничтожили политическую карьеру американского президента. Стоит ли мне соглашаться?
– Вы только что вступили в должность, неужели вам уже есть что скрывать?
***
Никакой оплаты за интервью никто не получает.
Улыбка Фроста затмевает свет прожекторов, и Хойнз невольно сам начинает улыбаться чаще.
Дэвид дважды встречается с Хойнзом, обсуждая отснятый материал, решая что войдет в итоговую запись. На второй встрече настаивает сам Эйден.
Во время трансляции интервью идет сбор средств на благотворительность.
Рейтинг популярности Хойнза взлетает на 15% после показа.
Фросту предлагают полмиллиона за то, чтобы он взял интервью у французского лидера.
У них совершенно нет времени, но Хойнз сам приезжает в отель к Дэвиду – отметить успех.
- Ты женат, - холодно произносит Дэвид, отнимая руку.
Эйден достает бумагу о разводе и вручает ее с таким видом, словно передает ключ от города новому правителю.
***
Хойнз переносит встречу с послом Германии на два часа, чтобы успеть увидеться до отлета Дэвида.
Фрост, ради этих двух часов, на сутки переносит интервью с новым главой кабинета министров США.
***
- Сегодня Руби выступает на соревнованиях чирлидеров. Я обещал, - Эйден выпутывается из одеяла.– В прошлый раз не успел из-за затянувшейся беседы с ее Величеством.
– Я не величество. Иди.
***
-Я хочу быть отцом,– голос Фроста словно раскалывает ночь
-Дети - это прекрасно, – безэмоционально отвечает Хойнз.
Через три месяца они встречаются в очередном отеле.
– У меня будет сын или дочь.
– Дети - это прекрасно, – повторяет Хойнз на прощанье.
***
Через четыре года в своем кабинете Хойнз дает интервью британскому телеканалу. Телефон, на который никто не звонит уже давно, привычно лежит на столе, заряженный и включенный.
– Все ждут от вас объявления об участии в предстоящих выборах, – журналистка ждет его реакции.
– Я пока не готов ответить на этот вопрос, - увиливает Хойнз. - Я сделал достаточно, с одной стороны, с другой - могу сделать больше, – он выглядит усталым сейчас. Телефон на столе издает короткий "треньк" и на экране Эйдену виден текст сообщения: "Баллотируйся, кретин".
-Меня ожидает двухнедельный отпуск, - продолжает премьер министр с едва заметной улыбкой, - после которого я смогу, наконец, принять окончательное решение.
- Как планируете провести отпуск, сэр?
- Первые два дня буду отсыпаться - это точно. К тому же у меня есть близкие и, в первую очередь, дети, которые действительно нуждаются в моём внимании.
Последние дни перед отпуском Эйден спит по четыре часа, стараясь решить как можно больше из череды бесконечных государственных вопросов. После последнего рабочего дня, перетекшего в ночь, он едет в свою квартиру.
Два дня. Два дня его ждет персональный ад, каждая секунда которого превратится в ожидание того, что не произойдёт, того, кто не придёт.
Дэвид лежит на диване перед телевизором и смотрит повтор Шерлока по BBC, нагло потягивая его, Хойнзовское, пиво.
– Ты подстригся, – полушепотом говорит Эйден.
- Салли слишком нравились мои волосы – это невыносимо, скажу я тебе, – отвечает Фрост, предлагая премьер-министру банку всё ещё холодного пива.
Хойнз, снимая пиджак и избавляясь от галстука, садится на свой диван, словно гость, на край.
- Ты женат.
- Нет. И не был. Дебора должна была быть суррогатной матерью. Хотя у нас вышло все не так, как планировалось изначально. У нас совместная опека. Первое время мы жили вместе. У нее есть старший сын - Кристофер. Дебора, кстати, выходит замуж.
- А что вы скажете Салли?
- То же, что говорят все разведённые пары. Рождество- прекрасное время для знакомства, не находишь? На этих каникулах – моя очередь.
На рассвете Эйден думает о том, что сделает заявление об их с Дэвидом предстоящем браке. Посмотрит рейтинг и решит – стоит ли ему баллотироваться вновь.