Багровая молния Конохи

G
В процессе
62
автор
ChiTakano бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 25 939 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 45 Отзывы 22 В сборник

Явление на свет и первые шаги

Настройки

Вот я и появился на свет

      Чувствую себя ужасно... Я плачу от боли в груди. Не могу пошевелиться. Мне очень тесно и неуютно, так как меня завернули в какую-то белую ткань. Весь мир как будто мыльный, состоящий из одних лишь пятен. Я вижу очертания мужчины с жёлтыми волосами, который держит меня на руках, а рядом с ним на кушетке лежит женщина, волосы которой переливаются багряным цветом. Это всё, что я могу разглядеть. Силы начали покидать меня, я успокаиваюсь и закрываю глаза от усталости…       Утром следующего дня я просыпаюсь в объятиях той самой женщины. Она спит, а её ладонь лежит на моей спинке. Моя голова словно на багровом шёлковом одеяле. Так мягко… До сих пор хочется спать. Погодите, меня уносят? Мне это не нравится, и я снова начинаю громко плакать, мне ведь было так тепло и уютно возле той женщины. Нет, скорее, прекрасной девушки. Она выглядит превосходно, даже когда истощена.

Несколько месяцев спустя

— Кэтсуо, лежи здесь. Мама сейчас придёт, — приказала девушка.       Хм, она сменила одежду. Похоже, сейчас мы пойдём на утреннюю прогулку. Я был абсолютно не против, ибо уверен, что с мамой мне ничего не страшно.       Идя по улице мы заметили черноволосую девушку. На вид она мамина ровесница. У неё на руках тоже был малыш. — Привет, вышли погулять? — начала разговор черноволосая. — Агась! Кэтсуо нравится гулять со мной. — Итачи тоже любит подышать свежим воздухом, он всегда успокаивается во время наших прогулок.       На этом моменте наши взгляды с мальчиком пересеклись. У него были тёмные глубокие глаза. Удивительно, как он умудряется лежать в таком странном положении? Пока я отвлёкся на эту мысль, мамы уже попрощались и начали расходиться в разные стороны.       Вечером мы пошли на прогулку с моим папой. Он взобрался на отвесную скалу и начал смотреть вниз, держа меня на руках. Как ни странно, высоты я не боялся. Вид на сияющее вечерними огоньками селение захватывал мою душу. Меня снова начало клонить в сон. Как бы я ни пытался сдерживаться, Морфей всё равно проводил меня в своё царство.

Год спустя

      За это время я во многом преуспел: научился самостоятельно ходить и даже бегать, начал активно разговаривать. Моим первым словом стала "любовь", от которого мои родители были в шоке, так как ждали от меня "мама" или "папа". Не знаю, почему именно "любовь", но в тот момент я чувствовал именно это.       Что на счёт моих родителей? Ну... Мама была девушка видная: красивая, добрая, строгая, но в меру, заботливая мать и сильная куноичи. Отец был невероятно талантлив, и каждая собака в Конохе его знала. И не только в Конохе! Ещё в Иве, Суне, Кумо и других селениях. А чего только стоит его предотвращение похищения джинчурики Девятихвостого, то есть моей мамы. Я был очень рад за них. Они были не только отличными родителями, но и людьми с большими сердцами.       С Итачи мы часто виделись. Один раз мы пошли с мамой в гости к той самой черноволосой девушке. Пока наши родители пили чай и разговаривали, мы с Итачи хорошо сдружились, и с того дня нас часто водили вместе гулять. Чаще всего мы проводили вечернее время у озера. Наши хранительницы сидели на лавке и общались, мило улыбаясь. Когда солнце наполовину зашло за горизонт, мы попрощались и договорились о следующей встрече.       Что ни говори, а детство у меня было хорошее, и я ни капельки не жаловался. Мамина строгость не сделала меня избалованным ребёнком, но и совсем лишённым ласки, как вы уже поняли, я не был.

Мне уже шесть лет

      Да-да, у меня сегодня день рождения. Мне исполнилось аж целых шесть лет! Как и прежде, я праздную его в кругу своих родителей, если не считать семью Учих: Итачи, Микото (мама Итачи) и Фугаку (отец Итачи, глава клана Учиха). Присутствие первых двух членов семьи меня не удивило, а вот Фугаку, оказывается, был в одной команде с моим отцом — Минато! Вместе они создавали мощную связку. Им даже не было необходимости в присутствии третьего напарника, хотя ниндзя-медик пришёлся как раз кстати.       Семья Учих подарила мне игрушечный набор шиноби, который я ценил по достоинству. Родители же подарили мне чёрный плащ с красными облаками, которые были обведены белым контуром. Тогда я начал всерьёз думать о карьере шиноби.       Мы с Итачи очень часто разговаривали о своём туманном будущем, мечтали о том, как пойдём учиться в академию и станем шиноби, сражаясь в одной команде. Загоревшись этим желанием, я начал тренироваться, хоть и по большей части умственно, чем физически, изучая историю (например, я узнал о Хашираме Сенджу и Мадаре Учихе. Я восхищался ими обоими, но больше мне симпатизировал Хашираме, так как у него были убеждения, схожие с моими), теорию чакры, стили ведения боя и многое другое.       Кстати, отец познакомил меня с одним из дэнсэцу и саннином — Джирайей. Если верить его словам, он был учителем и наставником такого великого шиноби, как мой отец, поэтому я решил, что тоже стану его учеником во что бы то ни стало!       Как ни странно, он сразу обратил внимание на мои волосы и сказал, что я был больше похож на отца, а от мамы мне достался цвет волос и огромное количество чакры, не считая скрытых способностей Узумаки. Кушина — чистокровная Узумаки, а я — полукровка. Моя кровь ещё не совсем смешалась и не утратила наследственную мощь Узумаки.       Я видел его только один раз, когда он гостил у нас. Если память мне не изменяет, спешил он к горячим источникам, так как он очень устал после путешествия.       Однажды мама меня отвела в Ичираку Рамен. Она сказала, что все Узумаки обожают рамен, и я вряд ли стану исключением. Поэтому, заказав двойную порцию со свининой, мама начала объяснять мне всё великолепие этого блюда. Когда я его попробовал, мне на мгновение показалось, что даже мама не сможет такое приготовить. С раменом Ичираку ничто в мире не сможет сравнится. Это еда богов! С того момента я ежедневно захожу за раменом. Стоит отметить, что мы хорошо подружились с Ичираку, и в честь какого-либо праздника он делает мой любимый рамен бесплатно.
Примечания:
62 Нравится 45 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (7)