ID работы: 9315760

Осознание

Гет
R
Завершён
70
автор
Размер:
85 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник Скачать

17 часть. Расплата по долгам.

Настройки текста
Плохое предчувствие не покидало Драгнила не на секунду. Он даже не успел предупредить Хэппи, что пойдёт за Люси. Ну ничего, скажет ему потом, когда вернёт заклинательницу. Подобные «персональные» задания, обычно, ничем хорошим не заканчивались, поэтому слабое волнение скребется внутри Саламандра. Правда, когда он сел в поезд, всё волнение как рукой сняло, ведь на первом песте сейчас было не выплюнуть все свои органы наружу. Укачивание в транспорте никто не отменял, даже при экстренных ситуациях. Несколько часов в транспорте, и вот Нацу стоит в неизвестном ему до этого городе. Он совсем забыл узнать у Миры точный адрес заказчика, а значит найти его будет очень непросто. Запах Люси он не чувствовал, потому что прошло несколько часов с её приезда сюда, а за этого время запах рассеялся. Ему оставалось лишь довериться интуиции (которая, наверняка, у него отсутствует) и пойти туда, куда глаза глядят. Чем ближе он будет к Хартфилии, тем больше вероятность учуять её запах. * * * Юная заклинательница духов вышла из поезда и развернула карту города. Судя по всему, заказчик живет в самом центре, поэтому от вокзала до туда идти довольно долго. Тем не менее, выбора у неё не было, поэтому ключница двинулась в путь. Погода была прекрасная, что не могло не радовать. Всё-таки, будь сейчас жара, девушка вряд ли смогла пройти столь длинное расстояние. Приветливые горожане улыбались, при виде волшебницы. Всё-таки все в этом городе выглядели очень дружелюбно, что не могло не напомнить о доме, о семье, о любимых. В голове Хартфилии промелькнула мысль, что ей стоило взять Нацу с собой, но она тут же потрясла головой, чтобы отогнать ненужные мысли. «Он и так многое для меня делает, — думала Люси, поворачивая за угол, — я должна сама справиться с этим заданием. К тому же оно такое простое» Вскоре, Хартфилия подошла к дому заказчика. Она ожидала увидеть какой-то огромный особняк, тем не менее, это здание было не таким уж и большим, хотя выглядело очень достойно. Большие колонны тянулись до самой крыши. Клумбы с цветами были поставлены по всему периметру, а по бокам стояли скульптуры. Хартфилия позвонила в звонок и стала ждать. Через несколько секунд дверь открылась. Держательница и слова не успела сказать, как её затолкал внутрь мужчина лет так пятидесяти. — пройдёмте за мной, мисс Хартфилия, — Люси хотела уже удивиться откуда её знают, но потом вспомнила, что являлась единственной заклинательницей духов в гильдии, поэтому её хорошо знали. Мужчина вёл заклинательницу по коридору. На стенах висели Картины с жителями поместья, а также с их близкими родственниками и друзьями. На одной из картин она увидела молодого мужчину с блондинистыми волосами, а рядом с ним и хозяин жилища, который был изображен за большинстве этих картин. Люси пыталась не обращать на них внимания, чтобы лишний раз не забивать себе голову. Комната, в которую они пришли, чем-то напоминала кабинет её отца. Высокий потолок, стол посередине и очень много полок с книгами. Глаза даже разбегались при виде всего этого, но она должна держать себя в руках, не показывать свою «худшую» сторону. Только сейчас она обратила внимание на человека, сидевшего в кресле. Он был молод. Черные, немного кудрявые волосы, темные глаза и серьёзный взгляд. Не один мускул на его лице не дернулся с момента её прихода. Мужчина провёл рукой, как бы прося блондинку присесть, что Люси и сделала. — рад Вас видеть, Мисс Хартфилия. Простите, что пришлось заманить вас именно этим способом. Я понимаю, что это низко с моей стороны, тем не менее, другого выхода не было, — голос мужчины был спокойным и тихим, слегка отдавал хрипотцой. — прошу прощения, но вы о чём? — недоуменно выпалила девушка, слегка нахмурив брови. Эта ситуация начала её напрягать, что не скрылось от темноволосого мужчины напротив неё. — моё имя- Дин Ромадо, возможно, вы без понятия о том, кто мои предки, да и это не имеет значения сейчас, — Дин поднялся своего места и медленно прошёл за спину волшебницы, — мой отец был знаком с Джудо Хартфилием, к сожалению, Ваш отец должен нам крупную сумму, а раз он мёртв, расплатиться с моим родом сможете только Вы, Люси Хартфилия. Девушка совсем ничего не понимала. Когда обычное задание успело превратиться в это? — простите, я не понимаю о чём Вы. Я не видела своего отца уже восемь лет. К тому же, мне нечем расплачиваться с вами. Уж не знаю какую сумму денег он задолжал, но на мне ничего не остается. Я ушла от него, потому его проблемы меня никак не касаются, — единственный выход- проявить хладнокровие. Не подумайте неправильно, Люси простила своего отца, тем не менее, сейчас было не до любезностей. — это Вы так думаете. К счастью, я могу предложить другой способ решения проблемы. Вы выходите за меня замуж. Когда мои бизнес-партнеры узнают о том, что моя жена сама Люси Хартфилия, все дела пойдут как по маслу. Уж что-что, а репутацию тебе отец успел сделать. Блондинка скрипнула зубами. Какая бестактность. Сначала он обманул её, потом предъявил ей, что её отец ему что-то должен, а теперь говорил такие абсурдные вещи. — вынуждена отказаться, мистер Ромадо, — держательница уже хотела встать и уйти, но мужчина взял её за запястья и слегка скрутил руки, — делайте что хотите, но я не буду выходить замуж за кого попало. Мало того, что вы не предъявили никаких доказательств тому, что мой отец Вам что-то должен, да ещё и так бесцеремонно причиняете мне боль. — если ты думаешь, что мне есть дело до твоего мнения- ошибаешься. Из-за твоего папаши наша фирма пошла под откос. Если бы не он, то сейчас меня бы здесь не было. Я мог жить в другой стране без проблем, но Нет! Я должен торчать тут и расхлебывать проколы моего погибшего папаши. Люси удалось вырваться из его хватки. Сейчас она не сомневалась, что этот парень ненормальный. Судя по всему, дело было совсем не в долгах, а просто в конкуренции. Как никак, а Джуд в последние годы своей жизни смог, хоть и немного, но наладить свой бизнес. — прости, но у тебя нет выбора, — в эту секунду тело юной волшебницы пробила дикая боль. Крик невольно вырвался из её рта. Такая реакция вызвала противный смех у хозяина поместья, — понимаешь ли, я тоже волшебник, и уж поверь, далеко не слабый. У тебя просто нет выбора, дорогая Люси, — и снова этот ужасный заливистый смех. Лицо Хартфилии осветил злобный оскал. Она понимала, что на ней сыграл эффект неожиданности, поэтому дать отпор она не сможет. Тем не менее, она попыталась хоть как-то выкрутиться. Боль в теле тоже давала о себе знать, поэтому мозги совсем не хотели работать. — нет смысла сопротивляться. Ты слаба, поэтому тебе никак не вырваться. Генрих, проводи мисс Хартфилию в комнату и подготовь к приёму наших партнёров. Тот мужчина, что привел Люси в это здание повёл её по коридору. Она всё также не могла ничего поделать, хоть её и не держали. Как будто какие-то невидимые оковы не давали ей двигаться. Сейчас ей ничего не оставалось, кроме как смириться со своей участью. Она придумает что-нибудь, но позже. * * * Нацу подходил к жителям деревни и спрашивал их о блондинке, которая могла проходить по улицам. Все горожане лишь извинялись и говорили, что таких не видели. Однако, Драгнилу наконец-то повезло. Один мороженщик на центральной площади сказал, что девушка направилась в поместье господина Дина Ромадо и показал, где оно находиться. Саламандр поблагодарил мужчину и пошел в нужном направлении. И в правду, около здания витал запах девушки. Народу здесь было не очень много, несмотря на то, что это был центр города. Судя по словам Миры, Люси нужно было рассматривать какие-то бумажки, поэтому она должна быть где-то здесь. На всякий случай, драгонслеер решил не заходить через главный двор, а войти со двора и посмотреть в окна или попробовать услышать голос возлюбленной. Перелезть через ограду не составляло никакого труда. Сад был роскошен. Люси точно бы здесь понравилось, но напомнило бы о старом доме, поэтому, скорее всего, ходила как в воду опущенная. Странно, но даже когда Люси нет рядом, он всегда думает о ней. Маг прислушался, но так и ничего не услышал, поэтому решил поглядеть в окна. На первом этаже не было ничего подозрительно. Однако, он увидел мужчину, который сидел в кабинете и довольно лыбился. «Возможно, это заказчик, — подумал Драгнил и запрыгнул на карниз второго этажа, — но где тогда Люси?» Парень стал внимательнее всматриваться в окна. Внезапно, одно из них распахнулось и чуть было не попало Нацу по лицу. — эй! — Драгнилу пришлось ухватиться за какой-то подсвечник. Хартфилия замерла. Нет, это не может быть Нацу. Он бы не успел придти так скоро, если конечно не побежал за ней, как только узнал о её отсутствии, хотя это в его духе. — Н-нацу? — на глазах выступили маленькие слезинки, девушка бросилась на шею драгонслеера, затаскивая в комнату, — я так рада тебя видеть. Ей было всё равно, что они упали на пол. Ей было всё равно, что этот пятидесятилетний слуга может рассказать всё хозяину. Ей было всё равно, если прямо сейчас придут эти партнёры, которых она должна была встретить. Её Нацу здесь, он точно спасёт её. Драгнил поднял свои глаза, чтобы посмотреть на девушку. На ней было пышное голубое платье. На голове завязан пучок с красивым колоском спереди. Две передние пряди были распущены, как и обычно. — Люси, почему ты так одета? — он откровенно не понимал, что тут происходит. Хартфилия ненавидела такие платья и прически, потому что они напоминали ей о жизни взаперти. Открытой одеждой она хотела забыться от тех тяжелых лет под присмотром отца. И вот сейчас она лежит перед ним в таком виде и плачет. — задание оказалось фальшивкой. Мой отец был знаком с хозяином поместья. Видимо, они что-то не поделили, и теперь я должна расплатиться за все отцовские долги, — заклинательница прикрыла лицо руками, чтобы драгонслеер не увидел её слез. — я вытащу тебя отсюда. Делов то. Прыгаем в окно и убегаем, — огненный маг как всегда был уверен в себе на сто процентов, поэтому и не думал, что могут быть какие-то проблемы. — ты не понимаешь, Нацу. Он знает, где я нахожусь, знает о гильдии. Даже если мы убежим, он найдет меня рано или поздно… — тогда нужно его отметелить! Он сразу поймет, что с нами дела плохи и отстанет. Дверь с хлопком раскрылась и в комнату вошел Дин. — какой самоуверенный юноша. Прошу отойти от моей невесты и убраться с глаз моих. — прекрати называть меня своей невестой. Ты мне никто. Я знать тебя не хочу! — снова боль по всему телу. Хартфилия закричала и упала на пол. Эта боль была в несколько раз хуже той, что она испытала в первый раз. — ты что с ней сделал урод? — жилки на лице и шее Драгнила стали выступать. Кулаки сжались до хруста, а на лице появился гневный оскал. Нацу даже думать не стал, как занёс кулак для удара. От неожиданности Дин не успел уклониться, тем не менее, по его лицу не было видно, что удар его хоть как-то волнует. — не волнуйся, с ней всё будет в порядке. Она просто будет мучаться. Мучаться до тех пор, пока ты не свалишь отсюда, — он точно ненормальный, раз ржет при каждом удобном случае. От следующих ударов Нацу, мужчина искусно уворачивался, иногда даже тоже замахивался. Магию он не использовал, дрался в рукопашную. Настолько уверен в себе? — рёв огненного дракона, — по комнате разошлось пламя. Драгнилу пришлось встать прямо перед Люси, чтобы ненароком не задеть её своей атакой. — не уж то передо мной сам Саламандр? Сильнейших демон книг Зерефа? Я ожидал от тебя большего. Что ж, видимо, одолеть тебя не составит никакого труда. Вокруг волшебника стали собираться темные сгустки. Казалось, что сам воздух в его власти. Дышать становилось всё сложнее, а особенно Люси, которая изнывала от боли по всему телу. Огненный маг уже приготовился к удару, как Ромадо исчез. Драгнил стоял в оцепенении пару секунд, а потом быстро развернулся, чтобы увидеть состояние подруги. Её тоже не было. Нацу упал на колени и закрыл лицо руками. Нет, он не плачет, конечно нет. Он винил себя во всём. Если бы он быстрее разделался с ним, то он бы не успел сбежать. Выход у него был только один- вернуться в Магнолию и попросить помощи у гильдии. Быть может, кто-то знает об этом мужчине. По крайней мере, он был уверен, что они не в доме. Запаха Люси он не чувствовал. Парень был готов кричать на весь дом, лишь бы ему вернули возлюбленную, но на это нет времени. На счету каждая секунда. — я спасу тебя, Люси… обещаю…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.