ID работы: 9314865

Are You My New Rick?

Джен
Перевод
R
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
63 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Беги!

Настройки текста
Примечания:
— Беги, Морти! — Голос Рика раздался в тихом коридоре.       Глаза Морти расширились, и он последовал за Риком, когда другой гибрид убежал. — П-почему?! Что случилось? — Отчаянно спросил Морти. — Охранники уже в пути! Мы включили тихую тревогу! — Через несколько секунд после того, как Рик заговорил, кто-то начал стрелять из лазерных пистолетов в их общем направлении.       Морти вскрикнул от удивления и вскарабкался за Риком, когда тот свернул в коридор. — Разве мы не можем просто выйти отсюда?! — спросил Морти, едва уклонившись, и врезаясь в стену. — Пока мы не уйдем из их поля зрения!       У Рика были тонны странных деталей машин в его руках, и ему было бы трудно не бросить все это. Морти смог взять на себя инициативу, и он повел их по другому коридору. Меньший гибрид не осмелился оглянуться на своих преследователей. — Морти! Ты идиот! — Рик кричал, когда они попали в тупик. Морти иногда сталкивался с дорогой, через которую Рик остановился чуть позади него. — Прости! Просто открой портал, Рик! — Морти крикнул в ответ после восстановления.       Охранники остановились позади них и зажали плечо Рика предупредительным выстрелом. Рик зашипел сквозь зубы, обернувшись лицом к мужчинам.       Морти издал хныкающий звук и сжал руку вокруг края лабораторного халата Рика. — Встань и брось эти части! — Один из охранников кричал на пару.       Рик не сделал ничего, чтобы бросить что-нибудь. Он просто стоял там и, казалось, смотрел в космос. — Рик! — Морти шептал.       Рик покачал головой и переместил части на левую руку. Он вытащил свое портальное ружье и прежде чем кто-либо из охранников успел среагировать, он открыл портал, схватил Морти за запястье хвостом и прыгнул.       Морти вскрикнул, когда он упал назад в кружащийся зеленый свет. Он закрылся за ним, когда он упал на что-то, что ворчало. Рик раздраженно вздохнул, и Морти понял, что упал на старшего гибрида. Малыш скатился с Рика на свой бок. Он сел, чтобы взглянуть на Рика, и увидел ученого с закрытыми глазами и рукой, сжимающей свое плечо. — Все прошло хорошо. — Рик сказал через некоторое время. — Рик! В тебя выстрелили! — Это не больно. Просто царапина. — Рик медленно сел, — Я получил детали, необходимые для своего нового изобретения.       Морти вздохнул и помог другому гибриду встать. Рик собрал свои части и ушел в свою комнату. Морти заметил темно-красный след, растекающийся по белому халату, который носил Рик. Он вздохнул и пошел за аптечкой.

***

      Прошло несколько часов с тех пор, как Рик зашел в свою комнату. Морти пытался войти с аптечкой, но старый гибрид запер дверь и не отвечал. Морти начал волноваться, когда прошел третий час, а Рик все еще не выходил. — Хэй, Рик? Ты в порядке? — Морти позвал его после того, как подошел к двери своего приемного деда.       Он услышал малейший щелчок, который сказал ему, что дверь была открыта. Морти глубоко вздохнул и вошел внутрь. Рик просто сидел за своим столом, когда вошел Морти. Белого лабораторного халата, который обычно носил Рик, нигде не было видно, но Морти заметил нечто, похожее на клейкую ленту, обернутую вокруг плеча гибрида. — Ты сидел здесь несколько часов, даже ни слова не сказав! — Морти крикнул, — Ты был ранен в плечо, Рик! Ты. Был. Ранен!       Рик, похоже, не слушал разглагольствования Морти, и он просто продолжал сидеть с тем, с чем возился. — Я был обеспокоен! Самое меньшее, что ты мог бы сделать, это позаботиться о себе в первую очередь! — Морти. — Рик пытался прервать его. — Почему ты все время должен вести себя как придурок! Ты груб и скверен, и ты всегда игнорируешь меня! — Морти даже не слышал, как Рик говорил из-за собственных криков. — Морти. — Рик сказал снова, на этот раз, он сказал немного громче. — Я так стараюсь помочь тебе и сделать тебя счастливым! Но все, что я когда-либо получаю, это — "Уходи, Морти" или — "Это не твое дело, Морти". — Морти! Послушай меня! — На этот раз Рик на самом деле закричал, повернувшись лицом к ребенку.       Морти перестал говорить в середине предложения. — Я понимаю, что я сделал, но я также спасал тебя несколько раз. Если бы я не хотел тебя слушать, то зачем мне защищать тебя?       Морти посмотрел на пол. Он просто хотел какой-то привязанности или дружеского внимания от Рика. — Я не.. Я не очень хороший человек, Морти. Я не очень хорош с дружескими отношениями или с уделением тебе вниманием, которое ты хочешь. — Лицо Рика не выражало его чувств или эмоций, но то, как его хвост, казалось, дрожал, показывало его нервозность.       Морти не знал, как реагировать. Он не ожидал, что Рик отреагирует на это. Он поднял руку к Рику, его когти все еще крепко держались за рукоятку аптечки. — Что? — Спросил Рик, глядя на аптечку. — Просто пообещай мне, что ты используешь это? — спросил Морти, не глядя в глаза другому гибриду.       Когда Рик не ответил, Морти подтолкнул аптечку ближе к себе. — Обещай мне, Рик. — Хорошо, все равно, Морти. — Рик вздохнул, но он взял комплект и положил на стол.       Морти вздохнул, повернулся, чтобы выйти из комнаты. Его хвост волочился по полу, показывая свое разочарование. — Морти? — Хм? — Морти повернулся, чтобы оглянуться на Рика. — Спасибо.       Когда маленький гибрид ушел, он позволил маленькой улыбке сформироваться на его лице. Может быть, в этом он наконец достиг прогресса с Риком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.