Открытие дара
23 апреля 2020 г., 10:00
Когда ты надела линзы, то очки были тебе не так нужны, тем более линзы снять намного сложнее чем очки. Значит сейчас хотя бы твоё зрение в безопасности.
Ты вышла из ванной и увидела перед собой Дазая, который тебя ждал.
— Так что за дар?
— Дазай, я ведь и уйти могу.
— Хочешь узнать какой дар у Чуи?
— И какой?
— Он повелитель кружек, смотри.
Дазай подошёл к Чуе, и сказал ему, что бы кружка, которую он держал в руке взлетела.
— Да, это самая бесполезная способность.
Чуя с тобой не согласился.
— Кружки не нравятся?
— Нет.
— Смотри как могу.
Чуя подошёл и дотронулся к твоей руке.
— Я тоже так могу.
Ты начала медленно взлетать.
— Эй, положи откуда взял!
Чуя вернул гравитацию и ты спустилась на пол.
— Значит гравитация. А чем может похвастаться Дазай?
— Он при касании ослабляет дар.
— Да, круто.
Ты пошла на кухню и налила себе в кружку чай.
— Чуя, смотри как я могу.
Накахара зашёл на кухню и увидел возле тебя кружку с чаем.
— Смотри видишь, в кружке полно чая?
— И?
Ты выпила немного чая и показала ему кружку.
— Я повелитель чая.
Ты рассмеялась с собственной шутки, но кажется Чуе она не понравилась.
На кухню вошёл Дазай.
— (т/и), я отдам тебе твои вещи, если ты скажешь, что за дар.
— Так ты их у меня забрал?
— Нет. Я думал, что от них избавился, но обнаружил их в своей комнате.
Зная то, какие у тебя там дорогие вещи, ты хотела их забрать обратно.
— Всё ещё нет.
— Кстати, мы с Чуей идём на задание, нам нужно будет встретиться с одним человеком. Это будет проходить на пляже. Можешь пойти с нами.
Предложение было очень заманчиво. Тем более, ты даже не помнишь, когда в последний раз была на пляже. Да и вещи свои тебе хотелось вернуть.
— Ладно, ты меня купил.
— Хорошо, тогда твои вещи стоят у дивана, только расскажи, что за дар.
— Последнее касание. Если я притронусь к человеку, то он будет выполнять мои приказы на протяжении 5-ти часов, но после он умирает.
— Попробуй на Чуе.
Ты посмотрела на испуганного Чую и подошла к нему. Ты к нему дотронулась и после сказала:
— Чуя, стань на колени перед Дазаем, и говори как он великолепен.
Чуя так и сделал, потом Дазай к нему притронулся и на этом Чуя перестал тебе служить.
— (т/и), как же тебе повезло, что рядом Дазай.
— Да, я знаю. Так когда мы идём на пляж?
— Завтра.
— Завтра? Я же совсем не успею!
— Ну, тогда не поедешь.
— Ладно, я пошла готовиться!
В то время, как ты выбирала купальник и одежду, что бы выглядеть на пляже неотразимо, Чуя вопросительно смотрел на Дазая.
— Зачем она там?
— У неё полезный дар, она сможет себя защитить, и возможно даже поможет нам.
— Этот придурок хочет подорвать пляж?
— Нет, он хочет подорвать здание, что находится рядом, так сказал Рампо.
Ты уже нашла сногсшибательное бикини, отличную кепку, что будет защищать тебя от солнца и круглые розовые солнцезащитные очки. С твоей фигурой это выглядело идеально, что бы ни один мужчина не оставил тебя без взгляда.
Тебя увидел Дазай.
— И ты пойдешь в этом?
— Мы же идём на пляж.
— Мы идём на задание, нам не нужно внимание.
— Это тебе оно не нужно, потому что ты мужчина. А мне нужно выглядеть идеально.
— Как хочешь. Только смотри, что бы мужчины на тебя не набросились.
На следующее утро ты уже одела купальник, на него одела топ и шорты. Ты была уже готова к пляжу.
— Ты уверенна, что пойдёшь так?
— Да, уверенна.
— Нас с Чуей рядом не будет, так что я волнуюсь.
— Не волнуйся, мужчины будут только на меня смотреть, подойти они не смогут.
— Я надеюсь.
Вот вы уже приехали на пляж и встретились там с Чуей. Пока парни обсуждали, где нужно проверить здание, ты сняла с себя лишнюю одежду и загорала на солнышке. Кажется, тебя заметил Чуя.
— Дазай, может ты сам?
— Что? Мы сможем поймать его только вместе.
Дазай посмотрел, куда смотрит Чуя.
— Чуя, ты серьёзно? Мы на задании.
— Да, ты прав, пошли.
Пока ты загорала, к тебе подошёл Дазай.
— Мы пошли, скоро вернёмся.
— Буду ждать.
Чуя и Дазай ушли и ты начала ловить на себе заинтересованные взгляды мужчин.
— «Вот, что нужно делать на пляже»