Семь радужных кристаллов для Нового Асгарда

NC-17
Завершён
48
Фэндом:
Тор, Мстители, Локи (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 25 847 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник

Глава № 1 Знакомство

Настройки
Дисклаймер Я не являюсь владельцем героя Локи, принадлежащего корпорации Marvel. А также героев Тор, Один, Фригга, место Асгард. Также имеются отсылки к терминологии и названиям из киновселеной Star Trek The next generation. Но я являюсь владельцем образа героя Эллы Флоуренсе и всей сюжетной линии. Возрастное ограничение: 18+ Это фанфик по киновселенной Марвел и, конкретно, по сюжетной линии фильмов “Мстители” и “Тор” Глава № 1 Знакомство Был жаркий весенний день в городе Керман, в прекрасной стране Иран. Сегодня 25 апреля, но градусник показывает температуру выше 30 градусов по Цельсию даже утром! К полудню будет настоящее пекло. Я не мусульманка, но надела хиджаб с превеликим удовольствием, чтобы укрыться от беспощадно палящего солнца. Я уже сложила весь свой небольшой багаж в любимый кожаный чемоданчик. Хорошо путешествовать налегке. Это удобно и практично. У меня было несколько часов, чтобы побродить по городу, на прощание взглянув на эту древнюю очаровательную культуру; потолкаться на базаре, купить на память сувениров для моих друзей и себя. На память об этом волшебном месте, на память о том времени, которое я провела здесь, на память о том, что здесь было со мной... Действительно, я влюбилась в этот город: его культуру, людей и просто атмосферу. Здесь жизнь как будто замерла с незапамятных времен, сохраняя размеренное, ленивое свое течение. Дружелюбные и открытые местные жители, вкуснейшая натуральная пища, неспешный темп. На Базаре - сердце местной социальной и экономической жизни - можно найти все что угодно: медную посуду и керамику, потрясающие разноцветные ковры и элегантную одежду ручной работы. И более того: уникальные национальные украшения, обувь, посуду. О, это размеренное жужжание базара, огоньки хитринки и радости жизни в глазах людей, умение торговаться как искусство, безмерное уважение к тебе как гостю, чувство собственного достоинства в каждом жесте и движении тела. Это люди гордой, древней нации. Что касается исторической ценности местной архитектуры, то представлено оно в основном мечетями, хамамами и руинами древнего военного форта, украшенного уникальными, прекрасно сохранившимися до наших дней восточными орнаментами и узорами. Я искренне наслаждалась красотой и изяществом этого безмятежного города. Здесь моя душа успокоилась от бешеного ритма мегаполиса, от притворства, игры, гонок… Хотя и гонки иногда давали мне свой особый драйв. Но сейчас мне хотелось душевного покоя… Сегодня был мой последний день здесь, на этой гостеприимной земле. Я провела в Иране почти год как участник археологических раскопок в окрестностях Кермана на руинах старого храма и форта. Я была ассистентом Гарри Мильтона, профессора археологии и моего старого, самого лучшего друга. Я всегда увлекалась древними загадками, обожала археологию. Археология была моим хобби. Нет, даже больше, моей страстью. Чтож, теперь вы знаете, археология моя страсть :) Позвольте представиться. Меня зовут Элла Флоуренсе. Мне 26 лет и я разработчик программного обеспечения по профессии, по призванию, да и по складу ума и характера. IT и археология. Вы скажете, что это мало связанные увлечения. Ну чтож, так и есть, я достаточно противоречивая личность, более того, я привыкла думать о себе как об упрямой, уверенной в своих силах бунтарке, знающей, чего хочу от жизни. Смиритесь с этим ))) Ну да ладно ))) Я вышла из своего номера в отеле и направилась на центральную площадь, потолкаться по магазинчикам. Прошвырнувшись по сувенирным лавкам и купив все, что хотела, я заметила лавочку, несколько в отдалении, но которой тут точно раньше не было. Вот зуб даю, не припомню ее. Я была заинтригована. Укутав лицо плотнее в платок, я направилась к магазинчику. Вывеска гласила, что это ювелирная лавка. Но внезапно почти перед самым входом, путь мне преградил стройный, высокий мужчина-перс средних лет. У него была довольно типичная для перса внешность: густые черные волосы, убранные под белый тюрбан, большие миндалевидные темно-карие глаза, но нетипично тонкий нос и губы. Он молча поймал мой взгляд. Легкая улыбка тронула уголки его рта. Он направился ко мне. Он был одет в белую кандуру (что-то типа длинной до пят хлопковой рубахи, народная одежда персов). Невольно я заметила, что у него были тонкие черты лица, добрые но хитроватые глаза. И первая интуитивная ассоциация, которая промелькнула у меня в воображении было: молчаливый человек. Я остановилась. Он подошел ближе, улыбнулся и сказал: “Добрый день, мисс Элла. Я слышал о вас, знаком с вами заочно. Пожалуйста, не могли бы вы пройти со мной. У меня есть кое-что, специально для вас.” Его слова удивили меня: “Здравствуйте”, ответила я. “Откуда вы знаете мое имя?” Молчаливый человек слегка улыбнулся. “Я слышал о вас. Вы ученый-археолог и помогали профессору Гарри Мильтону, не так ли?” “Да, я была его ассистентом”, заметила я. “Вы также знаете профессора?” “Проявите терпение”, почти прошептал мой собеседник, наклонившись ко мне. “Гарри упоминал, что вы любопытны и слегка нетерпеливы. Профессор помог нам: мне и моим людям. Мы долгие годы безуспешно искали древний артефакт, который имеет отношение к легенде моей страны. Это долгая история.” “Но профессор проводил сложное и многонаправленное исследование.” “Да, и одной из частей этого исследования было...” “Подтверждение легенды о Золотом свете...” я непроизвольно закончила предложение. “Именно!”, подтвердил мой собеседник. “Позвольте мне представиться. Мое имя Фарда-шах Саве-Анвари. Это полное имя. Друзья зовут меня Фарда.” “Теперь по крайней мере, я знаю ваше имя”, я заметила с улыбкой. “И вы говорите, что вы относитесь ко мне как к другу.” “Лучший друг моего друга - мой друг.” Фарда улыбнулся с лукавством, но так очаровательно и беззлобно, что я невольно улыбнулась в ответ. И, он был чертовски симпатичный, хочу я вам сказать… “Хорошо, господин Фарда, вы говорили, чтобы я прошла с вами. Показывайте, куда.” “Замечательно. Пожалуйста, следуйте за мной.” И он жестом пригласил меня зайти в ювелирную лавочку. Внутри было уютно и просторно: несколько витрин ярко сверкали россыпями камней и полированного металла, 2 или 3 столика с очаровательными статуэтками и шкатулками. “Подождите здесь, пожалуйста. Я принесу небольшой презент” сказал Фарда. “Конечно”. И он исчез где-то в глубине комнаты. Я ждала может быть минут 5, но этого было достаточно, чтобы мой взгляд отметил керамику, статуэтки, украшения и другие подлинные артефакты, принадлежащие к Ахименидскому периоду истории Ирана. И легенда о Золотом свете как раз относилась к этому периоду. Легенда гласила, что в древние времена на Землю боги бросили несколько солнечных кристаллов, случайно. Эти камни скрывали огромную силу и энергию. Многих прельщала их красота. Волею судеб однажды один кристалл попал в руки истинного рыцаря. Кристалл проявился, и люди поняли всю его мощь. Алчность и жадность овладела теми, кто был свидетелем проявления силы кристалла. Пролилась кровь и вскоре камни затерялись. Молва о них со временем утихла и люди забыли их. Лишь только отголосок легенды, высеченный на стенах древнего храма, остался немым свидетелем тех далеких лет. Тексты гордо провозглашали, что только избранные могли высвободить всю мощь камней и явить ее миру. Люди с действительно чистым сердцем, высокими моральными принципами или те, кто пытался защитить слабых, помочь им, или те, кто был в отчаянном положении. Я сама открыла эти древние тексты на стене храма и перевела их. Я сообщила о них Гарри, но он не поверил мне, посмеявшись и сказав, что я всегда была неисправимой мечтательницей и идеалистом. Так что Гарри не придал этому большого значения. Образы древних сказаний проносились перед моим внутренним взором, когда Фарда вернулся. Он улыбнулся и протянул цепочку с круглым кристаллом теплого желтого цвета. Я вопросительно посмотрела на моего собеседника. “Это небольшой подарок для вас от Гарри и меня”, сказал Фарда. “Гарри обнаружил этот кулон среди других ценнейших артефактов.” “Но почему сам Гарри не отдал мне его лично? После того, как он покинул Иран 4 месяца назад, я больше ничего о нем не слышала как не пыталась связаться. Хоть у меня здесь и оставалось много работы с его остальной командой, но все же...” Фарда взял мою руку в свою и посмотрел мне прямо в глаза: “Я понимаю ваше замешательство. Но поверьте мне, я не могу ответить на все ваши вопросы. Гарри просил меня молчать и я обещал ему, и я намерен сдержать слово. Я лишь могу сказать, что это связано с новым этапом его широкомасштабных исследований. Гарри также просил передать, что он очень ценит вашу помощь и дорожит вашей дружбой. И этот кулон - маленький подарок в знак его благодарности за то многое, что вы сделали для него. А также талисман. Гарри просил, что я должен вручить его в определенный и самый, как он выразился, нужный момент. Вы верите мне?” произнес Фарда с тревогой в голосе. Конечно сомнения были в моем сердце. Все это было крайне загадочно и необычно. Но интуиция не била бешеную тревогу внутри меня. “Чтож, вы знаете многое, Фарда-шах. Должна признаться, я не вижу логических причин не верить вам.” Я взяла цепочку из его руки и застегнула у себя на шее. Фарда мягко улыбнулся при виде как кулон смотрелся на мне. ”Была очень рада встрече, но мне действительно надо торопиться в аэропорт. Не хочу опаздывать на самолет.” Я подмигнула Фарде. “Кулон подходит вам идеально”, обронил Фарда как бы между делом. Потом поймал мой взгляд и неожиданно спросил: “Вы будете помнить ваш визит сюда?” “Конечно! Я влюбилась в эту чудесную страну всей душой! Она прекрасна, гостеприимна, а жители добры и приветливы. Здесь я отдохнула морально, и, похоже оставляю частичку своего сердца.” И уже без таких восторгов в голосе я произнесла: “А почему вам это важно?” “Честно, я не знаю. Просто хотелось узнать...” И невольно я поверила ему. “Ну чтож, прощайте Фарда-шах. Было приятно встретить вас.”, я мягко улыбнулась ему. “Я буду помнить и вас”. “До свидания, миссис Элла. Я тоже буду помнить вас. Потому что лучший друг моего друга - мой друг.” он пожал мою руку. “И помните меня не как Фарда-шах, а просто, Фарда.” “Хорошо” Я слегка кивнула головой и вышла на улицу. Потом украдкой обернулась назад, чтобы в последний раз взглянуть на Фарду. Но его уже не было видно внутри. Вот ч@рт! И почему теперь мое настроение было паршивым? Перед встречей я была в таком приподнятом состоянии, но сейчас чувствовала грусть. Интересно почему? Неужели из-за встречи с Фардой? Нет Элла, это просто безумие! Но я знала ответ… из-за встречи с Фардой, и что хуже, из-за расставания с ним.
48 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (4)